“造物無言卻有情,每于寒盡覺春生”的全詩和譯文 造物無言卻有情每于寒盡覺春生詩句賞析


“造物無言卻有情,每于寒盡覺春生”的全詩和譯文 造物無言卻有情每于寒盡覺春生詩句賞析

文章插圖
大家好,小編來為大家解答以上問題 。造物無言卻有情每于寒盡覺春生詩句賞析,“造物無言卻有情,每于寒盡覺春生”的全詩和譯文很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
意思是:造物者沒有言語卻有知覺,每當寒冬將盡便促使春意萌生 。出處:清代詩人張維屏《新雷》 。原文:造物無言卻有情,每於寒盡覺春生;千紅萬紫安排著,只待新雷第一聲 。譯文:大自然雖然默默無言,但卻有情,寒盡而帶來春天,悄悄地安排好萬紫千紅的百花含苞待放 。大自然早已安排好了萬紫千紅,只等春雷一響,百花就將競相開放 。擴展資料這首絕句寫于道光四年(1824)初春,正是鴉片戰爭前的十余年 。當時清政權腐敗黑暗,已臻至絕境;而西方的鴉片貿易,又在不斷增加 。明智的士大夫,目睹這內外交困的局勢,既滿懷焦急不安;又渴望新局面的到來 。《新雷》正是寄寓這種復雜情緒的產物 。詩人贊美大自然雖然默默無言,但卻有情,寒盡而帶來春天,悄悄地安排好萬紫千紅的百花含苞待放 。在這寂靜之中,正蘊蓄著巨大的爆發力量,就等那一聲震撼人心的春雷 。春雷炸響,展現在人們面前的,將是一個春花盛開的新的世界!流露出詩人迎接新世界來臨的喜悅心情 。
【“造物無言卻有情,每于寒盡覺春生”的全詩和譯文 造物無言卻有情每于寒盡覺春生詩句賞析】