
文章插圖
1、《在獄詠蟬》是唐代文學(xué)家駱賓王的代表詩(shī)作 。此詩(shī)作于患難之中,作者歌詠蟬的高潔品行 , 以蟬比興 , 以蟬寓己,寓情于物 , 寄托遙深,蟬人渾然一體,抒發(fā)了詩(shī)人品行高潔卻“遭時(shí)徽纆”的哀怨悲傷之情,表達(dá)了辨明無(wú)辜、昭雪沉冤的愿望 。
2、全詩(shī)情感充沛,取譬明切 , 用典自然,語(yǔ)意雙關(guān),達(dá)到了物我一體的境界,是詠物詩(shī)中的名作 。
3、“西陸蟬聲唱,南冠客思深 。”意思是,秋天蟬聲不斷,引起了身陷囹圄的詩(shī)人的無(wú)限愁思 。詩(shī)人觸景生情 , 情因景生 。情感從何而來(lái),是因聞見(jiàn)了蟬聲 。該詩(shī)用起興對(duì)起開(kāi)篇,將蟬聲與愁思對(duì)舉,兩相映照 , 下筆自然,工穩(wěn)端莊 。即是詠物,物必在先 。首句詠蟬,次句寫(xiě)己 。詠物非本意,借物抒情才是目的 。西陸:指秋天 。《隋書(shū)·天文志》載:“日循黃道東行,一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天 。行東陸謂之春,行南陸謂之夏,行西陸謂之秋,行北陸謂之冬 。”南冠:楚國(guó)的帽子,指代囚犯 。在此指詩(shī)人自己 。《左傳·成公九年》載:“晉侯觀于軍府,見(jiàn)鐘儀,問(wèn)之曰:‘南冠而摯者誰(shuí)也?’有司對(duì)曰:‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也 。’”因楚國(guó)在南方,南冠一詞,便由此而生 。后人借來(lái)用以指囚犯 。首聯(lián)兩句詩(shī)銜接自然,渾然天成 。寫(xiě)蟬時(shí),抓住兩點(diǎn):時(shí)間是秋 , 動(dòng)作是唱;寫(xiě)人時(shí),抓住三點(diǎn):身份是囚犯,心理活動(dòng)是愁思,愁思的程度是深 。
4、“不堪玄鬢影 , 來(lái)對(duì)白頭吟” , 承接首聯(lián),是隔句相承 。第三句承接第一句繼續(xù)寫(xiě)蟬,第四句承接第二句繼續(xù)寫(xiě)己 。不堪:承受不了 。玄鬢:指蟬 。古代婦女將鬢發(fā)梳為蟬翼之狀,稱(chēng)之蟬鬢 。這里以玄鬢稱(chēng)蟬 。白頭吟:樂(lè)府曲名 。據(jù)《西京雜記》說(shuō),西漢時(shí)著名文學(xué)家司馬相如對(duì)才女卓文君的愛(ài)情發(fā)生危機(jī) , 卓文君作《白頭吟》詩(shī):“凄凄重凄凄,嫁娶不須啼 。愿得一心人,白頭不相離 。”終使司馬相如回心轉(zhuǎn)意,兩情重歸于好 。“不堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟”的字面意思是,蟬凄切的悲聲仿佛是在一遍遍吟唱卓文君的《白頭吟》“凄凄重凄凄”,這聲音真難以讓人忍受 。深層意思是,蟬啊,你不該對(duì)著我這鬢發(fā)蒼白的牢獄之人唱你凄涼的歌 。你的吟唱正好刺痛了我的內(nèi)傷 , 正好引起了我的愁思 。駱賓王巧借“白頭吟”用來(lái)一語(yǔ)雙關(guān),加深了原意 。首聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)覺(jué),由蟬及人,聞蟬聲而動(dòng)客思;這一聯(lián)寫(xiě)視覺(jué),由己及蟬,觀玄鬢而自悲傷 。蟬是玄鬢,我卻白頭;我身陷囹圄,它來(lái)往自由;它倚樹(shù)高唱,我獨(dú)自哀愁 。它如今的玄鬢,我過(guò)去也曾擁有,別看我現(xiàn)在白發(fā)滿(mǎn)頭!它如今的吟唱,我過(guò)去也曾練就,別看現(xiàn)在用鐵鎖鎖緊了我的歌喉!蟬啊 , 你就是我的從前 , 你就是我的化身,我何時(shí)能脫去囚服像你一樣蛻皮羽化,獲取自由?這兩句詩(shī)沉郁深婉,感人至深,令人嘆惋 。
5、“露重飛難進(jìn) , 風(fēng)多響易沉”兩句 , 詩(shī)人字字詠蟬,字字借蟬自況 。“露重”、“風(fēng)多”言環(huán)境險(xiǎn)惡;“飛難進(jìn)”言難以進(jìn)?。弧跋煲壯痢毖隕裟巖苑⒊?。蟬如此,我和它還會(huì)有什么兩樣?這兩句詩(shī)至少有兩層意思 。表層意思是在詠蟬,深層意思是在借物抒懷 。在這里 , 蟬即我 , 我即蟬 。“露重”、“風(fēng)多”又特指政治環(huán)境險(xiǎn)惡;“飛難進(jìn)”又特指詩(shī)人在人生仕途方面難以進(jìn)?。弧跋煲壯痢備刂缸約旱難月勰巖苑⒊?。詩(shī)人結(jié)合自己的身世和處境,在選取意象方面十分精當(dāng),用露和風(fēng)兩種自然現(xiàn)象既適用于蟬,又適用于人 。這里的露和風(fēng),一旦入詩(shī),就不是普通的自然現(xiàn)象,而是注入了詩(shī)人的情感,由物象轉(zhuǎn)化成了意象 。所以,“露重”、“風(fēng)多”就帶有強(qiáng)烈的主觀色彩 。同是詠蟬,處在不同環(huán)境的人所選的角度和立意皆不相同 。初唐虞世南也有一首詩(shī)詠蟬:“垂緌飲清露,流響出疏桐 。居高聲自遠(yuǎn) 。非是藉秋風(fēng) 。”虞世南身居高位,詩(shī)的字里行間迸發(fā)出的都是春風(fēng)得意,躊躇滿(mǎn)志,難見(jiàn)半縷愁緒 。因冤獄而被投入大牢的駱賓王豈可跟虞世南同日而語(yǔ) 。同是寫(xiě)露,在虞詩(shī)中用來(lái)供蟬飲,在駱詩(shī)中則因“露重”而“飛難進(jìn)”;同是寫(xiě)風(fēng) , 在虞詩(shī)中不用借,因蟬已身居高位;在駱詩(shī)中則嫌“風(fēng)多”,自己的聲音難以發(fā)出 。所以二人同詠一物,題材相同,時(shí)節(jié)相同,則立意迥異 。
6、詩(shī)人在寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),由于感情充沛 , 功力深至 , 故雖在將近結(jié)束之時(shí) , 還是力有余勁 。第七句再接再厲 , 仍用比體 。秋蟬高居樹(shù)上 , 餐風(fēng)飲露,沒(méi)有人相信它不食人間煙火 。這句詩(shī)人喻高潔的品性,不為時(shí)人所了解,相反地還被誣陷入獄,“無(wú)人信高潔”之語(yǔ),也是對(duì)坐贓的辯白 。然而正如戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚屈原《離騷》中所說(shuō):“世混濁而不分兮,好蔽美而嫉妒” 。在這樣的情況下,沒(méi)有一個(gè)人來(lái)替詩(shī)人雪冤 。“卿須憐我我憐卿”,意謂:只有蟬能為我而高唱 , 也只有我能為蟬而長(zhǎng)吟 。末句用問(wèn)句的方式 , 蟬與詩(shī)人又渾然一體了 。
【駱賓王在獄詠蟬名句 駱賓王在獄詠蟬賞析】7、好詩(shī),不但要有詩(shī)眼,以放“靈光”,而且有時(shí)須作“龍吟”,以發(fā)“仙聲” 。對(duì)照楊炯的《從軍行》與杜甫《蜀相》,兩詩(shī)若無(wú)“寧為百夫長(zhǎng),勝作一書(shū)生”,“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”這樣的“龍吟”句殿后,直抒胸臆,剖獻(xiàn)“詩(shī)心”,則全篇就木然無(wú)光了 。此詩(shī)亦然,尾聯(lián)詩(shī)人憤情沖天,勃發(fā)“龍吟”,噴出蘊(yùn)蓄許久的真情:“無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心”,遂脫去了前三聯(lián)罩裹詩(shī)句的“蟬身”,使人看到了作者潔純無(wú)瑕的報(bào)國(guó)誠(chéng)心 , 這顆誠(chéng)心恰如其《序》所說(shuō),乃“有目斯開(kāi)、不以道昏而昧其視,有翼自?。?不以俗厚而易其真 。吟喬樹(shù)之微風(fēng),韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知 。”不以世俗更易秉性,寧飲墜露也要保持“韻姿” 。正是這裂帛一問(wèn),才使《在獄詠蟬》成為唐詩(shī)的卓犖名篇,超然于初唐諸宮體艷詩(shī)之上 。
- 空調(diào)除濕和制冷的區(qū)別在哪里 空調(diào)制冷和除濕什么區(qū)別
- 五大王者級(jí)釣位,完全有可能在漁獲上超越久戰(zhàn)沙場(chǎng)的大師!
- 黃金橙什么時(shí)候種植 黃金橙產(chǎn)地在哪里
- 璃月袋在哪里采集,原神琉璃袋哪里最多
- 諾手怎么打狗熊,lol諾手怎么打猥瑣型的蠻王
- 帶王字的女孩名字洋氣點(diǎn) 帶王字的女孩名字洋氣
- 文竹擺放在哪里招財(cái) 文竹風(fēng)水?dāng)[放在哪里招財(cái)
- 騰訊吃雞怎么改實(shí)名認(rèn)證,王者榮耀成年后怎么修改實(shí)名認(rèn)證
- 梔子花在北方怎么養(yǎng) 北方的梔子花如何養(yǎng)護(hù)
- 冰箱設(shè)置冷鮮區(qū)有必要嗎
