狼三則翻譯


狼三則翻譯

文章插圖
1、其一譯文:
一個屠夫賣完了肉回家,天色已經晚了 。(在這時,)突然出現了一匹狼 。狼窺視著屠夫擔子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨著屠夫走了好幾里路 。屠夫感到(很)害怕,于是就拿著屠刀來(比劃著)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續朝前走的時候 , 狼又跟了上來 。屠夫沒辦法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來取肉 。于是(屠夫)就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔子拿給狼看了看 。狼才停下來(不再跟著屠夫了) 。屠夫就(安全地)回家了 。第二天拂曉 , 屠夫前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠遠地就看見樹上掛著一個巨大的東西,就好像有個人在樹上吊死的樣子,(屠夫)大吃一驚 。(他)小心地(在四周)徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼 。(屠夫)抬起頭來仔細觀察發現,狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子刺穿了狼的上顎,就好像魚兒咬住了魚餌一樣 。當時市場上狼皮(非常)昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩銀子,屠夫的生活略微寬裕了 。
(就像)爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結果遭遇了禍患,這真是可笑?。?
2、其二譯文:
一個屠戶在晚上回家,擔子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭 。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠 。
屠戶害怕,把骨頭投給狼 。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他 。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了 。骨頭已經沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕 。
屠戶的處境很危急,擔心前后受到狼的攻擊 。屠戶看見田野中有個麥?。≈髟誒錈娑巡?,覆蓋成小山似的 。屠戶于是奔向麥場,倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿著刀 。狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶 。
一會兒,一只狼徑直走開 , 其中一只狼像狗一樣蹲坐在前面 。過了一會兒,狼的眼睛好像閉上了 , 神情悠閑得很 。屠戶突然起身,用刀劈砍狼的頭 , 又劈砍幾刀殺死了狼 。屠戶正想要走,轉身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意圖想要鉆洞進入柴草堆來攻擊屠戶的后面 。狼的身體已經鉆進入一半了,只露出屁股和尾巴 。屠戶從后面砍斷狼的大腿,也殺死了這只狼 。屠戶才明白之前的狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人 。
狼也是狡猾的動物 , 但是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少?。恐桓嗽黽有α習樟?。
3、其三譯文:
有一個屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著 。路旁有個農民留下的田間休息處 , 他就跑進去躲藏在里面 。狼從苫房的草簾中伸進兩只爪子 。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開 , 但是沒有辦法可以殺死它 。只有一把不滿一寸長的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮 , 用吹豬的方法往里吹氣 。(屠夫)用力吹了一陣兒 , 覺得狼不怎么動了,才用繩子把狼腿捆起來 。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛 。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上 。屠夫就把它背回去了 。
【狼三則翻譯】(如果)不是屠夫,誰有這個辦法呢?