推薦幾首優美的英語詩歌朗誦!泰戈爾
世界上最遠的距離 The most distant way in the world
不是生與死的距離 is not the way from birth to the end
而是我站在你面前 It is when I sit near you
你不知道我愛你 that you don't understand I love you.
世界上最遠的距離 The most distant way in the world
不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你不知道我愛你
而是愛到癡迷 It is when my love is bewildering the soul
卻不能說出我愛你 but I can't speak it out
世界上最遠的距離 The most distant way in the world
不是我不能說我愛你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛徹心脾 It is after looking into my heart
卻只能深埋心底 I can't change my love.
世界上最遠的距離 The most distant way in the world
不是我不能說我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相愛 It is in our love
卻不能夠在一起 we are keeping between the distance.
世界上最遠的距離 The most distant way in the world
不是彼此相愛 is not the distance across us.
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵 It is when we're breaking through the way
卻裝作毫不在意 we deny the existence of love.
世界上最遠的距離 So the most distant way in the world
不是樹與樹的距離 is not in two distant trees.
而是同根生長的樹枝 It is the same rooted branches
卻無法在風中相依 can't enjoy t
經典英文詩朗誦《再別康橋》
作者:徐志摩
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
輕輕的我走了 ,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩 。
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影 ,
在我的心頭蕩漾 。
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
軟泥上的青荇 ,
油油的在水底招?。?
在康橋的柔波里,
我甘心做一條水草!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹,
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢 。
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
尋夢?撐一支長蒿 ,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌 。
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects help silence for me
Silent is Cambridge tonight!
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩 。

文章插圖
《再別康橋》是現代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品 。全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發了對康橋依依惜別的深情 。
語言輕盈柔和,詩人用虛實相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,細致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,表現得真摯、濃郁、雋永 , 是徐志摩詩作中的絕唱 。
擴展資料
《再別康橋》賞析
這首《再別康橋》全詩共七節,每節四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴謹 , 韻式上嚴守二、四押韻,抑揚頓挫,朗朗上口 。
這優美的節奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學子尋夢的跫音 , 又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨特的審美快感 。
七節詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度 。可以說,正體現了徐志摩的詩美主張 。
適合朗誦的,勵志的,英文詩歌有哪些?1、Robert H. Schuller
Failure doesn't mean you are a failure,It does mean you haven’t succeeded yet. Failure doesn’t mean you have accomplished nothing , It does mean you have learned something. Failure doesn’t mean you have been a fool,It does mean you had a lot of faith. Failure doesn’t mean you’ve been disgraced,It does mean you were willing to try. Failure doesn’t mean you don’t have it , It does mean you have to do something in a different way. Failure doesn’t mean you are inferior,It does mean you are not perfect. Failure doesn’t mean you’ve wasted your life,It does mean you have a reason to start afresh. Failure doesn’t mean you should give up,It does mean you must try harder. Failure doesn’t mean you’ll never make it , It does mean it will take a little longer. Failure doesn’t mean God has abandoned you,It does mean God has a better idea.
中文對照:
羅伯特·H·舒勒
失敗并不代表你是個失敗者 , 它只表明你尚未成功 。失敗并不代表你一無所獲,它只表明你吸取了一次教訓 。失敗并不代表你很愚蠢,它只表明你信心百倍 。失敗并不代表你無臉見人,它只表明你百折不回 。失敗并不代表你工夫白費 , 它只表明你的做事方法尚待改進 。失敗并不代表你低人一等 。它只表明你并非完人 。失敗并不代表你浪費生命 , 它只表明你有理由重新開始 。失敗并不代表你應該放棄,它只表明你要加倍努力 。失敗并不代表成功永不屬于你,它只表明你要付出更多的時間 。失敗并不代表上帝已經拋棄你,它只表明上帝還有更好的主意 。

文章插圖
2、never forget
our presence is a gift to the world.
you're unique and one of a kind.
your life can be what you want it to be
take it one day at a time.
focus on your blessings, not your troubles.
and you'll make it through what comes along.
have belief in your ability.
persist, have courage, be strong.
nothing wastes more energy than worrying.
the longer a problem is carried,
the heavier it gets.
don't take things too seriously.
live a life of serenity, not a life of regrets.
don't put limits on yourself.
your dreams are waiting to be realized.
don't waste time making excuses.
reach for your peak, your goal!
中文對照:
你的存在是獻給世界地一份厚禮 。
你是唯一的,是獨一無二的 。
你想要的生活能成為現實 。
日子要一天天的過 。
多關注好事,而不是煩惱 。
不論有什么困難,你都能克服 。
相信你的能力 。
要有毅力、有勇氣,要身心堅強 。
焦慮最浪費精力 。
就變得越沉重 。
不要事事都太計較 。
過平靜的生活 , 不要活在悔恨之中 。
不要自我設限 。
你的夢想等著你去實現 。
不要浪費時間找種種借口 。
攀登你的顛峰,追求你的目標 。
3、the panther
his vision, from the constantly passing bars,
has grown so weary that it cannot hold
anything else. it seems to him there are
a thousand bars; and behind the bars, no world.
中文對照:
隔著不時掠過的鐵欄,他的目光
已變得如此疲倦,再無法
承受哪怕一眼 。似乎面前
有千條欄桿;而欄桿之后別無他物 。
4、as he paces in cramped circles, over and over,
the movement of his powerful soft strides
is like a ritual dance around a center
in which a mighty will stands paralyzed.
中文對照:
他強韌的腳步靈巧地回旋,
在狹小的空間踱步不止,
仿佛某種祭祀之舞圍繞著一個中心,
在中心一個偉大的意志眩暈 。
5、only at times, the curtain of the pupils
lifts, quietly—. an image enters in,
rushes down through the tensed, arrested muscles,
plunges into the heart and is gone.
中文對照:
只有時眼簾無聲地撩起——
一幅圖像從瞳孔浸入,
穿過神僵立的軀體
投入心靈,又最終化為烏有 。
資料拓展:羅伯特·舒勒博士 , 1926年9月16日出生于美國愛荷華州的一個荷裔農場家庭 。4歲時他就想將來成為一位牧師 。后進入了密歇根霍普大學,獲神學碩士學位 。婚后與妻子移居芝加哥,開始從事布道工作,前來聚會聽講的人數從第一次的38人增加到數千人 。他先后開通由教堂主持的24小時預防自殺熱線,數百萬人通過此熱線得到牧師咨詢 。他還創辦了成功教堂領導中心 , 20000多名學生和教徒從這一中心畢業 。
舒勒博士開辦了著名電視廣播節目《力量時刻》,每周大約有3000萬人收看這一節目 。1980年,由著名建筑師菲利普?約翰遜設計的全玻璃式建筑落成,這就是聞名的“水晶宮大教堂” 。每年有上百萬人參觀這一教堂,做周末禱告,參加各種集會,歡慶圣誕,復活節等 。適合朗誦的英文詩愛爾蘭民間有一首家喻戶曉的詩,Mother Machree,也是歌頌偉大的母愛
Mother Machree 慈母頌
There’s a spot in my heart
which no colleen may own;
There’s a depth in my soul
never sounded or known;
在我心中有那么一隅 ,
任何少女也不能占據 。
它埋在我靈魂的深處 ,
我從不聲張從不表露 。
There’s a place in my memory
my life that you fill;
No other can take it
no one ever will;
在我的記憶里,
生活充滿著你 。
別人不能替代,
永遠也無例外 。
Every sorrow or care
in the dear days gone by;
Was made bright by the light
of the smile in your eye;
逝去的歡樂日子里,
也曾有煩惱和憂傷 。
但你眸中微笑的光,
總可以把一切照亮 。
Like a candle that’s set
in a window at night;
Your fond love has cheered me
and guided me right;
宛如一支點燃的蠟燭,
茫茫黑夜中透過窗戶 。
你溫柔的愛鼓舞著我,
指引我走上正確道路 。
Sure I love the dear silver
that shines in your hair;
And the brow that’s all furrowed
and wrinkled with care;
我愛你美麗的頭髪,
閃爍著熠熠的銀光 。
我愛你額上的皺紋,
刻滿了歲月的滄桑 。
I kiss the dear fingers
so toil warm for me;
Oh! God bless you and
keep you, mother machree!
我吻你優美的雙手,
為我辛勞暖我心房 。
愿主保佑與你同在,
慈母啊 , 我的親娘!
求一片英文詩歌朗誦稿6分鐘左右 。6分鐘的時間還不太好找,我找了一個比較膾炙人口的詩,你可以選一個前奏長一些的背景音樂試試——智力詩人:巴勃魯·聶魯達(PabloNeruda)
I like for you to be still《我喜歡你是寂靜的》
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣 ,
I like for you to be still,it is as though you were absent,
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你 。
and you hear me from far away,and my voice does not touch you.
好像你的雙眼已經飛離去,如同一個吻,封緘了你的嘴
It seems as though your eyes had flown away ,and it seems that a kiss had sealed your mouth.
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
As all things are filled with my soul
你從所有的事物中浮現,充滿了我的靈魂 。
you emerge from the things, filled my soul.
你像我的靈魂,一只夢的蝴蝶 。你如同憂郁這個詞 。
You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Melancholy.
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去 。
I like for you to be still,and you seem far away.
你聽起來像在悲嘆,一只如鴿悲鳴的蝴蝶 。
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.
你從遠處聽見我,我的聲音無法觸及你:
And you hear me from far away and my voice does not touch you:
讓我在你的沉默中安靜無聲 。
Let me come to be still in your silence.
并且讓我借你的沉默與你說話,
And let me talk to you with your silence
你的沉默明亮如燈,簡單如指環,
that is bright as a lamp,simple as a ring.
你就像黑夜,擁有寂寞與群星 。
You are like the night, with its stillness and constellations.
你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮 。
Your silence is that of a star, as remote and candid.
我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣,
I like for you to be still, it is as though you were absent,
遙遠而且哀傷 , 仿佛你已經死了 。
distant and full of sorrow as though you had died.
彼時,一個字,一個微笑,已經足夠 。
One word then,one smile,is enough.
而我會覺得幸福 , 因那不是真的而覺得幸福 。
And I am happy, happy that it's not true.
英文詩朗誦的背景音樂有什么英語朗誦和語文朗誦一樣是要看主題的啊 , 下面呢,我就推薦幾個主題的音樂
親情故鄉的原風景 眼淚鋼琴曲
高興歡沁
風景和蘭花一起 夜鶯(雅尼的)
愛情卡農
英語詩歌朗誦,3~4分鐘【英文詩歌朗誦_英語詩歌朗誦,3~4分鐘】惠特曼的 我的船長吧,紀念林肯總統的,男女一人一段這樣朗誦 。
學校活動上篇幅、意義上比較合適 , 其他的英語能分男女角色的詩歌都是描寫愛情的,學校活動不適合 。以下提供原文及解釋
Oh, Captain! My Captain!
---By Walt Whitman
Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is worn,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red!
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths--for you the shores crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here, Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse or will;
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult, O Shores! and ring, O bell!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
中文譯文:
船長!我的船長!
瓦爾特?惠特曼
啊,船長!我的船長!可怕的航程已完成;
這船歷盡風險,企求的目標已達成 。
港口在望,鐘聲響,人們在歡欣 。
千萬雙眼睛注視著船----平穩,勇敢,堅定 。
但是痛心?。⊥蔥模⊥蔥模?
瞧一滴滴鮮紅的血!
甲板上躺著我的船長,
他到下去,冰冷 , 永別 。
啊,船長!我的船長!起來吧,傾聽鐘聲;
起來吧,號角為您長鳴,旌旗為您高懸;
迎著您,多少花束花圈----候著您 , 千萬人蜂擁岸邊;
他們向您高呼,擁來擠去,仰起殷切的臉;
?。?船長!親愛的父親!
我的手臂托著您的頭!
莫非是一場夢:在甲板上
您到下去 , 冰冷 , 永別 。
我的船長不作聲,嘴唇慘白,毫不動彈;
我的父親沒感到我的手臂,沒有脈搏 , 沒有遺言;
船舶拋錨停下 , 平安抵達;航程終了;
歷經艱險返航 , 奪得勝利目標 。
?。渡現由朊?,啊,人們一片歡騰!
但是,我在甲板上,在船長身旁,
心悲切,步履沉重:
因為他倒下去,冰冷,永別 。
希望
- 英文詩歌朗誦稿_英文詩歌朗誦,兩人朗誦的
- 英文記憶法_別再問我怎么背單詞,全解析最有效英文單詞記憶法
- 英文角色名_《魔獸世界》中各個人物的中文英文名字分別是什么?
- 英文表白句子_向女生告白的10句最浪漫的英語
- 英文表白信_用英語寫的一分表白信 100詞
- 英文自我評價_英文試用期自我評價怎么寫
- 英文自我簡介_求一篇英文自我介紹
- 英文自我介紹面試_助教面試的英文自我介紹如何說?
- 英文職位大全_常見的職務英文
- 英文職位名稱_船上所有職位名稱和英語讀法
