精衛填海文言文_精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什么意思

精衛填海文言文解釋炎帝的小女兒,名叫女娃 。有一次,女娃去東海游玩 , 溺水身亡,再也沒有回來,因此化為精衛鳥 。用嘴銜來西山的石頭與樹枝投向大海,用來填塞東海 。
原文:
精衛填海--先秦佚名
炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海 。

精衛填海文言文_精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什么意思

文章插圖
擴展資料:
精衛填海的故事:
炎帝愛女女娃游于東溺水而死 。炎帝悲痛欲絕 , 女娃死后變為彩首、白喙、赤足的小鳥,隨神農狩獵,繞飛林中 , 悲鳴聲“精衛”,炎帝舉弓欲射,隨從稟告:“此鳥是陛下的女所化!”炎帝心中一驚 , 放下弓箭,淚水盈眶 , 久久不能自己,許久之后才說:“就賜小鳥精衛之名吧!”
精衛久久盤旋不肯離去 。炎帝作歌:“精衛鳴兮天地動容!山木翠兮人為魚蟲!嬌女不能言兮吾至悲痛!海何以不平兮波濤洶涌!愿子孫后代兮勿入海中!愿吾民族兮永以大陸為榮!”精衛聽得神農“海何以不平”的歌詞,遂決心填平大海 。于是每日銜西山之木石填于東海 。
譯文:精衛鳴叫讓天地動容!山木翠綠是人為魚蟲!嬌女不能說話我很悲痛!海為什么不平息波濤洶涌!愿子孫后代不要到海中!愿物我的民族兮永以大陸為榮 。
精衛飛翔著、鳴叫著,離開大海,又飛回發鳩山去銜石子和樹枝 。她銜呀 , 扔呀,成年累月,往復飛翔,從不停息 。后來,一只海燕飛過東海時無意間看見了精衛,他為她的行為感到困惑不解——但了解了事情的起因之后 , 海燕為精衛大無畏的精神所打動,就與其結成了夫妻,生出許多小鳥,雌的像精衛,雄的像海燕 。小精衛和她們的媽媽一樣,也去銜石填海 。《精衛填海》文言文翻譯文言文《精衛填海》,選自《山海經·北次三經》 。
原文:又北二百里,曰發鳩之山 , 其上多柘木 , 有鳥焉,其狀如烏 , 文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨(音同“笑”) 。
譯文:再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。
原文:是炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海 。
譯文:這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃 。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥 。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海 。
原文:漳水出焉,東流注于河 。
譯文:濁漳河就發源于發鳩山,向東流去 , 注入黃河 。
精衛填海文言文_精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什么意思

文章插圖
擴展資料:
精衛是中國上古時代傳說中的一只神鳥,原炎帝之小女──女娃,一日在東海溺水死,死后化身為鳥,“白喙赤足,首有花紋” , 名叫精衛 , 常常到西山銜木石以填東海 。這個故事就是精衛填海,最早載于《山海經·北山經》 。陶淵明有詩云:“精衛銜微木,將以填滄海 。”李賀《惱公》:“古時填渤懈,今日鑿崆峒 。”
精衛填海文言文翻譯1、譯文:
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。樹林里有一種鳥 , 它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋 , 白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。
這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃 。有一次,女娃去東海游玩 , 溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥 。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海 。濁漳河就發源于發鳩山 , 向東流去,注入黃河 。
2、原文:
又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉 , 其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其名自詨(xiào) 。是炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于東海 , 溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙(yīn)于東海 。漳水出焉,東流注于河 。
【精衛填海文言文_精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什么意思】
精衛填海文言文_精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什么意思

文章插圖
擴展資料:
一、詞句注釋
1、曰:叫作 。
2、發鳩之山:古代傳說中的山名,發鳩山,舊說在山西境內 。
3、柘木:柘樹 , 桑樹的一種,木質堅硬 , 葉可喂蠶 。
4、狀:形狀 。
5、烏:烏鴉 。
6、文首:頭上有花紋 。文,同“紋”,花紋 。首 , 頭 。
7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字 。詨(xiào):通“叫”,呼叫 。很多鳥雀之得名 , 都是由于他們的叫聲,古人有詩說:山鳥自呼名 。
8、是:這 。
9、炎帝之少女:炎帝的小女兒 。
10、故:所以 。
11、堙:填塞 。
12、北:向北方 。
13、喙:鳥嘴 。
14、赤:紅色 。
15、溺:淹沒在水里 。
16、焉:等于“于是”,即“在那里” 。
二、相關傳說故事
相傳精衛本是炎帝神農氏的小女兒 , 名喚女娃,一日女娃到東海游玩,溺于水中 。死后其不平的精靈化作花腦袋、白嘴殼、紅色爪子的一種神鳥,每天從山上銜來石頭和草木 , 投入東海 , 然后發出“精衛、精衛”的悲鳴,好像在呼喚著自己 。
基于不同的研究視角,人們把“精衛填海”神話歸于不同的神話類型 。顯然“精衛填海”神話屬于典型的變形神話,且屬于變形神話中的“死后托生”神話,即將靈魂托付給現實存在的一種物質 。
不僅如此‘精衛填海”還屬于復仇神話,女娃生前與大海無冤無仇,但是卻不慎溺水身亡,如此與大海結下仇恨,化身為鳥終身進行填海的復仇事業 。
三、相關成語解析
精衛填海
【解釋】:精衛:古代神話中的鳥名 。精衛銜來木石,決心填平大海 。舊時比喻仇恨極深,立志報復 。后比喻意志堅決,不畏艱難 。
【語法】:主謂式;作謂語、定語;比喻意志堅決,不畏艱難
【近義詞】矢志不移、移山倒海、愚公移山、堅韌不拔
【反義詞】虎頭蛇尾、有頭無尾
參考資料來源:百度百科-精衛填海(成語)精衛填海文言文的注釋是什么?譯文:再向北走二百里 , 有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉 , 頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。這其實是炎帝小女兒的化身,名叫女娃 。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥 。經常叼著西山上的樹枝和石塊 , 用來填塞東海 。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河 。
北:名詞作動詞,向北曰:叫作發鳩:古代傳說中的山名柘(zhè)木:柘樹;桑樹,葉可以養蠶狀:形狀文首:頭上有花紋 。文,同“紋”,花紋其鳴自詨(xiāo又讀jiào):它的叫聲是在呼喚自己的名字詨:同“叫”是:這是炎帝之少女:炎帝的小女兒于:在故:所以堙:(yīn)填塞焉:這里,那里東:名詞作動詞,向東注:赤足:1.文中指紅色的腳 。2.現代漢語中指光腳 。
精衛填海文言文原文:北二百里,曰發鳩之山,其上多枯木,有鳥焉 , 其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨 。是炎帝之少女 , 名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海 。漳水出焉,東流注于河 。
譯文:再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身 , 名叫女娃 。有一次,女娃去東海游泳,被溺死了,再也沒有回來 , 所以化為精衛鳥 。經常口銜西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海 。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河 。
參考資料:
《精衛填海》的古文是什么意思?《山海經》:又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨 。是炎帝之少女 , 名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海 。漳水出焉,東流注于河 。譯文:再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭部有花紋 , 白色的嘴 , 紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。傳說這種鳥是炎帝小女兒的化身 , 名叫女娃 。有一次,女娃去東海游泳 , 被溺死了,再也沒有回來 , 所以化為精衛鳥 。經常口銜西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海 。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河 。
精衛填海 文言文解釋 故為精衛 故為 是什么意思精衛填海
【原文】
又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木 。有鳥焉 , 其狀如烏 , 文首,白喙 , 赤足,名曰“精衛”,其名自詨 。是炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返 , 故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海 。漳水出焉 , 東流注于河 。(《山海經·北次三經》)
【譯文】
再向北走二百里,有座山叫發鳩山,它的上面(有)很多柘樹 。在它(上面)有(一種)鳥,它的形狀像烏鴉,(有)花紋的頭,白色的喙(嘴),紅色的腳,名叫精衛,
它的叫聲像在叫自己的名字;(傳說)這只(鳥是)炎帝的小女兒 , 名叫女娃 。女娃在東海游玩 , 溺水而死,就不能返回(了) , 所以化為精衛(鳥) 。(它)經常用喙銜西山(上)的樹枝(和)石塊,用來填塞到東海(里) 。
【注釋】
1、北:向北方 。
2、曰:叫;叫作 。
3、發鳩之山:古代傳說中的山名,發鳩山,舊說在山西境內 。
4、柘木:柘樹 , 桑樹的一種,木質堅硬,葉可喂蠶 。
5、狀:形狀;樣子 。
6、烏:烏鴉 。
7、文首:頭上有花紋 。文,同“紋”,花紋 。首,頭 。
8、喙:鳥嘴 。
9、赤:紅色 。
10、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字 。詨:通“叫”,呼叫 。很多鳥雀之得名,都是由于他們的叫聲,古人有詩說:山鳥自呼名 。
11、是:這 。
12、炎帝之少女:炎帝的小女兒 。
13、溺:淹沒在水里;溺水而死 。
14、故:所以 。
15、為:化為;變成 。
16、堙:填塞 。