在线看黄色av网站-国外又粗又长又硬的性视频-刘亦菲国产一区二区三区在线观看-国产精品一区二区高清在线-日本放荡的熟妇在线-男男视频网站高清观看-韩国电影伦理韩国电影-日韩一区二区免费高清在线观看-欧美日韩亚洲一区二区在线

天地天干地支用英語(yǔ)怎么說(shuō) 天干地支用英文怎么說(shuō)

2020,庚子鼠年翩然到來(lái) 。
上一輪的鼠年,是北京奧運(yùn)的2008年,兩輪之前的庚子年,則是國(guó)事蜩螗的1900年,北方的義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)導(dǎo)致八國(guó)聯(lián)軍出兵中國(guó),清廷被迫簽下了喪權(quán)辱國(guó)的《辛丑條約》 。
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)(1894)、戊戌變法(1898)、庚子國(guó)變(1900)、辛丑條約(1901)、辛亥革命(1911) , 清朝末年的中國(guó)內(nèi)憂(yōu)外患,動(dòng)蕩飄搖,以干支紀(jì)年的甲午、戊戌、庚子、辛丑、辛亥,也隨著這些重大事件載入史冊(cè) 。

天地天干地支用英語(yǔ)怎么說(shuō) 天干地支用英文怎么說(shuō)

文章插圖
干支為天干與地支的合稱(chēng) , 為中國(guó)傳統(tǒng)的紀(jì)時(shí)方式,取義于樹(shù)木的幹(干)枝(支),因其分布有序 。天干有十,甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸 。地支有十二,子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥 。十干與十二支依次相配 , 構(gòu)成甲子、乙丑、丙寅……直至癸亥共60對(duì),每60為一輪回 , 周而復(fù)始,循環(huán)往復(fù),稱(chēng)為六十甲子或六十花甲 。殷代卜辭已用干支紀(jì)日,秦漢之后才用以紀(jì)年、紀(jì)月,并以地支紀(jì)錄時(shí)辰 , 現(xiàn)在農(nóng)歷的年份仍用干支表示 。
天干的英文多采借譯(loan translation,類(lèi)似直譯或逐字翻譯),以Heavenly Stem(常用復(fù)數(shù)的Heavenly Stems)通行于世 。地支的英文作法相同,以Earthly Branch(常用復(fù)數(shù)的Earthly Branches)為人所知 。有些學(xué)者比較文言,以拉丁文派生的Celestial(天上的)和Terrestrial(地上的)分別替代Heavenly和Earthly 。是故 , 天干的英文又作Celestial Stem(常用復(fù)數(shù)的Celestial Stems),地支的英文又作Terrestrial Branch(常用復(fù)數(shù)的Terrestrial Branches) 。這些干支詞語(yǔ)的英文,一般均把首字母加以大寫(xiě) 。
【天地天干地支用英語(yǔ)怎么說(shuō) 天干地支用英文怎么說(shuō)】作為合稱(chēng)的干支,其英譯的標(biāo)準(zhǔn)答案是sexagenary cycle,字面為“60的周期” , 反映了干支60一輪回的周期 。sexagenary(“60的”,音標(biāo) [s?k?s?d???n?ri])是個(gè)難詞,為拉丁文派生的字眼:sex與six同源,意為“六”,-a-是個(gè)連接元音 , gen為表“十”的成分,ary是形容詞后綴 。與sexagenary相關(guān)的字眼有sexagenarian(音標(biāo) [?s?ks?d???n?ri?n]),指的是60至69歲的“花甲之人” 。
天地天干地支用英語(yǔ)怎么說(shuō) 天干地支用英文怎么說(shuō)

文章插圖
據(jù)我研究 , 早在1833年,《不列顛百科全書(shū)》(Encyclopaedia Britannica)在介紹世界各地的紀(jì)年法(chronology),講到中國(guó)的干支體系時(shí),用的就是sexagenary cycle 。當(dāng)今的網(wǎng)絡(luò)《維基百科》(Wikipedia)也收錄了中國(guó)的干支,同樣用的是sexagenary cycle 。
英文的百科全書(shū)早了好幾步 , 英文的語(yǔ)文詞典就要晚得多 。遲至上一個(gè)鼠年的2008年,《牛津英語(yǔ)詞典》(Oxford English Dictionary,簡(jiǎn)稱(chēng)OED)才收錄了干支的英文sexagenary cycle 。OED在詞源闡明,說(shuō)英文的sexagenary cycle譯自法文的cycle sexagénaire,最終為翻譯中國(guó)的“干支”所得 。
sexagenary cycle是“干支”的標(biāo)準(zhǔn)英譯 , 不過(guò)sexagenary是個(gè)難詞 , 運(yùn)用時(shí)也可換成口語(yǔ)的60-year cycle 。借譯自“干支”的Stems and Branches也很常見(jiàn),國(guó)際知名的學(xué)術(shù)出版社愛(ài)思唯爾(Elsevier)甚至出版了《干支全書(shū)》(The Complete Stems and Branches) 。當(dāng)然,干支是中國(guó)文化特有的,所以音譯的Ganzhi也用,唯目前的使用情況仍不夠普及 。
個(gè)別的十干十二支只能音譯,1833年的《不列顛百科全書(shū)》就是如此 , 只不過(guò)當(dāng)時(shí)用的是早期的中文羅馬字,現(xiàn)在當(dāng)然得用漢語(yǔ)拼音 。因此,日前逝去的己亥年,英文就是Year of Ji Hai 。剛剛到來(lái)的庚子年,英文就是Year of Geng Zi 。至于復(fù)雜一點(diǎn)的庚子鼠年,我們就調(diào)整一下詞序,把它翻成Rat Year of Geng Zi 。
曾泰元(東吳大學(xué)英文系副教授、原系主任)