尬聊英語 bog是什么意思

廁所是大家覺得尷尬的話題 , 可又是每個人不可避免且必須每天都光顧的地方,我們除了說WC, toilet外,或在公廁看到Gents, Ladies, Men's room, Women's room外 , 在英語世界里,土話都怎么來表達廁所呢?

尬聊英語 bog是什么意思

文章插圖
?
Lavatory 是一個最普通和正式的表達方式,在飛機上經常看到 。在非正式英語中,住宅中的廁所也可以用
cloakroom住宅樓下附加的廁所 。
Loo 英式英語,俚語詞,可能來自Waterloo,抽水馬桶品牌,或直接來自擬聲詞,抽水馬桶沖水聲 。
WC 是water closet的首字母縮寫,常備用于指公共廁所 。尤用于公共廁所的標記 。
Toilet 英國英語,非北美英語中常用 。
Powder Room 女士對廁所的委婉說法
Jacks 尤其在愛爾蘭常用,指toilet.
Khazi 尤其在英國利物浦這個城市使用
Bog 和英式英語中的toilet一個意思 。
Dunny 在澳大利亞常用來指戶外廁所
Netty 在英格蘭東北部常用來指戶外的廁所
Shithouse 英國和美國的土話中常用詞,茅房 。
John 美國口語中常用來指盥洗室,廁所(尤指男公共廁所)
Crapper 比較粗俗廁所說法
Vin 曾是英國貴族和上流社會使用的詞,當今一些私立貴族學校還在使用 。
Latrine 在美國部隊中常用
bathroom 家里上廁所洗澡的地方, 北美英語中廁所常用這個詞 。
尬聊英語 bog是什么意思

文章插圖
?
【尬聊英語 bog是什么意思】上廁所可以這樣說:
  • I need to go to the loo.
  • I've got to go to the john.
  • The nearest public lavatory is at the station.
  • She had gone in to use the toilet.
  • I need to spend a penny.
  • I need to relieve myself.
  • Gotta answer the call of nature.
  • Got to take care of business.
  • Gotta water the flowers.
  • I need to see a man about a horse.
  • Gotta check the plumbing.
  • I need to make a deposit.
  • Gotta go for number one/two.
  • Visiting the Fortress of Solitude.
  • Emptying the tank.
  • Going to water my horse.
  • Need to powder my nose.
  • Refresh my body.
  • Taking a leak.
  • Going to have a meeting with the Governor.
  • Letting the dogs out.
  • Showering the room with roses.