賞析莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦 莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦的意思

莫到不銷魂 , 簾卷西風,人比黃花瘦 。
詞曰:薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸 。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透 。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖 , 莫到不消魂 , 簾卷西風,人比黃花瘦 。
瑞腦:龍香也 。金獸:金香爐也 。愁永晝:日夜思念也 。玉枕:鴛鴦床帳也 。東籬:當院東邊籬笆院墻也 。暗香:不覺也 。消:銷也 。不消魂:香也難解憂愁也 。西風:晚來秋風也 。黃花:菊花也 。人比黃花瘦:憂愁傷感的沒有當年美麗如花的人形容貌也 。
此作者的大概筆意為:又是一年重陽日,看看周圍,人人都比她過的舒心,而唯她只有心中愁悵 , 日子過的相當煩悶而憂傷 。
重陽這日 , 天空有薄霧彌漫,云層厚密,屋中的金香爐中正燃燒著龍腦香支,以消毒瘴與蚊蠅 。
因天有變,心中又泛起思念之情,憂傷而感嘆,遠方的人怎么還不回還呢?此時,也只有借酒消愁思了 。
她便在當院東邊的籬笆院墻下,獨自單飲,直到日落后 。
當黃昏之際 , 院內的菊花香氣不知不覺中已撲滿了全身,裝滿了雙袖 。盡管如此,然也不能銷除她滿腔的憂傷和煩惱 。聞聞菊香,想想天邊的親人,怎能不使人更加傷感呢?
唯憂之余,獨回屋內 , 睡臥在玉枕紗帳中而尚不能入眠 。
待到夜半,感覺有一股秋風襲來,混身涼透而眼巴巴無君親為自己擋寒予暖也 。
而在此時,西風乍起 , 吹動紗簾而寒風入內 , 象她這骨瘦如柴的身子,還不如秋風摧過的菊花強朗,又怎能經的起夜半陣陣秋風的侵襲呢?
此詞 , 皆為孤獨,思念,悲傷,憂愁而將一位如花似玉的美人摧慘的不成人形了呀!
【賞析莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦 莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦的意思】簡 。
這句詩的意思是莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦 。抒發的是重陽佳節思念丈夫的心情,銷魂形容極度憂愁、悲傷 。簾卷西風:秋風吹動簾子 。西風,秋風 。
該詩句出自宋代詞人李清照所作的《醉花陰》 , 全文如下:
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸 。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透 。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖 。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦 。
白話文釋義:薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊 。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透 。在東籬邊飲酒直到黃昏以后 , 淡淡的黃菊清香溢滿雙袖 。莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦 。


賞析莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦 莫道不銷魂簾卷西風人比黃花瘦的意思

文章插圖