古代漢字發音和現代一樣嗎 古代人的發音和我們一樣嗎

古代人和現代人的發音一樣嗎?
一、現代人發音各地并不一樣 。
1982年國家認定的官方語言是普通話,是以北京語言為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語言規范 。是國家要推廣的語言,經多年努力,現在青少年多數會講普通話 , 所以人們到各地都得以順利交流 。
但是我國地域遼闊,民族眾多,各種民族語言和不能交流的地方方言有80多種 。只說漢民族,地方方言有7大類:北方方言,吳方言 , 贛方言,客家話 , 粵方言,閩方言 。
每種方言又分幾個支類,而由于舊社會交通不發達,各支類中各地發音又有所不同 。我是河北人,但在邢臺的沙河縣搞四清運動時,開始他們的講話我一句也不懂,比如他們說"秀子",其實是媳婦子的意思,他們反切到一起了 。我在廣東十五年,由于在高校工作,一句廣東話也聽不懂 。所以現代人,基本上都有兩種語言,一是普通話 , 二是鄉音 。
二、現代與古代的發音比較 。
1大規模遷移影響發音 。
發音主要指日常說話,而不是指文言文 , 遠古不可考,只是較近的幾個朝代,元滅宋,明朱棣從山西拉人填河北,河南,張獻忠被滅后的湖廣填四川,還有傳說中的從中原到廣州的客家人,這么多人集體遷移,當地的語言和外來語言融合,會產生新的方言和語音 。
2外來文化的交融 。
隨著改革開放的步伐,異地人之間的交流大大增加,外出打工的 , 經商的,上學的,與所在地的居民,與朋友,與客戶不可避免的交流,為了雙方的勾通,只能適當變換自己的鄉音 。
3教育的影響 。
幾十年來國家一直推廣普通話,在學校內以普通話為主,在潛移默化下,鄉音會有一定的改變 。
由于社會原因,今人和古人發音在各方言系中有一定繼承,但是也有變化 。
我來回答 , 先說結論:古代漢語的發音和現代不同 。
因為古中國國力鼎盛所以影響了臨近地區民族的發音及文字 。
【古代漢字發音和現代一樣嗎 古代人的發音和我們一樣嗎】保留較好的古代漢語發音可以參考粵語,閩南語等 。比如粵語很好的保留了古漢語的九音六調,日語和韓語中也有大量的古漢語發音痕跡存在 , 詳見日本漢字音和朝鮮漢字音 。