我國的方言可以說是非常多的了,即便是在同一個地區,不同的村落之間方言都很有可能是不一樣的,盡管大體相同 , 但是發音還是有一些差別的,然而在一些并不是同一個地區的地方,有些方言卻非常相似 , 比如四川話和武漢話,很多人都會覺得,這兩種方言是有些相似的,那么究竟是不是這樣呢?為什么會相似,又有什么不同?

文章插圖
1.四川話和武漢話大同小異四川方言與武漢方言之間確實有很大程度的相似性 。尤其是聲調的特征(也就是俗稱的講話“調子”)大同小異——武漢話、“四川話”陰平都是高音,陽平都是低音 , 上聲都是中音 , 去聲都是先低音、后略微抬高 。
下面,具體對比武漢話聲調與成都話聲調:
武漢:陰平55 , 陽平213,上聲42,去聲35 。
成都:陽平55,陽平21,上聲42,去聲213 。
大家按照上述調值,試著發出武漢話、成都話的聲調,確實大同小異 。(兩者的去聲發音具體調值有明顯區別,成都話的去聲偏低 。)
由于聲調是漢語發音的一個鮮明特征,人們判斷一種方言究竟是哪個地方的、屬于哪個方言系統,往往第一印象是根據其聲調 。例如 , 北方多數方言的聲母韻母系統差別并不大,但是,正是由于聲調的不同,人們一下子就能夠聽出,張三說的是西安話,,李四是河南人,王五來自東北…… 同樣道理,武漢話與四川方言的相似,很大程度是來自聲調給人們以“好像差不多”的印象 。
四川多數方言與武漢話之間的相似性不僅僅是在聲調方面,而且 , 聲母韻母系統、詞語的相似性也較大——都缺乏韻母eng、ing,聲母里沒有zh、ch、sh,基本上都是l、n不分,都把“馮”讀成fong,“朋”讀成pong,“夢”念成mong……

文章插圖
2.為什么這么像原因:屬于同一個方言家族——西南官話 。
需要說明的是,四川方言與武漢話相似性很大,并不意味著是“武漢人說四川話”,也不是“四川人說武漢話” 。
兩者之所以相似,是因為,川渝方言與武漢等許多地方的方言同屬于一個方言大系統——西南官話,它們之間是漢語中的“旁系近親屬”關系 , 形象地說,相當于“堂兄弟姐妹”關系 。
西南官話在古代后期才形成 , 形成之后,內部保持著較大程度的一致性 , 雖然也有很多分支,不過,差異性不是太強烈 。因此 , 西南官話內部的大多數分支(包括湖北武漢話、大多數的川渝方言、湖北宜昌話、湖北荊州市區話、湖北恩施話、貴州漢語方言、廣西桂柳方言、云南漢語方言、湘西漢語方言、陜南大多數方言等等) , 大體上 , 聽起來都感覺“有點像” 。

文章插圖
3.湖北省各地方言與川渝方言的相似程度從西南向中南、向東遞減,武漢話已經處在湖北省境內西南官話的東端,與川渝方言的相似度已經很有局限 。
附帶說一下,在湖北省境內的西南官話諸方言中,與川渝方言最相似的其實并不是武漢話 。武漢話沒有兒化音 。武漢話把“人”讀成len 。武漢話把“母”念成mong,把“書”字念成“需”、把“出”念成“渠”、把“豬”念成“居”(長沙話也這樣) 。武漢話說“冒得”(沒有)、“么樣搞的”(怎么搞的)……這些發音及基本口語詞與川渝方言大不一樣 。
湖北境內的方言中,從西南向中南,與川渝方言最相似的是鄂西南的方言,西南角恩施州方言與重慶東部方言之間相似度非常高,其次是宜昌話,也頗具川味 。再其次是荊州城區方言 。
- 大禹為什么要鎮壓赤尻馬猴?
- 克蘇魯神話哈斯陶呂克是什么神?
- 西游記中為什么鳳凰的地位那么高?而龍的地位卻很低?
- 古人作詩為什么離不開酒?
- 夜郎自大這句話的來歷是什么?
- 大禹之父為什么是罪臣?
- 沈萬三的墓為什么不挖?他究竟有多少錢?
- 康乾盛世為什么是番薯盛世?
- 為什么看似窩囊的兩宋,卻被美國高校教材譽為中國最偉大的朝代?
- 烤箱什么牌子好 臺式烤箱什么牌子好
