詩經采薇的意思_《詩經采微》的意思

詩經采薇的薇是什么意思《采薇》中的薇是豆科野豌豆屬的一種,學名通稱“巢菜”、“大巢菜”、“野豌豆”,種子、莖、葉均可食用 。《詩經》中的《小雅·采薇》原文如下:
采薇采薇 , 薇亦作止 。曰歸曰歸,歲亦莫止 。靡室靡家,獫狁之故 。不遑啟居,獫狁之故 。采薇采薇,薇亦柔止 。曰歸曰歸,心亦憂止 。憂心烈烈 , 載饑載渴 。我戍未定,靡使歸聘 。采薇采薇,薇亦剛止 。曰歸曰歸 , 歲亦陽止 。王事靡盬 , 不遑啟處 。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華 。彼路斯何?君子之車 。戎車既駕 , 四牡業業 。豈敢定居?一月三捷 。駕彼四牡,四牡骙骙 。君子所依,小人所腓 。四牡翼翼 , 象弭魚服 。豈不日戒?獫狁孔棘!昔我往矣,楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。行道遲遲 , 載渴載饑 。我心傷悲,莫知我哀!
全詩白話文釋義:豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面 。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實現 。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗 。沒有時間安居休息,都是為了和獫狁打仗 。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子 。說回家了回家了,心中是多么憂悶 。憂心如焚,饑渴交加實在難忍 。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家 。豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了 。說回家了回家了,又到了十月小陽春 。征役沒有休止,哪能有片刻安身 。心中是那么痛苦,到如今不能回家 。
那盛開著的是什么花?是棠棣花 。那駛過的是什么人的車?當然是將帥們的從乘 。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大 。哪里敢安然住下?因為一個月多次交戰!駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯 。將帥們坐在車上 , 士兵們也靠它隱蔽遮擋 。
四匹馬訓練得已經嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備) 。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊 。回想當初出征時,楊柳依依隨風吹 。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。道路泥濘難行走 , 又饑又渴真勞累 。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!

詩經采薇的意思_《詩經采微》的意思

文章插圖
擴展資料
《采薇》是出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》中的一篇 。全詩六章 , 可分三層 。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法寫起 。前三章為一層,追憶思歸之情,敘述難歸原因 。這三章的前四句,以重章之疊詞申意并循序漸進的方式,抒發思家盼歸之情;而隨著時間的一推再推,這種心情越發急切難忍 。
首句以采薇起興,但興中兼賦 。反復表達戍卒遠別家室、歷久不歸的凄苦心情 。因薇菜可食,戍卒正采薇充饑,反映了戍邊士卒的生活苦況 。之后循序漸進 , 形象地刻畫了薇菜從破土發芽 , 到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,喻示了時間的流逝和戍役的漫長 。
從春到秋 , 薇菜由嫩而老,時光無情地流逝了;戍卒思歸,從春到秋,一年將盡,何時才能歸家呢?其實在詩里,詩人原是把天地四時的瞬息變化,自然生物的生死消長,都看作是生命的見證,人生的比照 。于是在“采薇”在戍卒記憶里,看到的不只是四季的輪回,還看到思念的成長 。
前三章的前后兩層 , 同時交織著戀家思親的個人情和為國赴難的責任感 , 這是兩種互相矛盾又同樣真實的思想感情 。第四、五章追述行軍作戰的緊張生活 。寫出了軍容之壯,戒備之嚴,全篇氣勢為之一振 。其情調,也由憂傷的思歸之情轉而為激昂的戰斗之情 。
四章前四句,詩人自問自答,以“維常之華”,興起“君子之車”,流露出軍人特有的自豪之情 。接著圍繞戰車描寫了兩個戰斗場面概括了威武的軍容、高昂的士氣和頻繁的戰斗,之后又進而具體描寫了在戰車的掩護和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰車沖鋒陷陣的場面 。
“昔我往矣,楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。”這是寫景記事,更是抒情傷懷 。個體生命在時間中存在,而在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗到了生活的虛耗、生命的流逝及戰爭對生活價值的否定 。詩經•采薇(節?。┑囊饉?/h3>走在回鄉的路上,不禁回憶起從前 。想起我離開家的時候 , 正值春天,春風吹拂 , 柳枝搖曳,似乎在牽絆著我前行的腳步 。昨日的一幕似乎還在眼前 , 而今我回到家鄉的時候 , 卻是這大雪紛飛的冬日 , 當年離鄉的戀戀不舍 , 一步一回頭 , 今天歸家時卻也沒有想象中的興奮 。反而腳步沉重又遲緩,放眼望去,一派荒涼,沿途人煙稀少,炊煙不見,一路上又冷又餓,沒有落腳憩息的地方,沒有想象中親切的面龐,我的心中難免悲傷不已,我內心的悲哀又有誰知道 。家人現在都還在嗎?家中的一切但愿還好吧 。。。。。。。。
詩經 采薇中最后四句的原文、注釋、意思 。一,詩經《采薇》的最后四句原文是:昔我往矣,楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。行道遲遲,載渴載饑 。我心傷悲,莫知我哀!
白話文意思是:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹 。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。道路泥濘難行走 , 又饑又渴真勞累 。滿腔傷感滿腔悲 , 我的哀痛誰體會!
注釋:昔 , 從前 , 在文中指出征時 。依依,形容柳絲輕柔、隨風搖曳的樣子 。思,用在句末,沒有實在意義 。雨,音同玉,為 “下” 的意思 。霏(fēi)霏,雪花紛落的樣子 。遲遲,遲緩的樣子 。往,指當初從軍 。
二,全詩的原文:采薇采薇 , 薇亦作止 。曰歸曰歸,歲亦莫止 。靡室靡家,獫狁之故 。不遑啟居 , 獫狁之故 。采薇采薇,薇亦柔止 。曰歸曰歸,心亦憂止 。憂心烈烈,載饑載渴 。我戍未定,靡使歸聘 。采薇采薇,薇亦剛止 。曰歸曰歸,歲亦陽止 。王事靡盬,不遑啟處 。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華 。彼路斯何?君子之車 。戎車既駕,四牡業業 。豈敢定居?一月三捷 。駕彼四牡,四牡骙骙 。君子所依,小人所腓 。四牡翼翼,象弭魚服 。豈不日戒?獫狁孔棘!昔我往矣,楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。行道遲遲,載渴載饑 。我心傷悲 , 莫知我哀!
三 , 全詩白話文釋義:豆苗采了又采 , 薇菜剛剛冒出地面 。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實現 。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗 。沒有時間安居休息,都是為了和獫狁打仗 。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子 。說回家了回家了,心中是多么憂悶 。憂心如焚,饑渴交加實在難忍 。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家 。
豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了 。說回家了回家了,又到了十月小陽春 。征役沒有休止,哪能有片刻安身 。心中是那么痛苦,到如今不能回家 。
那盛開著的是什么花?是棠棣花 。那駛過的是什么人的車?當然是將帥們的從乘 。兵車已經駕起,四匹雄馬又高又大 。哪里敢安然住下?因為一個月多次交戰!
駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強壯 。將帥們坐在車上 , 士兵們也靠它隱蔽遮擋 。四匹馬訓練得已經嫻熟 , 還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備) 。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊 。
回想當初出征時,楊柳依依隨風吹 。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累 。滿腔傷感滿腔悲,我的哀痛誰體會!
詩經采薇的意思_《詩經采微》的意思

文章插圖
擴展資料
《采薇》是出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》中的一篇 。全詩六章,可分三層 。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法寫起 。前三章為一層,追憶思歸之情,敘述難歸原因 。這三章的前四句,以重章之疊詞申意并循序漸進的方式 , 抒發思家盼歸之情;而隨著時間的一推再推,這種心情越發急切難忍 。
首句以采薇起興,但興中兼賦 。因薇菜可食 , 戍卒正采薇充饑,反映了戍邊士卒的生活苦況 。之后循序漸進,形象地刻畫了薇菜從破土發芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,喻示了時間的流逝和戍役的漫長 。久戍不歸,這對時時有生命之虞的戍卒來說,不能不“憂心烈烈” 。
前三章的前后兩層,同時交織著戀家思親的個人情和為國赴難的責任感,這是兩種互相矛盾又同樣真實的思想感情 。第四、五章追述行軍作戰的緊張生活 。寫出了軍容之壯,戒備之嚴,全篇氣勢為之一振 。其情調,也由憂傷的思歸之情轉而為激昂的戰斗之情 。詩經采薇節選的詩意以前我走的時候,正是春風吹拂著柳樹柔嫩的枝條輕輕搖蕩的季節,現在我回來的時候,卻是冷雨夾著雪粒的冬天 。
采薇(節選)
朝代:先秦
作者:佚名
昔往我矣,楊柳依依 。
今我來思,雨雪霏霏 。
行道遲遲,載渴載饑 。
我心悲傷,莫知我哀!
【注釋】
①思:語氣助詞 。
②矣:語氣助詞 。
③依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子 。
④霏霏:雪花飛舞的樣子 。
⑤昔:從前 。
【譯文】
回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;
如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累 。
滿心傷感滿腔悲 。我的哀痛誰體會 。
【全文翻譯】
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大 。說回家呀道回家,眼看一年又完啦 。沒有正常家庭生活 , 為跟玁狁去廝殺 。沒有空閑來休息,為跟玁狁來廝殺 。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽 。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛 。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞 。防地調動難定下,書信托誰捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒 。說回家呀道回家 , 轉眼十月又到啦 。王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇 。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家 。什么花兒開得盛?棠棣花開密層層 。什么車兒高又大?高大戰車將軍乘 。駕起兵車要出戰 , 四匹壯馬齊奔騰 。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝! 駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大 。將軍威武倚車立 , 兵士掩護也靠它 。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛 。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲! 回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。道路泥濘難行走 , 又渴又饑真勞累 。滿心傷感滿腔悲 。我的哀痛誰體會!
【大概詩意】
寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛 , 一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行 。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關漸遠,鄉關漸近 。此刻,他遙望家鄉 , 撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集 。艱苦的軍旅生活 , 激烈的戰斗場面,無數次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現 。《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒 , 在歸途中的追憶唱嘆之作 。
采薇的意思采薇:采摘豌豆 。采:采摘 。薇:豆科野豌豆屬的一種 , 學名叫荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用 。
《小雅·采薇》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一篇 。這是一首戎卒返鄉詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷 。
作品原文:
采薇采薇,薇亦作止 。曰歸曰歸,歲亦莫止 。靡室靡家,玁狁之故 。不遑啟居,玁狁之故 。
采薇采薇,薇亦柔止 。曰歸曰歸,心亦憂止 。憂心烈烈,載饑載渴 。我戍未定,靡使歸聘 。
采薇采薇,薇亦剛止 。曰歸曰歸 , 歲亦陽止 。王事靡盬,不遑啟處 。憂心孔疚,我行不來 。
彼爾維何?維常之華 。彼路斯何?君子之車 。戎車既駕,四牡業業 。豈敢定居?一月三捷 。
駕彼四牡,四牡骙骙 。君子所依 , 小人所腓 。四牡翼翼,象弭魚服 。豈不日戒,玁狁孔棘 。
昔我往矣 , 楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。行道遲遲 , 載渴載饑 。我心傷悲,莫知我哀!
譯文:
采薇菜啊采薇菜 , 薇菜剛才長出來 。說回家啊說回家,一年又快過去了 。沒有妻室沒有家,都是因為玁狁故 。沒有空閑安定下,都是因為 玁狁故 。
采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩 。說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶 。心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬 。我的駐防無定處 , 沒法托人捎家書 。
采薇菜啊采薇菜 , 薇菜已經長老了 。說回家啊說回家,十月已是小陽春 。戰事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來 。心中憂愁積成?。丶抑慌履焉夏?。
光彩艷麗什么花?棠棣開花真爛漫 。又高又大什么車?將帥乘坐的戰車 。兵車早已駕好了,四匹雄馬真強壯 。哪敢安然定居下,一月之內仗不停 。
駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大 。乘坐這車是將帥 , 兵士用它作屏障 。四匹雄馬排整齊,魚皮箭袋象牙弭 。怎不天天嚴防范 , 玁狁猶猖狂情勢急 。
當初離家出征時 , 楊柳低垂枝依依 。如今戰罷回家來,雨雪紛紛漫天下 。行路艱難走得慢,饑渴交加真難熬 。我的心中多傷悲,沒人知道我悲哀 。
詩經采薇的意思_《詩經采微》的意思

文章插圖
擴展資料:戰爭的策劃和發動是“肉食者”們的勾當,被迫卷入其中的個人,無法把握自己的命運,猶如隨風飄動的落葉,隨波逐流的小、舢任命運之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒 。恐怕這是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權利和“財產” 。
憑了這點權利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,居無定所的煩悶,頻繁作戰的辛勞和疲憊,思念故鄉的痛苦,對個人命運的感慨,對入侵之敵的仇恨,對和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運無常的恐懼 , 遙遙無期的等待,這一切無時無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈 。把它們吟唱出來,是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗悲傷 。
參考資料:小雅·采薇-百度百科
詩經 采薇題目是什么意思薇,野豌豆苗,可食 。采集薇菜的意思吧!
又借指隱居生活 。《史記•伯夷列傳》記載:"武王已平殷亂 , 天下宗周周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟 , 陷于首陽山,采薇而食之 。"說的是伯夷、叔齊隱居山野,義不侍周的故事 。孟郊《感懷》(之五):"舉才天道信 , 首陽誰采薇 。去去荒澤遠,落日當西歸 。"后來也表現堅守節操 。文天祥《南安軍》:"山河千古在,城郭一時非 。饑死真吾志 , 夢中行采薇 。"
《詩經采微》的意思詩經《小雅·采薇》的意思是:
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大 。說回家呀道回家,眼看一年又完啦 。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺 。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺 。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽 。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛 。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞 。防地調動難定下,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒 。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦 。王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇 。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家 。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層 。什么車兒高又大?高大戰車將軍乘 。駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰 。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大 。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它 。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛 。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時 , 楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累 。滿心傷感滿腔悲 。我的哀痛誰體會!
《小雅·采薇》原文如下:
采薇采薇,薇亦作止 。曰歸曰歸,歲亦莫止 。靡室靡家,玁狁之故 。不遑啟居,玁狁之故 。
采薇采薇,薇亦柔止 。曰歸曰歸,心亦憂止 。憂心烈烈,載饑載渴 。我戍未定,靡使歸聘 。
采薇采薇,薇亦剛止 。曰歸曰歸,歲亦陽止 。王事靡盬,不遑啟處 。憂心孔疚 , 我行不來!
彼爾維何?維常之華 。彼路斯何,君子之車 。戎車既駕,四牡業業 。豈敢定居?一月三捷 。
駕彼四牡,四牡骙骙 。君子所依,小人所腓 。四牡翼翼,象弭魚服 。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。行道遲遲,載渴載饑 。我心傷悲,莫知我哀!
詩經采薇的意思_《詩經采微》的意思

文章插圖
擴展資料:
《采薇》開頭三章組成詩的第一部分,描述了一群長期駐守邊疆的戍卒 , 在艱苦的戍邊生活中對家鄉的思念 。四五章則表現了完全不同的情感,而最后一章一直是最被人稱道的,如晉代謝玄就認為這是《詩經》中最好的詩句 。從表現手法上看是以樂景寫哀情 。
《詩經原始》也說:“此詩之佳 , 全在末章,真情實景,感傷時事,別有深情,不可言喻,故曰‘莫知我哀’,不然,凱旋生還,樂矣,何哀之有邪?”
《采薇》中“昔我往矣 , 楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏 。”是典型的情景交融的句子 。“依依”,“霏霏”兩組疊詞,將柳枝的婀娜姿態和大雪的飛舞飄揚描繪得十分生動,形象地揭示了征人的內心世界 。
“楊柳依依”表現他出征時對故鄉眷戀之情 。“雨雪霏霏”使我們聯想到他在征程中經受到許多磨難,并表現出他返家時的悲傷之情 。
《采薇》主導情致的典型意義 , 不是抒發遣戍役勸將士的戰斗之情 , 而是將王朝與蠻族的戰爭沖突退隱為背景 , 將從屬于國家軍事行動的個人從戰場上分離出來,通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現周人對戰爭的厭惡和反感 。
《采薇》 , 似可稱為千古厭戰詩之祖 。
在藝術上,“昔我往矣,楊柳依依 。今我來思,雨雪霏霏”,被稱為《三百篇》中最佳詩句之一 。自南朝謝玄以來 , 對它的評析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史 。
王夫之《姜齋詩話》的“以樂景寫哀 , 以哀景寫樂,一倍增其哀樂”和劉熙載《藝概》的“雅人深致,正在借景言情”,已成為詩家口頭禪 。
【詩經采薇的意思_《詩經采微》的意思】參考資料:百度百科-小雅·采薇