陶淵明歸園田居五首詩作陶淵明歸園田居五首詩歸園田居·其一少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中,一去三十年 。羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。開荒南野際,守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。曖曖遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里,復得返自然 。歸園田居·其二野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,虛室絕塵想 。時復墟曲中,披草共來往 。相見無雜言,但道桑麻長 。桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至,零落同草莽 。歸園田居·其三種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。歸園田居·其四久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩,披榛步荒墟 。徘徊丘垅間,依依昔人居 。井灶有遺處,桑竹殘朽株 。借問采薪者,此人皆焉如 。薪者向我言,死沒無復余 。一世棄朝市,此語真不虛 。人生似幻化,終當歸空無 。歸園田居·其五悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺,遇以濯吾足 。漉我新熟酒,只雞招近局 。日入室中暗,荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭 。
陶淵明的五首歸園田居以及注釋和翻譯

文章插圖
1、歸園田居·其一魏晉:陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中 , 一去三十年 。羈鳥戀舊林 , 池魚思故淵 。開荒南野際,守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。曖曖遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中 , 雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里,復得返自然 。譯文:年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物 。錯誤的陷落到仕途羅網,轉眼間遠離田園已十余年 。籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭 。我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園 。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間 。榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐 , 桃樹李樹整齊的栽種在屋前 。遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙 。深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚 。庭院內沒有沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑 。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山 。2、歸園田居·其二作者:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,虛室絕塵想 。時復墟曲人,披草共來往 。相見無雜言,但道桑麻長 。桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至 , 零落同草莽 。譯文:鄉居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往 。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想 。經常涉足偏僻村落 , 撥開草叢相互來往 。相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長 。我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣 。經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽 。3、歸園田居·其三魏晉:陶淵明種豆南山下 , 草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。譯文:我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏 。清晨早起下地鏟除雜草,夜幕降臨披著月光才回家 。山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳 。衣衫被沾濕并不可惜,只愿我不違背歸隱心意 。4、歸園田居·其四作者:陶淵明久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩,披榛步荒墟 。徘徊丘壟間,依依昔人居 。井灶有遺處 , 桑竹殘杇株 。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復余 。一世異朝市 , 此語真不虛 。人生似幻化,終當歸空無 。譯文:離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒 。姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟 。游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居 。水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯干朽株 。上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余 。”“二十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛 。人生好似虛幻變化,最終難免泯滅空無 。5、歸園田居·其五魏晉:陶淵明悵恨獨策還 , 崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺,可以濯吾足 。漉我新熟酒,只雞招近局 。日入室中暗 , 荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭 。譯文:獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地 。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗 。濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里 。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替 。興致正高怨恨夜短 , 東方漸白又露晨曦 。
陶淵明的歸園田居是哪五首【陶淵明歸園田居】歸園田居五首
其一∶
少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去十三年 。
羈鳥戀舊林 , 池魚思故淵 。
開荒南野際,抱拙歸園田 。
方宅十馀畝,草屋八九間 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
曖曖遠人村,依依墟里煙 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。
戶庭無塵雜 , 虛室有馀閑 。
久在樊籠里,復得返自然 。
其二∶
野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。
白日掩荊扉,虛室絕塵想 。
時復墟曲中 , 披草共來往 。
相見無雜言,但道桑麻長 。
桑麻日已長 , 我土日已廣 。
常恐霜霰至,零落同草莽 。
其三∶
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道狹草木長 , 夕露沾我衣 。
衣沾不足惜,但使愿無違 。
其四∶
久去山澤游 , 浪莽林野娛 。
試攜子侄輩,披榛步荒墟 。
徘徊丘隴間,依依昔人居 。
井灶有遺處,桑竹殘朽株 。
借問采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言∶“死歿無復馀” 。
“一世異朝市” , 此語真不虛!
人生似幻化,終當歸空無 。
其五∶
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。
山澗清且淺,遇以濯吾足 。
漉我新熟酒,雙雞招近局 。
日入室中暗 , 荊薪代明燭 。
歡來苦夕短,已復至天旭 。
陶淵明的<歸園田居>共有五首,大家幫忙找找!!!!!!!!!!!歸園田居五首
其一∶
少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去十三年 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
開荒南野際,抱拙歸園田 。
方宅十馀畝,草屋八九間 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
曖曖遠人村,依依墟里煙 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。
戶庭無塵雜,虛室有馀閑 。
久在樊籠里,復得返自然 。
其二∶
野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。
白日掩荊扉,虛室絕塵想 。
時復墟曲中,披草共來往 。
相見無雜言 , 但道桑麻長 。
桑麻日已長,我土日已廣 。
常恐霜霰至,零落同草莽 。
其三∶
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道狹草木長,夕露沾我衣 。
衣沾不足惜,但使愿無違 。
其四∶
久去山澤游,浪莽林野娛 。
試攜子侄輩 , 披榛步荒墟 。
徘徊丘隴間,依依昔人居 。
井灶有遺處,桑竹殘朽株 。
借問采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言∶“死歿無復馀” 。
“一世異朝市”,此語真不虛!
人生似幻化,終當歸空無 。
其五∶
悵恨獨策還 , 崎嶇歷榛曲 。
山澗清且淺,遇以濯吾足 。
漉我新熟酒,雙雞招近局 。
日入室中暗,荊薪代明燭 。
歡來苦夕短 , 已復至天旭 。
歸園田居五首的賞析只找到三首,你看著辦吧.
陶淵明——《歸園田居》(其一)
少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去三十年 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
開荒南野際,守拙歸園田 。
方宅十余畝,草屋八九間 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
曖曖遠人村 , 依依墟里煙 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔 。
戶庭無塵雜,虛室有余閑 。
久在樊籠里 , 復得返自然 。
賞析:
自然才是心中的至愛,每個人都會為自己的自然留下一縷情絲 。經過長期痛苦而
疲憊的求索,詩人終于找到了與生以來便存在心中的那個情結 。道路雖然,曲折多艱,
但畢竟還是尋找到了 。桃李桑樹 , 茅檐雞犬 , 詩人在恬靜閑適的生活中讓自己的心靈
安寧祥和下來 。沖破樊籬,找回自我,優哉、悠哉!
陶淵明——《歸園田居》(其二)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。
白日掩荊扉,虛室絕塵想 。
時復墟曲中,披草共來往 。
相風無雜言,但道桑麻長 。
桑麻日已長,我地日已廣 。
常恐霜霰至 , 零落同草莽 。
賞析:
淳樸的民風,單純的人際關系,讓詩人的心靈如魚得水,在這里,所擁有的只是愉
悅和寧靜 。此時的詩人已經不再是文人,而將自己完全改造成一位農夫,“短褐穿結”
他的所有喜悅與擔心只同自己的農夫生活密切相關 , 擁有自然,也就擁有了自己的一切生命 。
陶淵明——《歸園田居》(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道外狹木長 , 夕露沾我衣 。
衣沾不足惜 , 但使愿無違 。
賞析:
披星戴月,侍弄著自己那點兒,“莊稼”,不去管它他收成如何 , 只要將自己放到
泥地和作物之中,就已身心倍感愉悅了 , 農田那稀疏的莊稼,那萎萎的野草,那難行的
田間小道,以及那冰涼爽凈的露珠 , 都讓詩人有種新鮮刺激的感覺,讓他欣喜異常,這
種感覺又是他生命的源泉 。與世無爭、自然恬靜的生活讓他完成自己生命的極樂體驗 。
陶淵明歸園田居五首

文章插圖
《歸園田居》其一–陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中 , 一去三十年 。羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。開荒南野際 , 守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐 , 桃李羅堂前 。曖曖遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜 , 虛室有余閑 。久在樊籠里 , 復得返自然 。白話譯文:少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然 。偶失足落入了仕途羅網 , 轉眼間離田園已十余年 。籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵 。我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園 。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間 。榆柳樹蔭蓋著房屋后檐 , 爭春的桃與李列滿院前 。遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙 。深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚 。庭院內沒有那塵雜干擾 , 靜室里有的是安適悠閑 。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山 。《歸園田居》其二–陶淵明野外罕人事 , 窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,虛室絕塵想 。時復墟曲中 , 披草共來往 。相見無雜言,但道桑麻長 。桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至,零落同草莽 。白話譯文:鄉居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往 。白天依舊柴門緊閉 , 心地純凈斷絕俗想 。經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往 。相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長 。我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣 。經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽 。《歸園田居》其三——陶淵明種豆南山下 , 草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。白話譯文:南山下田野里種植豆子,結果是草茂盛豆苗疏稀 。清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去 。狹窄的小路上草木叢生,傍晚時有露水沾濕我衣 。身上衣沾濕了并不可惜,只愿我不違背歸隱心意 。《歸園田居》其四——陶淵明久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩 , 披榛步荒墟 。徘徊丘壟間,依依昔人居 。井灶有遺處,桑竹殘杇株 。借問采薪者 , 此人皆焉如?薪者向我言,死沒無復余 。一世異朝市,此語真不虛 。人生似幻化 , 終當歸空無 。白話譯文:離山澤去做官已經很久,現在又返林野嘗到歡娛 。且攜著我的兒女侄子們 , 撥開那亂草木尋訪廢墟 。我往返在荒野墓地之間 , 依稀地可認出往日舊居 。房屋的井灶下留有遺跡 , 桑和竹殘存著枯朽干株 。我打聽在這里打柴的人:過去的居住者都到哪里?這里的打柴人便對我說:都死光了沒有留下后裔 。三十年就改變朝市面貌 , 這句話可真是一點不虛!人一生就好似虛幻變化 , 到最終都不免歸于空無 。《歸園田居》其五——陶淵明悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺,可以濯吾足 。漉我新熟酒 。只雞招近局 。日入室中暗,荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭 。白話譯文:我懷著悵恨情拄杖回家,崎嶇的小路上長滿荊榛 。山洞里的流水又清又淺,可用來洗我足振奮精神 。濾一濾我那新釀造的酒,殺一只小雞兒招待近鄰 。日落后房屋里已經昏暗,沒明燭也只好點燃柴薪 。歡樂時都怨恨夜間大短,不覺中又看到旭日照臨 。《歸園田居》其六——陶淵明種苗在東皋,苗生滿阡陌 。雖有荷鋤倦,濁酒聊自適 。日暮巾柴車 , 路暗光已夕 。歸人望煙火,稚子候檐隙 。問君亦何為,百年會有役 。但愿桑麻成 , 蠶月得紡績 。素心正如此,開徑望三益 。白話譯文:在東邊高地上種植禾苗 , 禾苗生長茂盛遍布田野 。雖然勞作辛苦有些疲倦,但家釀濁酒還滿可解乏 。傍晚時分駕著車子回來,山路也漸漸地變得幽暗 。望著前村已是裊裊炊煙 , 孩子們在家門等我回家 。問我這樣做是為什么?人的一生總要從事勞作 。我只希望桑麻農事興旺,蠶事之月紡績事務順遂 。不求聞達心愿就這樣 , 望結交志趣相投的朋友 。
陶淵明的歸園田居其一哪幾句重要

文章插圖
主旨句:久在樊籠里,復得返自然 。賞析:自然,既是指自然的環境,又是指順適本性、無所扭曲的生活 。這兩句同開頭“少無適俗韻,性本愛丘山”相呼應,同時又是點題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨 。但這一呼應與點題,絲毫不覺勉強 。全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,新生活的愉快,一種如釋重負的心情自然而然地流露了出來 。這樣的結尾 , 既是用筆精細,又是順理成章 。擴展資料:陶淵明從二十九歲起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,向往田園 。他在義熙元年(405年)四十一歲時 , 最后一次出仕 , 做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家 。以后再也沒有出來做官 。據《宋書·陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實的不滿 。陶淵明天性酷愛自由,而當時官場風氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為 , 廉恥掃地 。一個正直的士人 , 在當時的政洽社會中決無立足之地,更談不上實現理想抱負 。陶淵明經過十三年的曲折,終于徹底認清了這一點 。陶淵明品格與政治社會之間的根本對立,注定了他最終的抉擇——歸隱 。從此他結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園 。歸來后,作《歸園田居》詩一組 。參考資料來源:百度百科—歸園田居
陶淵明寫的歸園田居是什么意思其一
陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去三十年 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
開荒南野際,守拙歸園田 。
方宅十余畝,草屋八九間 。
榆柳蔭后檐 , 桃李羅堂前 。
曖曖遠人村,依依墟里煙 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。
戶庭無塵雜,虛室有余閑 。
久在樊籠里,復得返自然 。
其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。
白日掩荊扉,對酒絕塵想 。
時復虛里人,披草共來往 。
相見無雜言,但道桑麻長 。
桑麻日以長,我土日已廣 。
常恐霜霰至,零落同草莽 。
其三
歸園田居(其三)
種豆南山下 , 草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道狹草木長,夕露沾我衣 。
衣沾不足惜,但使愿無違 。
其四
久去山澤游,浪莽林野娛 。
試攜子侄輩 , 披榛步荒墟 。
徘徊丘隴間,依依昔人居 。
井灶有遺處,桑竹殘朽株 。
借問采薪者,此人皆焉如 。
薪者向我言,死沒無復余 。
一世棄朝市,此語真不虛 。
人生似幻化 , 終當歸空無 。
其五
悵恨獨策還 , 崎嶇歷榛曲 。
山澗清且淺 , 遇以濯吾足 。
漉我新熟酒,雙雞招近局 。
日入室中暗,荊薪代明燭 。
歡來苦夕短 , 已復至天旭 。
2注釋譯文編輯
其一
1、注釋
⑴適俗:適俗韻:適,指逢迎、周旋;韻,是指為人品格、精神氣質 。所謂“適俗韻”指的是逢迎世俗、周旋應酬、鉆營取巧的那種情態 。[2]
⑵塵網:官府生活污濁而又拘束,猶如網羅 。這里指仕途、官場 。
⑶三十年:吳仁杰認為當作“十三年” 。陶淵明自太元十八年(三九三)初仕為江州祭酒,到義熙元年(四○五)辭彭澤令歸田,恰好是十三個年頭 。
⑷羈鳥:籠中之鳥 。池魚:池塘之魚 。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居 。
⑸南野:一本作南畝 。際:間 。
⑹守拙:守正不阿 。潘岳《閑居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善于鉆營,拙官即一些守正不阿的人 。守拙的含義即守正不阿 , 可解釋為固守自己愚拙的本性 。
⑺方:讀作“旁” 。這句是說住宅周圍有土地十余畝 。
歸園田居
⑻蔭:蔭蔽 。
⑼羅:羅列 。
⑽曖曖:暗淡的樣子 。
⑾依依:形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升 。[2]
⑿這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意 。
⒀戶庭:門庭 。塵雜:塵俗雜事 。
⒁虛室:閑靜的屋子 。余閑:閑暇 。
⒂樊:柵欄 。樊籠:蓄鳥工具,這里比喻仕途、官場 。返自然:指歸耕園田 。這兩句是說自己象籠中的鳥一樣,重返大自然 , 獲得自由 。
2、譯文
少年時就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園生活 。
錯誤地陷落在官場的羅網中,一去十三個年頭 。
關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林 , 養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。
到南邊的原野里去開荒 , 固守愚拙,回鄉過田園生活 。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間 。
榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前 。
遠遠的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風輕柔地飄升 。
狗在深巷里叫 , 雞在桑樹頂鳴 。
門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時間 。
長久地困在籠子里面,總算又能夠返回到大自然了 。
其二
1、注釋
人事:指與人交結往來 。
鞅:馬駕車時頸上的皮帶 。這句是說居處僻陋 , 車馬稀少 。
曲:隱僻之地 。墟曲:猶鄉野 。
披:撥開 。
2、譯文
鄉居少與世俗交游 , 僻巷少有車馬來往 。
白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想 。
經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往 。
相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長 。
歸園田居
我田桑麻日漸長高 , 我墾土地日漸增廣 。
經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽 。
其三
1、注釋
南山:指廬山 。
?。合∩?。
興:起床 。
荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草 。穢:骯臟 。這里指田中雜草
荷鋤:扛著鋤頭 。荷,扛著 。
晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草 。
狹:狹窄 。
草木長:草木叢生 。長,生長
沾:(露水)打濕 。
足:值得 。
但:只.
愿:指向往田園生活,“不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿 。
但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了 。
違:違背 。
2、譯文
南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少 。
早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家 。
道路狹窄草木叢生 , 夕陽的露水沾濕了我的衣服 。
衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了 。
其四
1、注釋
去:離開 。山澤:山川湖澤 。浪莽:放縱不拘之意 。
試:姑且 。披:分開 。撥開 。榛(zhen針):樹叢 。荒墟:荒廢的村落 。
丘隴:這里指墳墓 。依依:隱約可辨的樣子 。
殘朽株;指殘存的枯木朽株 。
借問:請問 。采薪者:砍柴的人 。此人:這些人,指原來居住在這里的人 。焉:何,哪里 。如:往 。
歸園田居
歿(mo末):死 。
一世異朝市:意思是說,經過三十年的變遷,朝市已面目全非 , 變化很大 。這是當時的一句成語 。一世:三十年 。朝市:朝廷和集市,指公眾聚集的地方 。
幻化:指人生變化無常 。《列子 。周穆王》:“因形移易者,謂之化,謂之幻 。知幻化之不異生死也,始可與學幻矣 。”空無:指虛無之境 。[3]
2、譯文
離別山川湖澤已久 , 縱情山林荒野心舒 。
姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟 。
游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居 。
水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株 。
上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”
砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余 。”
“三十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛 。
人生好似虛幻變化不定,然紛紛擾擾終歸于虛無,從此消融了種種差別 。
其五
1、注釋
⑴從內容上看,此詩似與上一首相銜接 。詩人懷著悵恨的心情游山歸來之后,盛情款待村中近鄰,歡飲達旦 。詩中雖有及時行樂之意 , 但處處充滿純樸之情 。
⑵悵恨:惆悵煩惱 。策:策杖,拄杖 , 這里作動同用 。崎嶇:地面高低不平的樣子 。歷:走過 。棒曲:樹木叢生的曲折小路 。
⑶濯(zhuo濁):洗 。
⑷漉(lu鹿)酒:用布過濾酒 。濾掉酒糟 。近局:近鄰 。
⑸日入:太陽落山 。荊薪:燒火用的柴草 。
⑹苦:恨,遺憾 。天旭:天亮 。
2、譯文
獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地 。
山澗流水清澈見底 , 途中歇息把足來洗 。
濾好家中新釀美酒,烹雞一只款待鄰里 。
太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替 。
興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦(xī) 。
3創作背景
晉義熙二年 , 亦即淵明辭去彭澤令后的次年 , 詩人寫下了《歸園田居》五首著名詩篇.這是詩人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌.它所反映的深刻思想變化,它所表現的精湛圓熟的藝術技巧,不僅為歷來研究陶淵明的學者所重視,也使廣大陶詩愛好者為之傾倒.
整體賞析
詩篇生動地描寫了詩人歸隱后的生活和感受,抒發了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉居樂趣,從而表現了他對田園生活的熱愛,表現出勞動者的喜悅 。同時又隱含了對官場黑暗腐敗的生活的厭惡之感 。表現了作者不愿同流合污,為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛 。作者陶淵明其實寫的歸園田居是自己理想的故居 。
《歸園田居》五首是一個不可分割的有機整體 。其所以是如此,不僅在于五首詩分別從辭官場,聚親朋 , 樂農事,訪故舊,歡夜飲幾個側面描繪了詩人豐富充實的隱居生活,更重要的是 , 就其所抒發的感情而言,是以質性自然,樂在其中的情趣來貫穿這一組詩篇的 。詩中雖有感情的動蕩,轉折,但那種歡愉,達觀的明朗色彩是輝映全篇的 。
有的論者很樂于稱道淵明胸中的“無一點黏著”,其實 , “黏著”還是有的 。即以淵明辭官之際寫下的《歸去來兮辭》而論,不也還有“奚惆悵而獨悲”之句嗎 就是說,他心中總還難免有一絲惆悵之感的 。真正純凈的靈魂不會是與生俱來的(盡管詩人一再宣稱他“少無適俗韻,性本愛丘山”),而是在不斷地濾除思想雜質的過程中逐漸變得澄澈的 。
正如一個人不愿觸及心中的隱痛那樣,詩人在《歸園田居》中也很不愿意提及剛剛從其中拔脫的污穢官場 。“誤落塵網中”,就很有點引咎自責的遺憾意味 。而“一去三十年”,是指自己從29歲“投耒去學仕”,到41歲“我豈能為五十斗米向鄉里小兒折腰”而辭去彭澤縣令這宦海沉浮的十三年 。然而,今天畢竟如愿以償了,此刻的心情也就豁然,釋然了 。
“方宅十余畝,草屋八九間 。”其中洋溢著一種故園依舊,“吾愛吾廬”的一往深情 。“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。”檐后榆柳樹影婆娑,濃陰匝地,習習清風平息了詩人心中的焦慮 。眼前桃李花榮實繁,弄姿堂前 , 喚起詩人心中多少歡欣 。詩人在同無知的草木交流著感情 。極目遠眺,炊煙融入暮靄,側耳諦聽,依稀聽得犬吠雞鳴 。眼前堆案盈幾的文牘案卷不見了 , 代之以心愛的“清琴”“異書” 。嵇康把“人間多事,堆案盈幾”,“賓客盈坐,鳴聲聒耳 , 囂塵臭處,千變百伎”(《與山巨源絕交書》)視為不堪為官的理由 。詩人在這里,也似在有意無意之間地用了“塵雜”這個字眼 。他告訴我們 , 從前苦于應對“塵網”的一切 , 都沒有,也不會再有了 。從這個意義上說,確有點兒“虛室”之感;但虛中有實,他重新開始了完全由自己來安排,支配的生活 。
“久在樊籠里,復得返自然 。”“久”與“三十年”相映 , “樊籠”與“塵網”相映,“自然”與“性”相映,而以一“返”字點明了“魂兮歸來”的樂趣 。是的,官場消蝕了自己的半生,玷污了自己的“清節”,而今天,苦盡甘來,詩人終于得到了欣慰的補償 。是詩人出自肺腑的歡呼,終于脫出樊籠之束縛,像小鳥一樣,重返山林 , 獲得自由 , 與官府生活告別 。這結句是點睛之筆,與開頭呼應,集中表現了詩人高潔的志向和對黑暗現實的不滿 。
全詩(其一)以抒情為基調,兼有農村景物的描繪,且以“羈鳥”、“池魚”自喻,充分表現了詩人熱愛自由淳樸的鄉村生活、蔑視丑惡的官場生活的情懷 。情景交融,語言樸實無華,對仗亦十分自然,讀者不僅能從詩中看到鄉村的田園、房舍、榆柳、桃李、聞到狗吠和雞啼,而且能看到一位灑脫詩人對著這寧靜的田園景物,在吟唱“久在樊籠里,復得返自然”的心聲 。
“野外罕人事 , 窮巷寡輪鞅 。”我看這兩句都應該倒過來理解:“為了罕見人事,我才來到野外,為著免于酬?。也拋〗似鎩?。須知 , 這不是客觀的敘述 , 而是主觀的選擇啊 。詩人從官場退居到“野外”,從“野外”退處到“窮巷”,“白日掩荊扉”,又冥坐室中,“對酒絕塵想” 。層層防范,躲避塵世唯恐不遠,屏絕交游唯恐不及,屏棄俗慮唯恐不盡 。詩人是不是太孤寂了,以至有些不近人情呢 不,詩人仿佛要有意消除人們這種錯覺,而為我們展開了自己的生活和精神世界:
“時復墟曲人,披草共來往 。”他雖無“三徑”之設,卻自有同道頻繁來往 。“相見無雜言,但道桑麻長 。”他們共有一個心愛的話題 。
鄉間的生活是簡樸甚至貧困的,清靜甚至寂寞的 。但是,也正是這樣的環境,使人們獲得了共同的語言,培育起一種樸質真摯的感情 。“聞多素心人,樂與數晨夕 。”(《移居》)詩人不惜一身清苦,兒輩“幼而饑寒”(《與子儼等疏》),而孜孜以求的,正是這種天地間的真情 。
新的生活要從以躬耕洗雪身陷宦海的恥辱開始 。也許是官身束縛,體質有所下降的緣故,也許是久別田園,農藝有些荒疏了吧,“草盛豆苗稀”,耕耘欠佳 。這里流露出來的是一種自慚,自勉之情 。“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。”僅從時間上看,也可見詩人決心之大,用力之勤 。他清除“荒穢”,也是清除心中的雜念 。除去了雜草,心中也就寬慰了一些,見出我還是那個“性本愛丘山”的我,還是那個樂于為農,也能夠為農的我 。荷鋤夜歸,心情傲然,舉頭仰望,皓月當空,詩人很像一個凱旋的士兵 。辛苦是有的,但正是這辛苦的勞作使他獲得了心靈的極大滿足 。“愿”是指歸隱田園,不與世俗同流合污 。隱居躬耕的心愿 。不愿為榮華富貴出賣靈魂 。
詩的第四首同第五首實際是一首詩的前后兩個部分 。詩人懷著意滿志得,甚至是帶點炫耀的心情造訪故友 。子侄與俱,笑語不斷,披榛尋徑,健步而前 。他要同故友共憶時歲月,向他們傾訴心曲,同他們暢飲幾杯……然而,展現在他眼前的,是“井灶有遺處,桑竹殘朽株”的殘破景象,聽到的是故友“死沒無復余”的噩耗 。一向通達的詩人也不禁陷入了“人生似幻化,終當歸空無”的深沉哀傷之中 。
所以,第五首寫歸來,“悵恨獨策還”,雖仍有子侄跟隨,詩人卻不愿多言,形同孤雁,踽踽“獨”行;“崎嶇歷榛曲”,一任小徑上的灌木叢牽掣他的衣衫 。詩人“悵恨”什么呢 惆悵的是人生必然的幻化,惱恨的是自己的不悟 。如果早離官場,多同故友相聚些時日,不就實際上最大限度地推遲了這一悲劇的降臨
那么,詩人又是如何從這種悵恨的心情中解脫出來的呢
——“山澗清且淺,遇以濯吾足 。”
也許是因為訪友不得的余哀,也許是因為旅途的困頓勞乏 , 詩人在溪澗邊坐下來小憩片刻 。這溪水清澈見底,直視無礙;濯足水中,頓時,一股涼意流遍全身,也使他從紛繁的思緒中清醒過來 。他仿佛又從悲哀的幻夢中回到了現實中來 。我不是到底歸來了么 “悟已往之不諫,知來者之可追 。”(《歸去來兮辭》)人生固然短暫,我不是還有所余無多的寶貴時日 昔人固已凋零,我不是還有許多“披草共來往”的友人
從“漉我新熟酒,只雞招近局”來看,詩人顯然已經抹去了籠罩心頭的不快的陰云 。酒以陳為美,而“新熟酒”一詞,一是說明家無余財,二也在點明詩人此刻“喝酒如狂”的迫切心情 。這不禁使我想起詩人所著《晉故征西大將軍孟府君傳》一文中那段有趣的對答:
“(桓)溫嘗問君(孟嘉):'酒有何好,而卿嗜之 '君笑而答曰:'明公但不得酒中趣爾 。”
如果我們此刻問淵明:“酒有何好,而卿嗜之 ”想來他也定會回答我們“但不得酒中趣爾” 。是啊,這“酒中趣”太豐富,太玄妙了:它消除了詩人一天的疲勞;它排解了訪友不得的余哀;它使詩人感受到了生活的真趣;使詩人重又樂觀起來,達觀起來;它也加深了詩人同鄰曲的理解和感情 。主客俱歡,頻頻舉觴;暮色降臨,詩人胡亂燃起荊柴,學一個“秉燭夜游” 。滿屋煙火之氣不僅不使人感到窮酸,反而平添了熱烈親切的氣氛 。什么人生如寄之悲,什么故舊凋零之嘆,一霎時都悄悄地消融在這人生真諦的通達領悟之中了 。
“歡來苦夕短,已復至天旭 。”新的一天開始了,而剛剛開始的新生活不也正如這旭日一般燦爛 這兩句是全詩傳神的點睛 , 是樂章的主旋律 , 是生活的最強音 。
通觀五首 , 官場污穢 , 而終獲補償的欣慰;生活貧困,卻有親朋的摯情;農事辛苦 , 而得心靈的滿足;人生短暫,乃有人生真諦的徹悟 。真個是“何陋之有” 這樣,詩人就把整個隱居生活 , 不 , 整個人生的樂趣,包容到他渾涵汪洋的詩情中去了 。這是一種高度的概括,也是一種深刻的揭示 。正是在這種同污穢現實截然對立的意義上,《歸園田居》達到了完美和諧的藝術意境,開拓出一片“浩浩落落”的精神世界 。
詩人的一生并非一帆風順,他的心中也不是消弭了一切矛盾的靜穆世界 。詩人的可貴之處在于,在與世族社會相對立的理想田園世界中,他終于發現了自己人格的尊嚴,朋友的摯情,無地位尊卑,無貧富懸殊差別的人際關系,無爾虞我詐,相互傾軋的人生理想 。這是陶詩思想意義的集中反映,也是陶詩平實,質樸,清新,自然風格的源泉 。
他描繪的是常景 。茅舍草屋,榆柳桃李,南山原野,犬吠雞鳴,這些在高貴的世族文人看來,也許是難登大雅的,詩人卻發現了蘊含其中的樸質,和諧,充滿自然本色情趣的真美 。
他抒發的是真情 。他不是以鑒賞者那種搜奇獵異,見異思遷,短暫浮泛的感情去玩賞,而是以一種鄉土之思去體察,去頌贊 。所以 , 他的感情執著,渾厚,廣闊,專注 。周圍的一切都是他生活中無言的伴侶,啟動他心靈深處的共鳴 。
他闡釋的是至理 。他理解到的,就是他付諸實施的 。他耿直,不孤介;他隨和,不趨俗 。他從不炫耀,也無須掩飾 。辭官場不慕清高,本“性”難易也;樂躬耕為的使心“愿無違”;避交游只圖棄“絕塵想”;悲人生,因為他留戀這短暫,充實的生活 。“著文章自娛,頗示己志 。”(《五柳先生傳》)我寫我心,僅此足矣 。
他揀選的是“易”字 。
“方宅十余畝,草屋八九間 。”枯燥的數字一經他化入詩中,就被賦予無限活潑的生命力 。一般地說,計數不確是鄉里人的一種習慣;特殊地說,它不也正表現出詩人辭官以后那心境的散適澹泊
“曖曖遠人村 , 依依墟里煙 。”遠村隱約迷茫 , 而詩人久久地佇立凝望,不正見出那心理上的切近 炊煙裊裊,天宇蒼茫,這同詩人大解脫之后那種寬敞的心境是多么和諧 。王維也很企慕這種意境,《輞川閑居贈裴秀才迪》詩云:“渡頭余落日,墟里上孤煙 。”惜乎刻意的觀察終不及淵明無意中的感受,斟酌的字眼兒也有遜于淵明用字的渾樸天然 。
“山澗清且淺,遇以濯吾足 。”詞因景設,意隨詞轉 , 暗暗傳出心境的微妙變化,大匠運斤,不見斧鑿之痕,足當“行云流水”之譽 。
“漉我新熟酒,只雞招近局 。”這一“招”多么傳神!足不出戶,隔墻一呼,而知鄰曲必不見怪 , 招之即來 。相形之下,反覺“故人具雞黍,邀我至田家 。”(孟浩然《過故人莊》)之為繁縟了 。
采菊東籬下
他如:
“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”之喻 , 何等靈動貼切 。
至若“桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至,零落同草莽”;“種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”;“人生似幻化 , 終當歸空無”諸句,風韻天然,如謠似諺 , 幾與口語無異 。
劉勰《文心雕龍·練字》云:“自晉來用字,率從簡易,時并習易,人誰取難 。”但真正練易字而臻于化境者,其唯淵明乎!
常景 , 真情,至理,易字,這就是淵明的藝術情趣,這就是淵明一生的藝術寫照 。
又:(其一)詩的開篇說,年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物 。“誤落塵網中”,很有些自責追悔的意味 。以“塵網”比官場,見出詩人對污濁官場的鄙夷和厭惡 。
“羈鳥”、“池魚”都是失去自由的動物 , 陶淵明用來自喻 , 表明他正像鳥戀歸林、魚思故淵一樣地思戀美好的大自然,回到自然 , 也即重獲自由 。那么生計如何維持呢?“開荒南野際”就可以彌補以前的過失,得以“守拙歸園田”了 。
接下來描述恬淡自然、清靜安謐的田園風光 。雖然陶淵明從小生活在廬山腳下,這里的丘山、村落原本十分熟悉,但這次是掙脫官場羈絆,從樊籠塵網中永遠回到自由天地 , 所以有一種特殊的喜悅之情和清新之感 。他后顧前瞻,遠眺近觀,方宅、草屋、榆柳、桃李、村落、炊煙 , 以至深巷狗吠、桑顛雞鳴、無不是田園實景 , 又無一不構成詩人胸中的真趣 。
“曖曖”,遠景模糊;“依依”,輕煙裊裊 。在這沖淡靜謐之中,加幾聲雞鳴狗吠 , 越發點染出鄉居生活的寧靜幽閑 。
結尾四句由寫景而寫心 , “虛室”與“戶庭”對應,既指空閑寂靜的居室,又指詩人悠然常閑的心境 。結尾兩句“久在樊籠里,復得返自然”回應了詩的開頭 。這里顯示的人格,即非別墅隱士 , 又非田野農夫 。罷官歸隱的士大夫有優越的物質生活,鋤禾田間的農夫缺乏陶淵明的精神生活,所以陶淵明是真正能領略自然之趣、真正能從躬耕勞作中獲得心靈安適的詩人和哲人 。
“返自然”是這首詩的中心題旨 。它是詩人的人生理想,也是這組田園詩的主旋律 。
其一
陶淵明深感自己周身的社會是充滿著物欲與名利之爭的 , 而他懷揣著不與世俗同流合污的心態,選擇歸隱山林,《桃花源記》和本文章都流露了作者對美好生活的向往,以及皈依田園,追求自由的生活理想 。
其二
本篇是 《歸園田居》 第二首 , 著意寫出鄉居生活的寧靜 。先是從正面寫“靜” 。生活在偏僻的鄉村,極少有世俗的交際應酬 , 也極少有車馬貴客造訪 。正因為沒有俗事俗人打擾,所以“白日掩荊扉,虛室絕塵想” 。那虛掩的柴門,那幽靜的居室,已經把塵世的喧囂俗念都遠遠地隔絕了 。
不過 , 柴門也有敞開之時,詩人“時復墟曲中,披草共來往” , 常與鄉鄰們共話桑麻 。然而在詩人看來,與純樸的農民披草來往,不是世俗的“人事”; 共話桑麻 , 也不是 “雜言” 。與充滿機巧虛偽的官場相比,這里別有洞天 。——這是以外在的“動”寫出內在的“靜” 。
鄉村生活也有它的喜樂悲歡 。“桑麻日已長 , 我土日已廣”,令人喜悅;同時又“常恐霜霰至 , 零落同草莽” 。然而這一喜一懼 , 并非“塵想”雜念 。相反,這單純的喜懼表示著鄉居勞作使詩人的心靈明凈了,感情淳樸了 。——這是以心之“動”來進一步展示心之“靜” 。
詩人或從正面說,或從旁說,讓讀者去領略鄉村的幽靜和自己心境的恬靜 。元好問曾說:“此翁豈作詩,直寫胸中天 。”詩人在這衷正是描繪了一個寧靜、純美的天地 。
其三
種豆南山下 , 草盛豆苗稀 。
交代了勞作的地點:南山;勞作的成果:草盛豆苗?。話選笆ⅰ庇搿跋 斃緯啥員?,寫出了作者不善勞作的特點,同時也寫出了勞作的艱辛 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
交代了勞作的時間:一整天;寫出了勞作的艱辛,“帶月荷鋤歸”寫出了勞動歸來的詩人雖獨自一人,卻有一輪明月相伴 。月下,詩人扛著鋤頭,穿行在齊腰深的草叢中,的一幅美麗的“月下歸耕圖”暗示了這種艱辛在作者眼里是快樂的 。
道狹草木長,夕露沾我衣 。
寫出了勞作的艱辛,為后文寫“衣沾不足惜”做鋪墊 。
衣沾不足惜 , 但使愿無違 。
點明主旨:寫出了勞作的艱辛,但這種艱辛在作者看來是快樂的,因為向往田園生活,不為五斗米折腰,不愿與世同流合污的意愿沒有被違背,暗含了作者對田園生活的熱愛和對官場黑暗社會污濁的批判 , 反映了作者高潔傲岸 , 安貧樂道,淡泊名利的精神品質 。
這首詩用語十分平淡自然 。“種豆南山下”“夕露沾我衣”,樸素如隨口而出 , 不見絲毫修飾 。這自然平淡的詩句融入全詩醇美的意境之中 , 則使口語上升為詩句 , 使口語的平淡和詩意的醇美和諧地統一起來,形成陶詩平淡醇美的藝術特色 。
陶詩于平淡中又富于情趣 。陶詩的情趣來自于寫意 。“帶月荷鋤歸”,勞動歸來的詩人雖然獨自一身 , 卻有一輪明月陪伴 。月下的詩人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢里,這是一幅多么美好的月夜歸耕圖?。∑渲醒笠繾攀誦那櫚撓淇旌凸橐淖院?。“種豆南山下”平淡之語 , “帶月荷鋤歸”幽美之句;前句實,后句虛 。全詩在平淡與幽美、實景與虛景的相互補襯下相映生輝,柔和完美 。
陶淵明《歸園田居》其一 的翻譯

文章插圖
翻譯:少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然 。偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年 。籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵 。我愿在南野際開墾荒地 , 保持著拙樸性歸耕田園 。繞房宅方圓有十余畝地 , 還有那茅屋草舍八九間 。榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李列滿院前 。遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙 。深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚 。庭院內沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑 。久困于樊籠里毫無自由 , 我今日總算又歸返林山 。原詩:歸園田居·其一東晉 陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中 , 一去三十年 。羈鳥戀舊林 , 池魚思故淵 。開荒南野際,守拙歸園田 。方宅十余畝 , 草屋八九間 。榆柳蔭后檐 , 桃李羅堂前 。曖曖遠人村 , 依依墟里煙 。狗吠深巷中 , 雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里,復得返自然 。出自:東晉 陶淵明《歸園田居·其一》塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅 。這里指仕途 。羈鳥:籠中之鳥 。戀:一作“眷” 。池魚:池塘之魚 。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居 。擴展資料陶淵明因無法忍受官場的污濁與世俗的束縛 , 堅決地辭官歸隱,躬耕田園 。脫離仕途的那種輕松之感,返回自然的那種欣悅之情 , 還有清靜的田園、淳樸的交往、躬耕的體驗,使得這組詩成為杰出的田園詩章 。這組詩生動地描寫了詩人歸隱后的生活和感受,抒發了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉居樂趣 , 從而表現了他對田園生活的熱愛,表現出勞動者的喜悅;同時又隱含了對官場黑暗腐敗的生活的厭惡之感,表現了作者不愿同流合污 , 為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛 。這一首詩主要是以追悔開始,以慶幸結束,追悔自己“誤落塵網”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復“返自然”的愜意與歡欣,真切表達了詩人對污濁官場的厭惡,對山林隱居生活的無限向往與怡然陶醉 。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場后,執意離開,對官場黑暗的不滿和絕望 。為全詩定下一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終于辭官歸田的根本原因 。結尾同開頭“少無適俗韻,性本愛丘山”相呼應,同時又是點題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨 。但這一呼應與點題,絲毫不覺勉強 。全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,新生活的愉快 , 一種如釋重負的心情自然而然地流露了出來 。
請幫我翻譯一下陶淵明的歸園田居五首歸園田居五首(其一)
少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去三十年 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
開荒南野際 , 守拙歸園田 。
方宅十馀畝,草屋八九間;
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
曖曖遠人村,依依墟里煙;
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔 。
戶庭無塵雜,虛室有馀閑 。
久在樊籠里 , 復得返自然 。
歸園田居五首(其二)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅;
白日掩荊扉,虛室絕塵想 。
時復墟曲中 , 披草共來往;
相見無雜言 , 但道桑麻長 。
桑麻日已長,我土日已廣 ,
常恐霜霰至 , 零落同草莽 。
歸園田居五首(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道狹草木長,夕露沾我衣;
衣沾不足惜,但使愿無違!
歸園田居五首(其四)
久去山澤游,浪莽林野娛 。
試攜子侄輩,披榛步荒墟 。
徘徊丘垅間,依依昔人居;
井灶有遺處,桑竹殘朽株 。
借問采薪者:“此人皆焉如?”
薪者向我言:“死沒無復馀” 。
一世異朝市,此語真不虛 。
人生似幻化 , 終當歸空無 。
歸園田居五首(其五)
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。
山澗清且淺 , 遇以濯吾足 。
漉我新熟酒,只雞招近局 。
日入室中暗 , 荊薪代明燭 。
歡來苦夕短,已復至天旭 。
晉義熙二年 , 亦即陶淵明辭去彭澤令后的次年,詩人寫下了《歸園田居》五首著名詩篇 。這是詩人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌 。它所反映的深刻思想變化 , 它所表現的精湛圓熟的藝術技巧,不僅為歷來研究陶淵明的學者所重視,也使廣大陶詩愛好者為之傾倒 。
《歸園田居》五首是一個不可分割的有機整體 。其所以是如此,不僅在于五首詩分別從辭官場、聚親朋、樂農事、訪故舊、歡夜飲幾個側面描繪了詩人豐富充實的隱居生活,更重要的是 , 就其所抒發的感情而言,是以質性自然、樂在其中的情趣來貫穿這一組詩篇的 。詩中雖有感情的動蕩、轉折,但那種歡愉、達觀的明朗色彩是輝映全篇的 。
有的論者很樂于稱道淵明胸中的“無一點黏著”,其實,“黏著”還是有的 。即以淵明辭官之際寫下的《歸去來兮辭》而論,不也還有“奚惆悵而獨悲”之句嗎?就是說 , 他心中總還難免有一絲惆悵之感的 。真正純凈的靈魂不會是與生俱來的(盡管詩人一再宣稱他“少無適俗韻,性本愛丘山”),而是在不斷地濾除思想雜質的過程中逐漸變得澄澈的 。
正如一個人不愿觸及心中的隱痛那樣,詩人在《歸園田居》中也很不愿意提及剛剛從其中拔脫的污穢官場 。“誤落塵網中”,就很有點引咎自責的遺憾意味 。而“一去三十年”,則不是幾次出仕時間的累計,而是在對自己整個前半生的搖擺、癡迷表示深沉的懺悔 。然而,今天畢竟如愿以償了,此刻的心情也就豁然、釋然了 。
“方宅十余畝,草屋八九間 。”其中洋溢著一種故園依舊、“吾愛吾廬”的一往深情 。“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。”檐后榆柳樹影婆娑,濃陰匝地,習習清風平息了詩人心中的焦慮 。眼前桃李花榮實繁,弄姿堂前 , 喚起詩人心中多少歡欣 。詩人在同無知的草木交流著感情 。極目遠眺,炊煙融入暮靄,側耳諦聽,依稀聽得犬吠雞鳴 。眼前堆案盈幾的文牘案卷不見了 , 代之以心愛的“清琴”、“異書” 。嵇康把“人間多事,堆案盈幾”,“賓客盈坐 , 鳴聲聒耳,囂塵臭處,千變百伎”(《與山巨源絕交書》)視為不堪為官的理由 。詩人在這里 , 也似在有意無意之間地用了“塵雜”這個字眼 。他告訴我們,從前苦于應對“塵網”的一切 , 都沒有、也不會再有了 。從這個意義上說,確有點兒“虛室”之感;但虛中有實,他重新開始了完全由自己來安排、支配的生活 。
“久在樊籠里 , 復得返自然 。”“久”與“三十年”相映,“樊籠”與“塵網”相映,“自然”與“性”相映 , 而以一“返”字點明了“魂兮歸來”的樂趣 。是的 , 官場消蝕了自己的半生,玷污了自己的“清節” , 而今天,苦盡甘來,詩人終于得到了欣慰的補償 。
“野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。”我看這兩句都應該倒過來理解:“為了罕見人事,我才來到野外,為著免于酬酢 , 我才住進了僻巷” 。須知,這不是客觀的敘述 , 而是主觀的選擇啊 。詩人從官場退居到“野外”,從“野外”退處到“窮巷”,“白日掩荊扉”,又冥坐室中 , “對酒絕塵想” 。層層防范,躲避塵世唯恐不遠 , 屏絕交游唯恐不及,屏棄俗慮唯恐不盡 。詩人是不是太孤寂了,以至有些不近人情呢?不,詩人仿佛要有意消除人們這種錯覺,而為我們展開了自己的生活和精神世界:
“時復墟里人,披草共來往 。”他雖無“三徑”之設 , 卻自有同道頻繁來往 。“相見無雜言,但道桑麻長 。”他們共有一個心愛的話題 。
鄉間的生活是簡樸甚至貧困的 , 清靜甚至寂寞的 。但是,也正是這樣的環境,使人們獲得了共同的語言 , 培育起一種樸質真摯的感情 。“聞多素心人,樂與數晨夕 。”(《移居》)詩人不惜一身清苦,兒輩“幼而饑寒”(《與子儼等疏》) , 而孜孜以求的,正是這種天地間的真情 。
新的生活要從以躬耕洗雪身陷宦海的恥辱開始 。也許是官身束縛,體質有所下降的緣故,也許是久別田園 , 農藝有些荒疏了吧,“草盛豆苗稀”,耕耘欠佳 。這里流露出來的是一種自慚、自勉之情 。“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。”僅從時間上看 , 也可見詩人決心之大,用力之勤 。他清除“荒穢”,也是清除心中的雜念 。除去了雜草,心中也就寬慰了一些,見出我還是那個“性本愛丘山”的我,還是那個樂于為農 , 也能夠為農的我 。荷鋤夜歸 , 心情傲然,舉頭仰望,皓月當空,詩人很像一個凱旋的士兵 。辛苦是有的,但正是這辛苦的勞作使他獲得了心靈的極大滿足 。
詩的第四首同第五首實際是一首詩的前后兩個部分 。詩人懷著意滿志得,甚至是帶點炫耀的心情造訪故友 。子侄與俱,笑語不斷,披榛尋徑,健步而前 。他要同故友共憶曩時歲月,向他們傾訴心曲,同他們暢飲幾杯……然而,展現在他眼前的 , 是“井灶有遺處,桑竹殘朽株”的殘破景象,聽到的是故友“死沒無復余”的噩耗 。一向通達的詩人也不禁陷入了“人生似幻化,終當歸空無”的深沉哀傷之中 。
所以 , 第五首寫歸來,“悵恨獨策還” , 雖仍有子侄跟隨,詩人卻不愿多言,形同孤雁 , 踽踽“獨”行;“崎嶇歷榛曲”,一任小徑上的灌木叢牽掣他的衣衫 。詩人“悵恨”什么呢?惆悵的是人生必然的幻化 , 惱恨的是自己的不悟 。如果早離官?。?多同故友相聚些時日 , 不就實際上最大限度地推遲了這一悲劇的降臨?
那么,詩人又是如何從這種悵恨的心情中解脫出來的呢?
——“山澗清且淺 , 遇以濯我足 。”
也許是因為訪友不得的余哀,也許是因為旅途的困頓勞乏,詩人在溪澗邊坐下來小憩片刻 。這溪水清澈見底,直視無礙;濯足水中,頓時 , 一股涼意流遍全身,也使他從紛繁的思緒中清醒過來 。他仿佛又從悲哀的幻夢中回到了現實中來 。我不是到底歸來了么?“悟已往之不諫,知來者之可追 。”(《歸去來兮辭》)人生固然短暫,我不是還有所余無多的寶貴時日?昔人固已凋零,我不是還有許多“披草共來往”的友人?
從“漉我新熟酒 , 只雞招近局”來看,詩人顯然已經抹去了籠罩心頭的不快的陰云 。酒以陳為美,而“新熟酒”一詞,一是說明家無余財 , 二也在點明詩人此刻“喝酒如狂”的迫切心情 。這不禁使我想起詩人所著《晉故征西大將軍孟府君傳》一文中那段有趣的對答:
“(桓)溫嘗問君(孟嘉):‘酒有何好 , 而卿嗜之?’君笑而答曰:‘明公但不得酒中趣爾 。’”
如果我們此刻問淵明:“酒有何好,而卿嗜之?”想來他也定會回答我們“但不得酒中趣爾” 。是?。狻熬浦腥ぁ碧岣弧⑻盍耍核聳艘惶斕鈉@停凰漚飭朔糜巡壞玫撓喟В凰故爍惺艿攪松畹惱嬡ぃ皇故酥賾擲止燮鵠?nbsp;, 達觀起來;它也加深了詩人同鄰曲的理解和感情 。主客俱歡 , 頻頻舉觴;暮色降臨,詩人胡亂燃起荊柴,學一個“秉燭夜游” 。滿屋煙火之氣不僅不使人感到窮酸,反而平添了熱烈親切的氣氛 。什么人生如寄之悲 , 什么故舊凋零之嘆,一霎時都悄悄地消融在這人生真諦的通達領悟之中了 。
“歡來苦夕短,已復至天旭 。”新的一天開始了,而剛剛開始的新生活不也正如這旭日一般燦爛?這兩句是全詩傳神的點睛,是樂章的主旋律 , 是生活的最強音 。
通觀五首,官場污穢 , 而終獲補償的欣慰;生活貧困,卻有親朋的摯情;農事辛苦,而得心靈的滿足;人生短暫,乃有人生真諦的徹悟 。真個是“何陋之有”?這樣,詩人就把整個隱居生活,不,整個人生的樂趣,包容到他渾涵汪洋的詩情中去了 。這是一種高度的概括,也是一種深刻的揭示 。正是在這種同污穢現實截然對立的意義上,《歸園田居》達到了完美和諧的藝術意境,開拓出一片“浩浩落落”的精神世界 。
詩人的一生并非一帆風順 , 他的心中也不是消弭了一切矛盾的靜穆世界 。詩人的可貴之處在于 , 在與世族社會相對立的理想田園世界中,他終于發現了自己人格的尊嚴,朋友的摯情,無地位尊卑、無貧富懸殊差別的人際關系,無爾虞我詐、相互傾軋的人生理想 。這是陶詩思想意義的集中反映,也是陶詩平實、質樸、清新、自然風格的源泉 。
他描繪的是常景 。茅舍草屋、榆柳桃李、南山原野、犬吠雞鳴,這些在高貴的世族文人看來,也許是難登大雅的 , 詩人卻發現了蘊含其中的樸質、和諧、充滿自然本色情趣的真美 。
他抒發的是真情 。他不是以鑒賞者那種搜奇獵異、見異思遷、短暫浮泛的感情去玩賞 , 而是以一種鄉土之思去體察、去頌贊 。所以,他的感情執著、渾厚、廣闊、專注 。周圍的一切都是他生活中無言的伴侶,啟動他心靈深處的共鳴 。
他闡釋的是至理 。他理解到的,就是他付諸實施的 。他耿直,不孤介;他隨和 , 不趨俗 。他從不炫耀,也無須掩飾 。辭官場不慕清高 , 本“性”難易也;樂躬耕為的使心“愿無違”;避交游只圖棄“絕塵想”;悲人生,因為他留戀這短暫、充實的生活 。“著文章自娛 , 頗示己志 。”(《五柳先生傳》)我寫我心,僅此足矣 。
他揀選的是“易”字 。
“方宅十余畝,草屋八九間 。”枯燥的數字一經他化入詩中,就被賦予無限活潑的生命力 。一般地說,計數不確是鄉里人的一種習慣;特殊地說,它不也正表現出詩人辭官以后那心境的散適澹泊?
“曖曖遠人村,依依墟里煙 。”遠村隱約迷茫,而詩人久久地佇立凝望,不正見出那心理上的切近?炊煙裊裊,天宇蒼茫,這同詩人大解脫之后那種寬敞的心境是多么和諧 。王維也很企慕這種意境,《輞川閑居贈裴秀才迪》詩云:“渡頭余落日 , 墟里上孤煙 。”惜乎刻意的觀察終不及淵明無意中的感受,斟酌的字眼兒也有遜于淵明用字的渾樸天然 。
“山澗清且淺,遇以濯吾足 。”詞因景設,意隨詞轉,暗暗傳出心境的微妙變化,大匠運斤 , 不見斧鑿之痕 , 足當“行云流水”之譽 。
“漉我新熟酒 , 只雞招近局 。”這一“招”多么傳神!足不出戶,隔墻一呼 , 而知鄰曲必不見怪 , 招之即來 。相形之下 , 反覺“故人具雞黍,邀我至田家 。”(孟浩然《過故人莊》)之為繁縟了 。
它如:
“羈鳥戀舊林,池魚思故淵”之喻,何等靈動貼切 。
至若“桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至,零落同草莽”;“種豆南山下 , 草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”;“人生似幻化,終當歸空無”諸句,風韻天然,如謠似諺,幾與口語無異 。
劉勰《文心雕龍·練字》云:“自晉來用字,率從簡易 , 時并習易,人誰取難 。”但真正練易字而臻于化境者,其唯淵明乎!
常景、真情、至理、易字,這就是淵明的藝術情趣,這就是淵明一生的藝術寫照 。
從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野 。
少無適欲韻 , 性本愛丘山 。
錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是十三年 。
誤落塵網中,一去三十年 。
關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園 。
開荒南野際,守拙歸園田 。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間 。
方宅十余畝,草屋八九間 。
榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
遠遠的住人村落依稀可見,樹落上的炊煙隨風輕柔地飄揚 。
曖曖遠人村,依依墟里煙 。
狗在深巷里叫 , 雞在桑樹頂鳴 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。
門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾 , 空房中有的是空閑的時間 。
戶庭無塵雜,虛室有余閑 。
長久地困在籠子里面,現在總算又能夠返回到大自然了 。
【古詩英譯】陶淵明《歸園田居五首》中英文對照歸園田居五首
Back to Country Life
其一∶ 少無適俗韻 , 性本愛丘山 。 誤落塵網中,一去十三年 。
lI've loathed the madding crowd since I was a boy While hills and mountains have filled me with joy.By mistake I sought mundane careers And got entrapped in them for thirty years.
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。 開荒南野際,抱拙歸園田 。
Birds in the cage would long for wooded hills;Fish in the pond would yearn for flowing rills.So I reclaim the land in southern fields To suit my bent for reaping farmland yields.
方宅十馀畝,草屋八九間 。 榆柳蔭後檐,桃李羅堂前 。
My farm contains a dozen mu of ground;My cottage has eight or nine rooms around.The elm and willow screen the backside eaves While peach and plum trees shade my yard with leaves
曖曖遠人村,依依墟里煙 。 狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。
The distant village dimly looms somewhere.With smoke from chimneys drifting in the air.In silent country lanes a stray dog barks;Amid the mulberry trees cocks crow with larks.
戶庭無塵雜,虛室有馀閑 。 久在樊籠里,復得返自然 。
My house escapes from worldly moil or gloom While ease and quiet permeates my private room. When I escape from bitter strife with men,I live a free and
陶淵明《歸園田居》全文

文章插圖
《歸園田居·其一》少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中,一去三十年 。羈鳥戀舊林 , 池魚思故淵 。開荒南野際,守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。曖曖遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中 , 雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里 , 復得返自然 。《歸園田居·其二》 野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,對酒絕塵想 。時復虛里人,披草共來往 。相見無雜言,但道桑麻長 。桑麻日以長 , 我土日已廣 。常恐霜霰至 , 零落同草莽 。歸園田居(其三) 種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。《歸園田居·其四》 久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩,披榛步荒墟 。徘徊丘隴間,依依昔人居 。井灶有遺處,桑竹殘朽株 。借問采薪者 , 此人皆焉如 。薪者向我言 , 死沒無復余 。一世棄朝市,此語真不虛 。人生似幻化,終當歸空無 。《歸園田居·其五》 悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺,遇以濯吾足 。漉我新熟酒,雙雞招近局 。日入室中暗,荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭《歸園田居·其六》種苗在東皋,苗生滿阡陌雖有荷鋤倦,濁酒聊自適日暮巾柴車 , 路暗光已夕歸人望煙火,稚子候檐隙問君亦何為,百年會有役但愿桑麻成,蠶月得紡績素心正如此,開徑望三益擴展資料:陶淵明因無法忍受官場的污濁與世俗的束縛,堅決地辭官歸隱,躬耕田園 。脫離仕途的那種輕松之感 , 返回自然的那種欣悅之情,還有清靜的田園、淳樸的交往、躬耕的體驗,使得這組詩成為杰出的田園詩章 。這組詩生動地描寫了詩人歸隱后的生活和感受,抒發了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉居樂趣,從而表現了他對田園生活的熱愛,表現出勞動者的喜悅;同時又隱含了對官場黑暗腐敗的生活的厭惡之感 , 表現了作者不愿同流合污 , 為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛 。組詩集中體現了陶淵明追求自由、安于清貧、隱逸山野、潔身自好、遠離官場、超脫世俗的美好情操 。陶淵明寫“歸園田居”其實是寫作者自己理想的故居 。《歸園田居》是一個不可分割的有機整體 。其所以是如此 , 不僅在于每首詩分別從辭官?。矍著? ,樂農事,訪故舊 , 歡夜飲幾個側面描繪了詩人豐富充實的隱居生活,更重要的是,就其所抒發的感情而言,是以質性自然 , 樂在其中的情趣來貫穿這一組詩篇的 。詩中雖有感情的動蕩,轉折,但那種歡愉 , 達觀的明朗色彩是輝映全篇的 。參考資料:百度百科-歸園田居
陶淵明的歸園田居歸園田居五首(其一)
少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去三十年 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
開荒南野際 , 守拙歸園田 。
方宅十馀畝,草屋八九間;
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
曖曖遠人村 , 依依墟里煙;
狗吠深巷中,雞鳴桑樹巔 。
戶庭無塵雜,虛室有馀閑 。
久在樊籠里,復得返自然 。
歸園田居五首(其二)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅;
白日掩荊扉 , 虛室絕塵想 。
時復墟曲中,披草共來往;
相見無雜言,但道桑麻長 。
桑麻日已長,我土日已廣,
常恐霜霰至,零落同草莽 。
歸園田居五首(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道狹草木長,夕露沾我衣;
衣沾不足惜 , 但使愿無違!
歸園田居五首(其四)
久去山澤游,浪莽林野娛 。
試攜子侄輩,披榛步荒墟 。
徘徊丘垅間,依依昔人居;
井灶有遺處 , 桑竹殘朽株 。
借問采薪者:“此人皆焉如?”
薪者向我言:“死沒無復馀” 。
一世異朝市 , 此語真不虛 。
人生似幻化,終當歸空無 。
歸園田居五首(其五)
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。
山澗清且淺,遇以濯吾足 。
漉我新熟酒 , 只雞招近局 。
日入室中暗,荊薪代明燭 。
歡來苦夕短,已復至天旭 。
陶淵明寫的《歸園田居》是什么意思?《歸園田居》這組詩生動地描寫了詩人歸隱后的生活和感受,抒發了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉居樂趣,從而表現了他對田園生活的熱愛,表現出勞動者的喜悅 。同時又隱含了對官場黑暗腐敗的生活的厭惡之感,表現了作者不愿同流合污 , 為保持完整的人格和高尚的情操而甘受田間生活的艱辛 。組詩集中體現了陶淵明追求自由、安于清貧、隱逸山野、潔身自好、遠離官場、超脫世俗的美好情操 。《歸園田居》是晉宋時期文學家陶淵明的組詩作品,共五首(一本作六首) 。第一首詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛 。第二首詩著意寫出鄉居生活的寧靜,以樸實無華的語言不加雕飾地描繪出一個寧靜純美的天地,表現了鄉村的幽靜和作者心境的恬淡 。第三首詩細膩生動地描寫了作者對農田勞動生活的體驗,風格清淡而又不失典雅,洋溢著詩人心情的愉快和對歸隱的自豪 。第四首寫作者親自參加勞動和對勞動的熱愛,表明他不但沒有因早出晚歸地辛苦勞動而減少對勞動的興趣,反而加深了他對勞動的感情,堅定了他終生歸耕的決心 。第五首詩講述了作者耕種歸來的活動,表達其欣然自得之情 , 內蘊醇厚,情感真摯 。第六首詩講述了詩人一天的勞動生活,最后揭示其勞動的體驗、田居的用心 。《歸園田居》其一少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中,一去三十年 。羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。開荒南野際 , 守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。曖曖遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里 , 復得返自然 。其二野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,虛室絕塵想 。時復墟曲中,披草共來往 。相見無雜言,但道桑麻長 。桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至,零落同草莽 。其三種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。道狹草木長 , 夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。其四久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩,披榛步荒墟 。徘徊丘壟間 , 依依昔人居 。井灶有遺處,桑竹殘杇株 。借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言 , 死沒無復余 。一世異朝市,此語真不虛 。人生似幻化,終當歸空無 。其五悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺 , 可以濯吾足 。漉我新熟酒 , 只雞招近局 。日入室中暗,荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭 。其六種苗在東皋,苗生滿阡陌 。雖有荷鋤倦,濁酒聊自適 。日暮巾柴車 , 路暗光已夕 。歸人望煙火 , 稚子候檐隙 。問君亦何為,百年會有役 。但愿桑麻成,蠶月得紡績 。素心正如此,開徑望三益 。白話譯文其一少小時就沒有隨俗氣韻 , 自己的天性是熱愛自然 。偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年 。籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵 。我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園 。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間 。榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李列滿院前 。遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙 。深巷中傳來了幾聲狗吠 , 桑樹頂有雄雞不停啼喚 。庭院內沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑 。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山 。其二我住在郊野外很少交住 , 僻巷里難聞到車馬聲響 。白天里經常地關閉柴門,獨處在空室中不生雜想 。偏遠的村落里人情淳厚,撥開草叢不時互相來往 。相見時不談論世俗之事,只說道桑麻的生長情況 。我種植的桑麻不斷長高 , 我開墾的土地日益增廣 。常擔心嚴霜雪突然早降 , 使桑麻也像那零落草莽 。其三南山下田野里種植豆子,結果是草茂盛豆苗疏稀 。清晨起下田地鏟除雜草,暮色降披月光扛鋤回去 。狹窄的小路上草木叢生,傍晚時有露水沾濕我衣 。身上衣沾濕了并不可惜,只愿我不違背歸隱心意 。其四離山澤去做官已經很久,現在又返林野嘗到歡娛 。且攜著我的兒女侄子們,撥開那亂草木尋訪廢墟 。我往返在荒野墓地之間,依稀地可認出往日舊居 。房屋的井灶下留有遺跡,桑和竹殘存著枯朽干株 。我打聽在這里打柴的人:過去的居住者都到哪里?這里的打柴人便對我說:都死光了沒有留下后裔 。三十年就改變朝市面貌 , 這句話可真是一點不虛!人一生就好似虛幻變化,到最終都不免歸于空無 。其五我懷著悵恨情拄杖回家,崎嶇的小路上長滿荊榛 。山洞里的流水又清又淺,可用來洗我足振奮精神 。濾一濾我那新釀造的酒,殺一只小雞兒招待近鄰 。日落后房屋里已經昏暗,沒明燭也只好點燃柴薪 。歡樂時都怨恨夜間大短 , 不覺中又看到旭日照臨 。其六在東邊高地上種植禾苗,禾苗生長茂盛遍布田野 。雖然勞作辛苦有些疲倦,但家釀濁酒還滿可解乏 。傍晚時分駕著車子回來,山路也漸漸地變得幽暗 。望著前村已是裊裊炊煙,孩子們在家門等我回家 。要問我這樣做是為什么?人的一生總要從事勞作 。我只希望桑麻農事興旺,蠶事之月紡績事務順遂 。我不求聞達心愿就這樣 , 望結交志趣相投的朋友 。
陶淵明的歸園田居意思少無適俗韻,性本愛丘山 。
誤落塵網中,一去十三年 。
羈鳥戀舊林 , 池魚思故淵 。
開荒南野際,抱拙歸園田 。
方宅十馀畝,草屋八九間 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
曖曖遠人村 , 依依墟里煙 。
狗吠深巷中 , 雞鳴桑樹顛 。
戶庭無塵雜,虛室有馀閑 。
久在樊籠里,復得返自然 。
意思是:從小沒有投合世俗的氣質,性格本來愛好山野 。
少無適欲韻,性本愛丘山 。
錯誤地陷落在人世的羅網中,一去就是十三年 。
誤落塵網中,一去三十年 。
關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。
到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園 。
開荒南野際 , 守拙歸園田 。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間 。
方宅十余畝 , 草屋八九間 。
榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前 。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。
遠遠的住人村落依稀可見,樹落上的炊煙隨風輕柔地飄揚 。
曖曖遠人村 , 依依墟里煙 。
狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。
門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時間 。
戶庭無塵雜,虛室有余閑 。
長久地困在籠子里面 , 現在總算又能夠返回到大自然了 。
久在樊籠里,復得返自然 。
歸園田居 東晉.陶淵明的古詩是什么意思?①種豆南山②下 , 草盛豆苗稀 。晨興理荒穢③,帶月荷④鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜⑤ , 但使愿無違 。注釋①《歸園田居》:是陶淵明歸隱后第二年寫的,共五首 。這里選的是其中第三首,寫他隱居后的勞動生活 。②南山:指廬山 。③晨興理荒穢:清晨起來去除草 。興,起 。理,整治 。荒穢 , 田中雜草 。④荷(hè):背 , 扛 。⑤不足惜:不值得惋惜 。【解釋】種豆在南山腳下,野草長得茂盛而豆苗卻很稀少 。清晨起來去除草,傍晚月亮升起時才背著鋤頭回家 。小路狹窄而草木又長得很高,露水打濕了我的衣服 。衣服濕了也沒什么關系 , 只要不違背我的意愿就行了 。【解析】這首詩寫的是作者歸隱田園后的一段勞動生活及其感受 。前六句是敘事,以種豆勞動的全過程為線索,描寫了田園生活的艱難 。詩歌最后兩句表明作者的心聲:只要不違背自己的心愿,再艱苦的勞動也無須畏懼 。全詩敘事簡潔 , 抒情真率,情景交融,展現了隱居后的田園生活 。
陶淵明《歸園田居》是怎么寫成的?陶淵明的曾祖父是東晉名將陶侃,雖然做過大官 , 但不是士族大地主,到了陶淵明一代,家境已經很貧寒了 。陶淵明從小喜歡讀書,不想求官 , 他看不慣當時政治腐敗 。他常常是家里窮得揭不開鍋,還是照樣讀書做詩,自得其樂 。陶淵明的家門前有五株柳樹,于是他便給自己起了個別號,叫五柳先生 。后來,家里越來越窮了 , 陶淵明靠自己耕田種地 , 也養活不了一家老少 。親戚朋友都勸他出去謀個一官半職,他沒有辦法只好答應了 。當地官府聽說陶淵明是名將后代,文才又好,便推薦他做了個參軍 。但是過不了多久 , 他就看出當時的官員將相互相排擠,心里感到很厭煩,于是要求出去做個地方官 。上司就把他派到彭澤當縣令 。當時做個縣令,官俸是不高的 。而陶淵明一不會搜刮民財,二不懂貪污公糧公款,因此日子過得并不富裕,當然比他在柴桑家里過的窮日子,是要好一些的 。況且,他覺得留在一個小縣城里,沒有多少官場應酬,也算是比較自在 。有一天 , 郡里派了一名督郵到彭澤視察 。縣里的小吏聽到這個消息,連忙向陶淵明報告 。陶淵明正在他的內室里作詩,一聽到來了督郵,十分掃興,只好勉強放下詩卷,準備跟小吏一起去見督郵 。小吏一看他身上穿的還是便服,吃驚地說:“督郵來了,您該換上官服 , 束上帶子去拜見才好,怎么能穿著便服去呢?”陶淵明向來看不慣那些倚官仗勢、作威作福的督郵,一聽小吏說還要穿起官服行拜見禮,更受不了這種屈辱 。他嘆了口氣說:“我可不愿為了這五斗米官俸,去向那號小人打躬作揖!”說著,他也不去見督郵,索性辭職不干回老家了 。回到老家 , 陶淵明認為自己的志趣、理想與當時的時局相差太遠,于是下決心從此以后過隱居的日子,有空的時間就寫寫詩歌文章,來抒發自己的心情 。回家不久他寫了一篇《歸去來辭》 。在《歸去來辭》中 , 陶淵明細致地描繪了回鄉途中的思想情感 。小船輕快地飛駛,微風緩緩吹動衣帶,他心情頓時開朗起來 。他心想:今后能夠自由自在地生活了!這篇賦表現了他與官場決裂的態度 。陶淵明選擇過田園生活之后,生活上十分清苦,朋友們看到他的難處,常常給他送來一些糧食、衣物等 。朋友們知道陶淵明喜歡喝酒,而他又買不起酒,就經常自備酒食來找他一起喝酒 。每次酒醉后陶淵明都會詩性大發,寫一些詩抒發感情 。《歸園田居》就是在這種情況下寫成的 。
<歸園田居>是陶淵明什么時候寫的?補充回答:是在春夏交替之際~
歸
園
田
居(其三)
陶淵明的《歸園田居》一共有五首 , 這是其中的第三首 。從表面上看,這首詩寫的是田園勞作之樂,表現的是歸隱山林的遁世思想;但把這首詩和其他的詩對比來看,作者的“愿”其實有它特殊的內涵 。
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
這兩句寫在南山下種豆,草很茂盛豆苗卻稀稀疏疏的 。起句很平實,就像一個老農站在那里說話,讓人覺得很親切 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
為了不使豆田荒蕪,詩人一大早就下了地,到了晚上才披著月光回來 。雖然很辛苦,但他并不抱怨,這從“帶月荷鋤歸”的美景就可以看出來 。
道狹草木長,夕露沾我衣 。
衣沾不足惜,但使愿無違 。
路窄草長 , 夕露沾衣 , 但衣服打濕了有什么可惜的呢?這句話看似平淡 , 但這種平淡正好映射了結尾這一句“但使愿無違”,使得“愿無違”強調得很充分 。這里的“愿”更蘊含了不要在那污濁的現實世界中失去了自我的意思 。
這首詩用語十分平淡自然 。“種豆南山下”“夕露沾我衣”,樸素如隨口而出 , 不見絲毫修飾 。這自然平淡的詩句融入全詩醇美的意境之中,則使口語上升為詩句,使口語的平淡和詩意的醇美和諧地統一起來,形成陶詩平淡醇美的藝術特色 。
陶詩于平淡中又富于情趣 。陶詩的情趣來自于寫意 。“帶月荷鋤歸”,勞動歸來的詩人雖然獨自一身,卻有一輪明月陪伴 。月下的詩人,肩扛一副鋤頭,穿行在齊腰深的草叢里,這是一幅多么美好的月夜歸耕圖啊!其中洋溢著詩人心情的愉快和歸隱的自豪 。
“種豆南山下”平淡之語,“帶月荷鋤歸”幽美之句;前句實,后句虛 。全詩在平淡與幽美、實景與虛景的相互補襯下相映生輝,柔和完美 。
陶淵明的歸園田居(其一)全文翻譯?《歸園田居》(其一)
陶淵明
種豆南山下,草盛豆苗稀 。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。
道狹草木長,夕露沾我衣 。
衣沾不足惜,但使愿無違 。
譯文:
在南山下種豆,草很茂盛豆苗卻稀稀疏疏的 。
為了不使豆田荒蕪,詩人一大早就下了地,到了晚上才披著月光回來 。
路很窄草長得很高,夕陽的露水把衣服打濕了,
但這又有什么可惜的呢?只要不在那污濁的現實世界中失去了自我就可以了 。
歸園田居(其一)陶淵明的整篇翻譯少年時就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園(生活) 。
錯誤地陷落在人世的羅網中,一去十三個年頭 。
關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。
到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉過田園生活 。
住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間 。
榆樹、柳樹遮掩著后檐,桃樹、李樹羅列在堂前 。
遠遠的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風輕柔地飄升 。
狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴 。
門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時間 。
長久地困在籠子里面,現在總算又能夠返回到大自然了 。
陶淵明的<歸園田居>(其一)全文注音

文章插圖
guī yuán tián jū qí yī《歸園田居▪其一》wèi jìn táoyuān míng魏晉▪陶淵明shǎo wú shì sú yùn ,xìng běn ài qiū shān。少無適俗韻,性本愛丘山 。wù luò chén wǎng zhōng,yī qù sān shí nián。誤落塵網中,一去三十年 。jī niǎo liàn jiù lín,chí yú sī gù yuān。羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。kāi huāng nán yě jì,shǒu zhuō guī yuán tián。開荒南野際,守拙歸園田 。fāng zhái shí yú mǔ,cǎo wū bā jiǔ jiān。方宅十余畝,草屋八九間 。yú liǔ yīn hòu yán,táo lǐ luó táng qián。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。ài ài yuǎn rén cūn ,yī yī xū lǐ yān。曖曖遠人村,依依墟里煙 。gǒu fèi shēn xiàng zhōng ,jī míng sāng shù diān。狗吠深巷中 , 雞鳴桑樹顛 。hù tíng wú chén zá ,xū shì yǒu yú xián。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。jiǔ zài fán lóng lǐ , fù dé fǎn zì rán。久在樊籠里,復得返自然 。翻譯:年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物 。錯誤的陷落到仕途羅網,轉眼間遠離田園已十余年 。籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭 。我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園 。繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間 。榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐 , 桃樹李樹整齊的栽種在屋前 。遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄蕩著裊裊炊煙 。深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚 。庭院內沒有沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑 。久困于樊籠里毫無自由 , 我今日總算又歸返林山 。注釋少:指少年時代 。適俗:適應世俗 。韻:本性、氣質 。一作“愿” 。塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束 , 猶如網羅 。這里指仕途 。三十年:有人認為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年) 。一說,此處是三又十年之意(習慣說法是十又三年) , 詩人意感“一去十三年”音調嫌平 , 故將十三年改為倒文 。羈(ji)鳥:籠中之鳥 。戀:一作“眷” 。池魚:池塘之魚 。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居 。野:一作“畝” 。際:間 。守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節操 。方宅:宅地方圓 。一說,“方”通“旁” 。蔭(yìn):蔭蔽 。羅:羅列 。曖曖(ài):昏暗,模糊 。依依:輕柔而緩慢的飄升 。墟里:村落戶庭:門庭 。塵雜:塵俗雜事 。虛室:空室 。余閑:閑暇 。樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活 。樊,藩籬 , 柵欄 。擴展資料賞析:公元405年(東晉安帝義熙元年) , 陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天 , 便聲稱不愿“為五斗米向鄉里小兒折腰”,掛印回家 。從此結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園 。歸來后,作《歸園田居》詩一組,共五首,描繪田園風光的美好與農村生活的淳樸可愛 , 抒發歸隱后愉悅的心情 。這是第一首 。主要是以追悔開始,以慶幸結束 , 追悔自己“誤落塵網”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦,慶幸自己終“歸園田”、復“返自然”的愜意與歡欣,真切表達了詩人對污濁官場的厭惡,對山林隱居生活的無限向往與怡然陶醉 。“少無適俗韻,性本愛丘山 。”所謂“適俗韻”無非是逢迎世俗、周旋應酬、鉆營取巧的那種情態、那種本領,這是詩人從來就未曾學會的東西 。作為一個真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉村、寧靜的自然,似乎有一種內在的共通之處,所以“愛丘山” 。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格 , 看破官場后,執意離開,對官場黑暗的不滿和絕望 。為全詩定下一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終于辭官歸田的根本原因 。“誤落塵網中,一去三十年 。”塵網:塵世的羅網 。“三十年”應該是“十三年”,他從開始作江州祭酒,到辭去彭澤縣令,前后一共十三年 。所以“一去三十年”是“一去十三年”之誤 。這兩句是說,自己不得已出去做官,一去就是十三年 。起首四句 , 先說個性與既往人生道路的沖突 。“適俗韻”無非是指逢迎世俗、周旋應酬、鉆營取巧的那種情態、那種本領吧,這是詩人從來就未曾學會的東西 。作為一個真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉村、寧靜的自然,似乎有一種內在的共同之處 , 所以“愛丘山” 。前兩句表現了作者清高孤傲、與世不合的性格,為全詩定下了一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終于辭官歸田的根本原因 。但是人生常不得已,作為一個官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個熟讀儒家經書,欲在社會中尋求成功的知識分子,也必須進入社會的權力組織;便是為了供養家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官 。所以不能不違背自己的本性,奔波于官場 。回頭想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無聊的世俗之網 。“羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。”羈鳥:被束縛的鳥 。池魚:水池里養的魚 。故淵:指魚兒原先生活的水潭 。這兩句是說,關在籠中的鳥兒依戀居住過的山林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。“開荒南野際,守拙歸田園 。”際:間 。拙:笨拙 。自謙之詞,與世俗的機巧相對而言 。這兩句是說,到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園 。這四句是兩種生活之間的過渡,前兩句集中描寫做官時的心情 , 從上文轉接下來,語氣順暢 , 毫無阻隔 。因為連用兩個相似的比喻 , 又是對仗的句式,便強化了厭倦舊生活,向往新生活的情緒;再從這里轉接下文 , 就顯得自然妥帖 , 絲毫不著痕跡了 。“方宅十余畝,草屋八九間”,是簡筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡樸 。但雖無雕梁畫棟之堂皇宏麗,卻有榆樹柳樹的綠蔭籠罩于屋后,桃花李花競艷于堂前,素淡與絢麗交掩成趣 。“曖曖遠人村,依依墟里煙 。”曖曖,是模糊不清的樣子,村落相隔很遠,所以顯得模糊,就像國畫家畫遠景時,往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣 。依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升 。這兩句所描寫的景致,給人以平靜安詳的感覺,好像這世界不受任何力量的干擾 。“狗吠深巷中 , 雞鳴桑樹顛”,一下子將這幅美好的田園畫活起來了 。這二句套用漢樂府《雞鳴》“雞鳴高樹顛,狗吠深宮中”而稍加變化 。但詩人絕無用典炫博的意思,不過是信手拈來 。他不寫蟲吟鳥唱 , 卻寫了極為平常的雞鳴狗吠,因為這雞犬之聲相聞 , 才最富有農村環境的特征,和整個畫面也最為和諧統一 。隱隱之中 , 是否也滲透了《老子》所謂“小國寡民”、“雞犬之聲相聞,民老死不相往來”的理想社會觀念,那也難說 。單從詩境本身來看 , 這二筆是不可缺少的 。它恰當地表現出農村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,沒有喧囂和煩躁之感 。以此比較王籍的名句“蟬噪林逾靜 , 鳥鳴山更幽”,那種為人傳誦的所謂“以動寫靜”的筆法 , 未免太強調、太吃力 。這八句是寫歸隱之后的生活,好像詩人帶著我們在他的田園里參觀一番 , 他指東道西地向我們一一介紹:田畝、草屋、榆柳、桃李、遠村、近煙、狗吠、雞鳴 。這些平平常常的景物,一經詩人點化,都添了無窮的情趣 。“戶庭無塵雜,虛室有余閑 。”塵雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室 。既是做官,總不免有許多自己不愿干的蠢事,許多無聊應酬吧 。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑 。不過,最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在于從此可以按照自己的意愿生活 。“久在樊籠里,復得返自然 。”自然,既是指自然的環境,又是指順適本性、無所扭曲的生活 。這兩句再次同開頭“少無適俗韻,性本愛丘山”相呼應 , 同時又是點題之筆 , 揭示出《歸園田居》的主旨 。但這一呼應與點題,絲毫不覺勉強 。全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,新生活的愉快,一種如釋重負的心情自然而然地流露了出來 。這樣的結尾,既是用筆精細,又是順理成章 。這首詩最突出的是寫景———描寫園田風光運用白描手法遠近景相交,有聲有色;其次,詩中多處運用對偶句,如:“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。”還有對比手法的運用,將“塵網”“樊籠”與“園田居”對比,從而突出詩人對官場的厭惡、對自然的熱愛;再有語言明白清新,幾如白話,質樸無華 。這首詩呈現出一個完整的意境,詩的語言完全為呈現這意境服務,不求表面的好看,于是詩便顯得自然 。總之,這是經過藝術追求、藝術努力而達到的自然 。參考資料來源:百度百科-歸園田居
陶淵明的<<歸園田居>>有哪幾首?

文章插圖
《歸園田居》是晉宋時期文學家陶淵明的組詩作品,共五首,具體如下:1、歸園田居·其一魏晉:陶淵明少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中,一去三十年 。羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。開荒南野際,守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。曖曖遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里,復得返自然 。譯文:年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物 。錯誤的陷落到仕途羅網,轉眼間遠離田園已十余年 。籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭 。我愿到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園 。繞房宅方圓有十余畝地 , 還有那茅屋草舍八九間 。榆樹柳樹成蔭遮蓋了后屋檐 , 桃樹李樹整齊的栽種在屋前 。遠處的鄰村屋舍依稀可見 , 村落上方飄蕩著裊裊炊煙 。深深的街巷中傳來了幾聲狗吠 , 桑樹頂有雄雞不停啼喚 。庭院內沒有沒有世俗瑣雜的事情煩擾 , 靜室里有的是安適悠閑 。久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山 。2、歸園田居·其二魏晉:陶淵明野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,虛室絕塵想 。時復墟曲中,披草共來往 。相見無雜言,但道桑麻長 。桑麻日已長,我土日已廣 。常恐霜霰至,零落同草莽 。譯文:住在郊野很少與人結交往來,偏僻的里巷少有車馬來往 。白天柴門緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀念 。耕作之余不時到田里,把草撥開,和農民隨意交往 。見面之后不談世俗之事 , 只說田園桑麻生長 。田里的桑麻已經漸漸長高 , 我墾種的土地面積也日漸增廣 。經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽 。3、歸園田居·其三魏晉:陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜 , 但使愿無違 。譯文:我在南山下種植豆子 , 地里野草茂盛豆苗稀疏 。清晨早起下地鏟除雜草 , 夜幕降臨披著月光才回家 。山徑狹窄草木叢生,夜間露水沾濕了我的衣裳 。衣衫被沾濕并不可惜,只愿我不違背歸隱心意 。4、歸園田居·其四魏晉:陶淵明久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩,披榛步荒墟 。徘徊丘壟間,依依昔人居 。井灶有遺處,桑竹殘朽株 。借問采薪者 , 此人皆焉如?薪者向我言 , 死沒無復余 。一世異朝市 , 此語真不虛 。人生似幻化 , 終當歸空無 。譯文:離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒 。姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟 。游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居 。水井爐灶尚有遺跡 , 桑竹殘存枯干朽株 。上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余 。”“二十年朝市變面貌” , 此語當真一點不虛 。人生好似虛幻變化 , 最終難免泯滅空無 。5、歸園田居·其五魏晉:陶淵明悵恨獨策還 , 崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺 , 可以濯吾足 。漉我新熟酒,只雞招近局 。日入室中暗,荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭 。譯文:獨自悵然拄杖還家,道路不平荊榛遍地 。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗 。濾好家中新釀美酒 , 烹雞一只款待鄰里 。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替 。興致正高怨恨夜短 , 東方漸白又露晨曦 。參考資料來源:百度百科-歸園田居
歸園田居陶淵明表達了作者怎樣的思想感情

文章插圖
《歸園田居》是晉宋時期文學家陶淵明的組詩作品 , 共五首 , 表達的思想感情如下:第一首:表達了對自然和自由的熱愛 。從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情 , 表達了對自然和自由的熱愛 。第二首:表達了鄉村的幽靜和作者心境的恬淡 。著意寫出鄉居生活的寧靜,以樸實無華的語言不加雕飾地描繪出一個寧靜純美的天地,表現了鄉村的幽靜和作者心境的恬淡 。第三首:表達了田園生活的欣然自得的心情 。講述了作者耕種歸來的活動,表達其欣然自得之情,內蘊醇厚,情感真摯 。第四首:表達了對勞動的熱愛之情 。寫作者親自參加勞動和對勞動的熱愛,表明他不但沒有因早出晚歸地辛苦勞動而減少對勞動的興趣 , 反而加深了他對勞動的感情,堅定了他終生歸耕的決心 。第五首:表達了歸隱之后愉快的心情 。細膩生動地描寫了作者對農田勞動生活的體驗,風格清淡而又不失典雅,洋溢著詩人心情的愉快和對歸隱的自豪 。擴展資料:《歸園田居》采用寓情于景,借景抒情的方法,使描繪的生活圖景和表達的思想感情交融在一起 , 形成一種藝術境界 , 使讀者通過想象覺得如同身臨其境,感受到一種意境美,從而受到感染 。如詩中我們所感觸到的田畝草屋,成蔭的榆柳 , 列植的桃李 , 黃昏的遠村,依依的炊煙,深巷中的狗吠,桑顛上的雞鳴 , 這些平平常常的事物 , 經過詩人的點化,都增添了無窮的情趣 。構成一幅幅優美的畫面,在這畫面上,田園風光以其清淡平素的、毫無矯揉造作的天然之美 , 呈現在讀者面前,使人悠然神往 。作者介紹:陶淵明,字元亮,又名潛,私謚“靖節”,世稱靖節先生,潯陽柴桑人 。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家 。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職 , 最末一次出仕為彭澤縣令 , 八十多天便棄職而去,從此歸隱田園 。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》 。參考資料來源:百度百科-歸園田居
陶淵明的歸園田居有什么藝術特色《歸園田居》是東晉詩人陶淵明所作組詩,共五首,描寫了詩人重歸田園時的新鮮感受和由衷喜悅.在藝術特色上,這首詩同其他四首《歸園田居》相似,可以總結為四個詞:
1、景常:描寫最常見的景物,無綺麗怪誕可言;
2、情真:情感真摯,非常貼近生活,字面上易于理解;
3、字易:無生僻字,字字常見,質樸非常;
4、理至:雖然景常,字易,但其中所蘊藏的理趣、意味卻非常深厚,特別值得回味.
第二首全詩及簡單賞析如下:
原詩:
歸園田居 其二
(晉)陶淵明
野外罕人事,窮巷寡輪鞅.
白日掩荊扉,虛室絕塵想.
時復墟曲中,披草共來往.
相見無雜言,但道桑麻長.
桑麻日已長,我土日已廣.
常恐霜霰至,零落同草莽.
賞析(有內容入手,最后到藝術性):
要詳細的解讀這首詩就不得不全面的了解一下其他四首,《歸園田居》五首是一個不可分割的有機的整體,它們不僅分別從辭官場、聚親朋、樂農事、訪故舊、歡夜飲等幾個方面描繪了詩人隱居生活,更重要的是,它們所抒發的感情都是以質性自然,樂在其中的情趣來貫穿其中的.詩中雖有感情的動蕩和轉折,但那種歡愉,達觀的明朗色彩是輝映全篇的.
《歸園田居 其二》著意書寫鄉居生活的寧靜.先是從正面寫“靜”.生活在偏僻的鄉村,極少有世俗的交際應酬,也極少有車馬貴客造訪.正因為沒有俗事俗人打擾,所以“白日掩荊扉,虛室絕塵想”.那虛掩的柴門,那幽靜的居室,已經把塵世的喧囂俗念都遠遠地隔絕了.
不過,柴門也有敞開之時,詩人“時復墟曲中,披草共來往”,常與鄉鄰們共話桑麻.然而在詩人看來,與純樸的農民披草來往,不是世俗的“人事”; 共話桑麻,也不是 “雜言”.與充滿機巧虛偽的官場相比,這里別有洞天. ——這是以外在的“動”寫出內在的“靜”.
鄉村生活也有它的喜樂悲歡.“桑麻日已長,我土日已廣”,令人喜悅;同時又“常恐霜霰至,零落同草莽”.然而這一喜一懼,并非“塵想”雜念. 相反,這單純的喜懼表示著鄉居勞作使詩人的心靈明凈了,感情淳樸了.——這是以心之“動”來進一步展示心之“靜”.
詩人或從正面說,或從旁說,讓讀者去領略鄉村的幽靜和自己心境的恬靜. 元好問曾說:“此翁豈作詩,直寫胸中天.”詩人在這衷正是描繪了一個寧靜、純美的天地.
在藝術特色上,這首詩同其他四首《歸園田居》相似,可以總結為四個詞:
1、景常:描寫最常見的景物,無綺麗怪誕可言;
2、情真:情感真摯,非常貼近生活,字面上易于理解;
3、字易:無生僻字,字字常見,質樸非常;
4、理至:雖然景常,字易,但其中所蘊藏的理趣、意味卻非常深厚,特別值得回味.
這也是陶潛詩語言上最常見的藝術特點,樸素如隨口而出,不見絲毫修飾,自然平淡的詩句融入全詩醇美的意境之中,使口語上升為詩句,使口語的平淡和詩意的醇美和諧地統一起來,平淡而醇美.
附《歸園田居》另四首,便做參考:
歸園田居(其一)
少無適俗韻,性本愛丘山.
誤落塵網中,一去三十年.
羈鳥戀舊林,池魚思故淵.
開荒南野際,守拙歸園田.
方宅十余畝,草屋八九間.
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前.
曖曖遠人村,依依墟里煙.
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛.
戶庭無塵雜,虛室有余閑.
久在樊籠里,復得返自然.
歸園田居(其二)
野外罕人事,窮巷寡輪鞅.
白日掩荊扉,虛室絕塵想.
時復墟曲中,披草共來往.
相見無雜言,但道桑麻長.
桑麻日已長,我土日已廣.
常恐霜霰至,零落同草莽.
歸園田居(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀.
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸.
道狹草木長,夕露沾我衣.
衣沾不足惜,但使愿無違.
歸園田居(其四)
久去山澤游,浪莽林野娛.
試攜子侄輩,披榛步荒墟.
徘徊丘隴間,依依昔人居.
井灶有遺處,桑竹殘朽株.
借問采薪者,此人皆焉如.
薪者向我言,死沒無復余.
一世棄朝市,此語真不虛.
人生似幻化,終當歸空無.
歸園田居(其五)
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲.
山澗清且淺,遇以濯吾足.
漉我新熟酒,雙雞招近局.
日入室中暗,荊薪代明燭.
歡來苦夕短,已復至天旭.
《歸園田居》~陶淵明一共五首,你要那一首?
歸園田居·其三
種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷(hè)鋤歸 。道狹草木長 , 夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。
陶淵明的《歸園田居》的內容歸園田居·其一
陶淵明
少無適俗韻,性本愛丘山 。誤落塵網中 , 一去三十年 。羈鳥戀舊林,池魚思故淵 。開荒南野際 , 守拙歸園田 。方宅十余畝,草屋八九間 。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前 。曖曖(ài)遠人村,依依墟里煙 。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛 。戶庭無塵雜,虛室有余閑 。久在樊籠里,復得返自然 。
歸園田居·其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅 。白日掩荊扉,對酒絕塵想 。時復虛里人,披草共來往 。相見無雜言 , 但道桑麻長 。桑麻日以長,我土日已廣 。常恐霜霰(xiàn)至,零落同草莽 。
歸園田居·其三
歸園田居(其三)
種豆南山下,草盛豆苗稀 。晨興理荒穢,帶月荷(hè)鋤歸 。道狹草木長,夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿無違 。
歸園田居·其四
久去山澤游,浪莽林野娛 。試攜子侄輩,披榛步荒墟 。徘徊丘隴間,依依昔人居 。井灶有遺處,桑竹殘朽株 。借問采薪者,此人皆焉如 。薪者向我言,死沒無復余 。一世棄朝市 , 此語真不虛 。人生似幻化,終當歸空無 。
歸園田居·其五
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲 。山澗清且淺,遇以濯吾足 。漉我新熟酒,雙雞招近局 。日入室中暗,荊薪代明燭 。歡來苦夕短,已復至天旭 。
編輯本段注釋譯文
歸園田居·其一
1、注釋?。?)適俗:適應世俗 。韻:情調、風度 。?。?)塵網:官府生活污濁而又拘束 , 猶如網羅 。這里指仕途、官場 。?。?)三十年:吳仁杰認為當作“十三年” 。陶淵明自太元十八年(三九三)初仕為江州祭酒,到義熙元年(四○五)辭彭澤令歸田,恰好是十三個年頭 。?。?)羈鳥:籠中之鳥 。池魚:池塘之魚 。鳥戀舊林、魚思故淵 , 借喻自己懷戀舊居 。?。?)南野:一本作南畝 。際:間 。?。?)守拙:守正不阿 。潘岳《閑居賦序》有“巧官”“拙官”二詞,巧官即善于鉆營,拙官即一些守正不阿的人 。守拙的含義即守正不阿 , 可解釋為固守自己愚拙的本性 。?。?)方:讀作“旁” 。這句是說住宅周圍有土地十余畝 。歸園田居
?。?)蔭:蔭蔽 。?。?)羅:羅列 。?。?0)曖曖:暗淡的樣子 。?。?1)依依:輕柔的樣子 。墟里:村落 。?。?2)這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意 。?。?3)戶庭:門庭 。塵雜:塵俗雜事 。?。?4)虛室:閑靜的屋子 。余閑:閑暇 。?。?5)樊:柵欄 。樊籠:蓄鳥工具,這里比喻仕途、官場 。返自然:指歸耕園田 。這兩句是說自己象籠中的鳥一樣 , 重返大自然,獲得自由 。2、譯文少年時就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園生活 。錯誤地陷落在官場的羅網中 , 一去十三個年頭 。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉過田園生活 。住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間 。榆樹、柳樹遮掩著后檐 , 桃樹、李樹羅列在堂前 。遠遠的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風輕柔地飄升 。狗在深巷里叫 , 雞在桑樹頂鳴 。門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾,空房中有的是空閑的時間 。長久地困在籠子里面,現在總算又能夠返回到大自然了 。
歸園田居·其二
1、注釋人事:指與人交結往來 。鞅:馬駕車時頸上的皮帶 。這句是說居處僻陋,車馬稀少 。曲:隱僻之地 。墟曲:猶鄉野 。披:撥開 。2、譯文鄉居少與世俗交游 , 僻巷少有車馬來往 。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想 。經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往 。相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長 。歸園田居
我田桑麻日漸長高 , 我墾土地日漸增廣 。經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽 。
歸園田居·其三
1、注釋南山:指廬山 。?。合∩?。興:起床 。荒穢:形容詞作名詞,指豆苗里的雜草 。穢:骯臟 。這里指田中雜草荷鋤:扛著鋤頭 。荷,扛著 。晨興理荒穢:早晨起來到田里清除野草 。狹:狹窄 。草木長:草木叢生 。長,生長沾:(露水)打濕 。足:值得 。但:只.愿:指向往田園生活 , “不為五斗米折腰”,不愿與世俗同流合污的意愿 。但使愿無違:只要不違背自己的意愿就行了 。違:違背 。2、譯文南山下有我種的豆地,雜草叢生而豆苗卻稀少 。早晨起來到地里清除雜草,傍晚頂著月色扛著鋤頭回家 。道路狹窄草木叢生,夕陽的露水沾濕了我的衣服 。衣服沾濕了并沒有什么值得可惜的,只要不違背自己的意愿就行了 。
歸園田居·其四
1、注釋去:離開 。山澤:山川湖澤 。浪莽:放縱不拘之意 。試:姑且 。披:分開 。撥開 。榛(zhen針):樹叢 。荒墟:荒廢的村落 。丘隴:這里指墳墓 。依依:隱約可辨的樣子 。殘朽株;指殘存的枯木朽株 。借問:請問 。采薪者:砍柴的人 。此人:這些人,指原來居住在這里的人 。焉:何 , 哪里 。如:往 。歸園田居
歿(mo末):死 。一世異朝市:意思是說,經過三十年的變遷 , 朝市已面目全非,變化很大 。這是當時的一句成語 。一世:三十年 。朝市:朝廷和集市,指公眾聚集的地方 。幻化:指人生變化無常 。《列子 。周穆王》:“因形移易者,謂之化,謂之幻 。??知幻化之不異生死也,始可與學幻矣 。”空無:滅絕 。郗超《奉法要》:“一切萬有歸于無,謂之為空 。”2、譯文離別山川湖澤已久,縱情山林荒野心舒 。姑且帶著子侄晚輩,撥開樹叢漫步荒墟 。游蕩徘徊墳墓之間,依稀可辨前人舊居 。水井爐灶尚有遺跡,桑竹殘存枯于朽株 。上前打聽砍柴之人:“往日居民遷往何處?”砍柴之人對我言道:“皆已故去并無存余 。”“三十年朝市變面貌”,此語當真一點不虛 。人生好似虛幻變化,最終難免抿滅空無 。
歸園田居·其五
1、注釋?。?)從內容上看 , 此詩似與上一首相銜接 。詩人懷著悵恨的心情游山歸來之后,盛情款待村中近鄰 , 歡飲達旦 。詩中雖有及時行樂之意 , 但處處充滿純樸之情 。?。?)悵恨:惆悵煩惱 。策:策杖,拄杖 , 這里作動同用 。崎嶇:地面高低不平的樣子 。歷:走過 。棒曲:樹木叢生的曲折小路 。?。?)濯(zhuo濁):洗 。?。?)漉(lu鹿)酒:用布過濾酒 。濾掉酒糟 。近局:近鄰 。?。?)日入:太陽落山 。荊薪:燒火用的柴草 。?。?)苦:恨 , 遺憾 。天旭:天亮 。2、譯文獨自悵然拄杖還家 , 道路不平荊榛遍地 。山澗流水清澈見底,途中歇息把足來洗 。濾好家中新釀美酒 , 烹雞一只款待鄰里 。太陽落山室內昏暗,點燃荊柴把燭代替 。興致正高怨恨夜短,東方漸白又露晨曦(xī) 。
歸園田居(其一)陶淵明的整篇翻譯少年時就沒有迎合世俗的本性,天性原本熱愛山川田園(生活) 。錯誤地陷落在人世的羅網中 , 一去十三個年頭 。關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭 。到南邊的原野里去開荒,固守愚拙,回鄉過田園生活 。住宅四周有十多畝地,茅草房子有八、九間 。榆樹、柳樹遮掩著后檐 , 桃樹、李樹羅列在堂前 。遠遠的住人村落依稀可見,村落上的炊煙隨風輕柔地飄升 。狗在深巷里叫,雞在桑樹頂鳴 。門庭里沒有世俗瑣雜的事情煩擾 , 空房中有的是空閑的時間 。長久地困在籠子里面,現在總算又能夠返回到大自然了 。
陶淵明《歸園田居》其一的翻譯這是一首敘事詩 。作者在晉安帝義熙元年,主動辭去了彭澤縣令,決意退隱田園 , 從此不再出仕 。次年寫了《歸園田居》組詩五首,描寫自己離開官場時的愉快心情 , 贊美躬耕生活和田園風光 。本詩是《歸園田居》組詩中的第一首,敘述棄官歸田的原因、歸田之后的村居生活、重返自然的愉快心情 。開頭四句是詩人棄官歸田之時對自己的志趣與仕宦生活的反思,也是對自己棄官歸田原因的交代 。“① _______ ”,是說世俗的阿諛奉承詩人一樣也沒有學會,反而喜歡寧靜、淳樸的田園生活 , 因為他覺得自己的本性是與大自然相通的 。這里寫的是詩人向來的志趣,也表明他后來的出仕并非本愿 。“適俗韻”,是指逢迎世俗的本性與周旋應酬、鉆營取巧的本領“丘山”則代表遠離官場仕途的田園山林 。“適俗韻”前綴加“少無”,“丘山”前飾以“本愛”,表現出詩人清高孤傲、與世不合的性格 。“② _______ ”,是對自己仕宦生活的追悔 。說自己進入污濁而又拘束的官場 , 是“誤落”,表明自己是因一時迷了心竅,才不經意間糊里糊涂入仕的,心中有幾多懊悔與感慨 。說自己離開故園山林入仕竟然那么長時間,真是不可思議 。這里面包含了對故園山林的幾多眷戀 。“三十年”應是“十三年”,指作者出仕為江州祭酒到辭官之后寫此詩的這段時間 。詩的五、六句借“③ _______ ”、“④ _______ ”,比喻自己思戀舊居,不喜在外做官 。這是詩人棄官歸田之因 , 表明他厭倦官場舊生活、向往田園新生活 。其中“羈鳥”、“池魚”比喻不自由的仕宦生活,“舊林”、“故淵”比喻田園 。詩的七、八句以“開荒”、“守拙”點題,寫自己從此真正回歸園田,過上村居生活了 。其中“守拙”回應“少無適俗韻” , “歸園田”回應“⑤ _______ ”,詩人置身“南野際”,平靜安祥地過上農家耕種生活,透露出對官場的厭棄與蔑視態度,也是對當時黑暗現實的一種不妥協的抗爭行動 。詩的九至十六句借對村居之景的描繪,抒寫詩人歸田之后的快慰心情 。“方宅”四句狀寫自家庭院的景物,這是近景,靜態地描寫田地與草屋的數量、堂前檐后的桃李與榆柳的生長情況 。“曖曖”四句描寫院外村落的景物 , 這是遠景與中景 , 動態地描寫籠罩在炊煙之中的遠處村落,以及深巷中的狗吠聲與桑樹顛的雞鳴聲 。這樣一幅安寧靜謐的田園風光圖被詩人描繪得遠近錯落、動靜相宜、有聲有色 。詩人正是要借恬靜優美、清新喜人、富有天然之美的村居環境抒寫自己擺脫“樊籠”、“塵網”之后如釋重負的輕松與歡欣 。這里語言質樸真淳、清新雋永,音節鏗鏘,極富自然之情趣,引人悠然神往 。最后四句寫居室之樂,以出樊籠、返自然呼應開頭,收束全詩 。“戶庭無塵雜 , 虛室有余閑”二句,由繪景轉入敘事,由狀物轉入寫人,表現出詩人無官一身輕的悠閑自在 。“⑥ _______ ”,寫詩人一旦沖決羅網、回歸自然的無限欣喜之情,道盡歸田之樂 。“返自然”既指歸耕田園,回到大自然的懷抱,又指回到原來的自然本性,過上順應本性、無所扭曲的生活 。這是點題之筆,有力地揭示了詩的主旨 。全詩以追悔始,以慶幸終,追悔自己“誤落塵網”、“久在樊籠”的壓抑與痛苦 , 慶幸自己終“歸園田”、復“返自然”的愜意與歡欣,真切表達了詩人對污濁官場的厭惡,對山林隱居生活的無限向往與怡然陶醉 。【動動手】 1. 根據賞析部分的文字,結合你對本詩的理解,把文中空缺的部分補充完整 。2. 在課余時間 , 再把陶淵明寫的另外四首《歸園田居》背誦下來,在背誦的過程中,仔細比較這五首詩中哪一首寫得好,說出你的理由 。【參考答案】 1. ①少無世俗韻,性本愛丘山 ②誤落塵網中,一去三十年 ③羈鳥戀舊林 ④池魚思故淵 ⑤性本愛丘山 久在樊籠里,復得返自然 2. 略 。
- 新鮮當歸煮雞正確吃法 新鮮當歸煮雞怎么做好吃
- 燕然未勒歸無計
- 春晚|春晚陣容初揭曉:辛芷蕾呼聲高,劉謙回歸,?封神質子團很有排面
- 奔跑吧兄弟|奔跑吧2024名單被曝出,常駐陣容有變動,初代元老或有望回歸!
- 趙本山|央視春晚第二次聯排明星陣容,春晚倒計時!本山大叔才是眾望所歸
- 賈玲|收視下滑!沈騰沉默無互動,賈玲回歸難,《王牌》還能撐多久
- “云夢澤”過后,宿松大強歸來!搞起了荒野釣魚酒店
- 董卿|董卿春晚回歸引熱議,張藝謀發聲:才華與國籍如何抉擇?
- 我想和你唱|誰是你的歌搭子!《我想和你唱》第五季回歸有答案
- 劉謙|劉謙時隔五年再登春晚,網友喊話董卿回歸,他們經歷的風波真不少
