黃帝內(nèi)經(jīng)$陳業(yè)孟:海外英文版《黃帝內(nèi)經(jīng)》與中醫(yī)古籍漫談
日前在微信群里獲悉加拿大中醫(yī)教育界前輩呂聰明博士仙逝,享年85歲,他1986年創(chuàng)建了溫哥華國際中醫(yī)學(xué)院,開展英語中醫(yī)教育,呂博士著作等身,翻譯中醫(yī)經(jīng)典并以英語撰寫中醫(yī)學(xué)教材、臨床治療書籍有40余本之多。雖與他生前無緣相識(shí),但對(duì)其《內(nèi)經(jīng)和難經(jīng)全譯本》“巨著”印象深刻。
呂博士在1978年出版了《內(nèi)經(jīng)》和另一本中醫(yī)典籍《難經(jīng)》的英語全譯本,該書裝幀精致,以錦織為封面,而且尺寸超大,書長約37厘米、寬30厘米、高5厘米,如此巨大書籍難得一見,曾有上海中醫(yī)藥大學(xué)國際教育學(xué)院的三位馬來西亞籍學(xué)生,在交換學(xué)生期間于紐約中醫(yī)學(xué)院圖書館見到此巨冊(cè),驚詫不已,要求合影留念。

文章插圖
《黃帝內(nèi)經(jīng)》是中國現(xiàn)存最早、最完整的醫(yī)學(xué)典籍,成書于西漢,后分成《素問》與《靈樞》兩部分,是先秦時(shí)期對(duì)生命與健康、以及人體生理、病因病機(jī)、診斷、治療、預(yù)防養(yǎng)生等認(rèn)識(shí)的集大成者,奠定了中醫(yī)的理論基礎(chǔ),可謂中醫(yī)之“圣經(jīng)”,2010年被列為“世界記憶名錄”。
但全書文字古奧,語言蹇澀,現(xiàn)代人讀來并非易事,更何況翻譯成英語。不過在海外,英文版的《黃帝內(nèi)經(jīng)》還不少。許多漢學(xué)家與海外醫(yī)學(xué)史專家鐘愛中華文化、中華醫(yī)學(xué),尤其是原汁原味的經(jīng)典,英語翻譯這些古籍成了他們嗜好。另外,海外中醫(yī)針灸專業(yè)人士因?yàn)榉上薅ǎ凹冎嗅t(yī)”是他們的執(zhí)業(yè)范圍,從古籍經(jīng)典中探尋有效治療方法,是他們謀生之道,同樣海外中醫(yī)針灸院校都有相關(guān)經(jīng)典課程,也使這些中醫(yī)典籍英譯本成為必需。

文章插圖
早在上世紀(jì)20年代,已有一些漢學(xué)家翻譯介紹《內(nèi)經(jīng)》,如曾翻譯《論衡》的德國學(xué)者Alfred Forke、美國醫(yī)生Percy Dawson。1932年王吉民、伍連德合作編撰英文《中國醫(yī)史》在海外史學(xué)界影響巨大,書中提及《內(nèi)經(jīng)》并引用部分經(jīng)文。德裔美籍醫(yī)學(xué)史學(xué)者IIza Veith受他們影響,在1949年將《內(nèi)經(jīng)·素問》第1-34篇翻譯成英語出版成冊(cè),1966年又出版了整部《素問》英文版。
【 黃帝內(nèi)經(jīng)$陳業(yè)孟:海外英文版《黃帝內(nèi)經(jīng)》與中醫(yī)古籍漫談】 上世紀(jì)末,多位華裔中醫(yī)針灸專家也翻譯了《內(nèi)經(jīng)》,如吳連勝、吳奇父子(Liansheng Wu and Qi Wu),還有加州洛杉磯倪懋興(Maoshing Ni)翻譯的《素問》、華盛頓特區(qū)胡振南(Wu Jing-Nuan)翻譯的《靈樞》(胡振南中文名求證于美國中醫(yī)針灸歷史專家樊鎣博士)。
當(dāng)然目前比較公認(rèn)的權(quán)威英文版《黃帝內(nèi)經(jīng)》作者還數(shù)德國專家Paul Unschuld ,他是德國著名的中醫(yī)史學(xué)家,曾任德國慕尼黑大學(xué)醫(yī)史研究所所長。漢學(xué)家通常都有一個(gè)身份標(biāo)志,那就是中文名,他為自己取名為文樹德,與他的姓氏音很近,他還為夫人取名為文淑德。文樹德教授翻譯出版精裝本《素問》上下兩冊(cè)(2011)、《靈樞》一冊(cè)(2016),除此還翻譯了許多其他中醫(yī)經(jīng)典,如《難經(jīng)》、《醫(yī)學(xué)源流論》、《銀海精微》,并出版多部有關(guān)中醫(yī)哲學(xué)思想的書籍。
除了《黃帝內(nèi)經(jīng)》,海外英文版的中醫(yī)古籍還真不少,如上述的《難經(jīng)》,還有《傷寒論》、《金匱要略》、華佗《中藏經(jīng)》、《脾胃論》、《丹溪心法》、《景岳全書》、《醫(yī)林改錯(cuò)》、《醫(yī)學(xué)傳心錄》等,中藥類有《神農(nóng)本草經(jīng)》、《本草綱目》辭典,針灸類有《針灸甲乙經(jīng)》、《針灸資生經(jīng)》、《針灸大成》,還有婦科《傅青主女科》、《女醫(yī)雜言》,傷科《正體類要》,更有元代忽思慧關(guān)于飲食與健康的《飲膳正要》,真是品目繁多,由此可對(duì)海外中醫(yī)的發(fā)展略窺一斑。
- 步輦圖&「海外館藏」米芾《李太師帖》,險(xiǎn)而不怪,奇正相生
- 華星藝術(shù)團(tuán)$海外僑胞利用春節(jié)展示中國文化
- 海外東經(jīng)#《山海經(jīng)》包羅萬象,是否藏著一個(gè)失落世界?專家:絕不只是傳說
- 楚帛書|流失海外的文物超過1000萬件,可楚帛書的流失最讓人心痛,他們太無恥了
- 羅伯特$5本燃爆的歷史架空文看主角攜美遠(yuǎn)征海外,橫掃大陸,所向披靡!
- |疫情下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“出海熱”催生海外“宅作家”,東南亞北美盛產(chǎn)網(wǎng)文作家
- 作家|網(wǎng)絡(luò)作家成海外青年就業(yè)新選擇,有人想“練英語”結(jié)果寫成大神
- 網(wǎng)文|教師、計(jì)算機(jī)工程師、全職媽媽……這些職業(yè)成為海外網(wǎng)文創(chuàng)作核心力量
- 占比超|海外疫情催生更多“宅作家”
- |文娛面面觀|150多年就有海外粉,古人眼中的“冰墩墩”
