在线看黄色av网站-国外又粗又长又硬的性视频-刘亦菲国产一区二区三区在线观看-国产精品一区二区高清在线-日本放荡的熟妇在线-男男视频网站高清观看-韩国电影伦理韩国电影-日韩一区二区免费高清在线观看-欧美日韩亚洲一区二区在线

項羽之死原文及翻譯 文言文項羽之死原文及翻譯


項羽之死原文及翻譯 文言文項羽之死原文及翻譯

文章插圖
1、原文
項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數(shù)重 。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項王則夜起,飲帳中 。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之 。于是項王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世!時不利兮騅不逝!騅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之 。項王泣數(shù)行下,左右皆泣 , 莫能仰視 。
于是項王乃上馬騎 , 麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣觯Y走 。平明 , 漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之 。項王渡淮,騎能屬者百余人耳 。項王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰“左” 。左,乃陷大澤中 。以故漢追及之 。項王乃復引兵而東,至東城,乃有二十八騎 。漢騎追者數(shù)千人 。項王自度不得脫 。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下 。然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也 。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍 , 斬將 , 刈旗,令諸君知天亡我 , 非戰(zhàn)之罪也 。”
乃分其騎以為四隊,四向 。漢軍圍之數(shù)重 。項王謂其騎曰:“吾為公取彼一將 。”令四面騎馳下,期山東為三處 。于是項王大呼,馳下,漢軍皆披靡 , 遂斬漢一將 。是時,赤泉侯為騎將,追項王,項王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚 , 辟易數(shù)里 。與其騎會為三處 。漢軍不知項王所在,乃分軍為三,復圍之 。項王乃馳,復斬漢一都尉,殺數(shù)十百人 , 復聚其騎,亡其兩騎耳 。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏曰:“如大王言 。”
于是項王乃欲東渡烏江 。烏江亭長檥船待,謂項王曰:“江東雖小 , 地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也 。愿大王急渡 。今獨臣有船,漢軍至 , 無以渡 。”項王笑曰:“天之亡我 , 我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西 , 今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧于心乎?”乃謂亭長曰:“吾知公長者 。吾騎此馬五歲,所當無敵 , 嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公 。”乃令騎皆下馬步行 , 持短兵接戰(zhàn) 。獨籍所殺漢軍數(shù)百人 。項王身亦被十余創(chuàng) 。顧見漢騎司馬呂馬童 , 曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項王也 。”項王乃曰:“吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德 。”乃自刎而死 。王翳取其頭,余騎相蹂踐爭項王,相殺者數(shù)十人 。最其后,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體 。
2、譯文
項王的部隊駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊把他重重包圍 。深夜,(項羽)聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項羽于是大為吃驚,說:“難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什么這么多呀!”項王于是在夜里起來,在帳中飲酒 。有美人名虞 , 一直受寵跟在項王身邊;有駿馬名騅(zhuī , 追),(項羽)一直騎著 。這時候,項羽不禁情緒激昂唱起悲歌 , 自己作詩(吟唱)道:“力量能拔山啊 , 英雄氣概舉世無雙,時運不濟時騅馬不再奔跑!騅馬不奔跑可將怎么辦,虞姬呀虞姬,(我)將怎么安排你才妥善?”項王唱了幾遍 , 美人虞姬應和著一同唱歌 。項王眼淚一道道流下來,左右侍者也都跟著落淚,沒有一個人忍心抬起頭來看他 。
在這種情況下 , 項羽獨自一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在后面,當夜突破重圍 , 向南沖出 。天剛亮的時候,漢軍才發(fā)覺,命令騎將灌嬰帶領五千騎兵去追趕 。項王渡過淮河 , 部下壯士能跟上的只剩下一百多人了 。項王到達陰陵,迷了路,去問一個農夫,農夫騙他說:“向左邊走 。”項王帶人向左,陷進了大沼澤地中 。因此,漢兵追上了他們 。項王于是又帶著騎兵向東跑,到達東城,這時就只剩下二十八人 。漢軍騎兵追趕上來的有幾千人 。項王自己估計不能逃脫了 , 對他的騎兵說:“我?guī)П鹆x至今已經八年 , 親自打了七十多仗,抵擋我的敵人都被打垮,我攻擊的敵人無不降服,從來沒有戰(zhàn)敗,因而能夠稱霸,據(jù)有天下 。可是如今最終被困在這里 , 這是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯 。今天必死無疑,我愿意給諸位打個痛痛快快的仗,一定勝它三回 , 給諸位沖破重圍,斬殺漢將 , 砍倒軍旗 , 讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過錯 。”
于是把騎兵分成四隊,面朝四個方向 。漢軍把他們包圍起幾層 。項王對騎兵們說:“我來給你們拿下一員漢將!”命令四面騎士驅馬飛奔而下,約定沖到山的東邊,分作三處集合 。于是項王高聲呼喊著沖了下去,漢軍像草木隨風倒伏一樣潰敗了,項王殺掉了一名漢將 。這時 , 赤泉侯楊喜為漢軍騎將,在后面追趕項王 , 項王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人帶馬都嚇壞了,退避了好幾里 。項王與他的騎兵在三處會合了 。漢軍不知項王的去向,就把部隊分為三路,再次包圍上來 。項王驅馬沖了上去,又斬了一名漢軍都尉,殺死有百八十人,聚攏騎兵,僅僅損失了兩個人 。項王問騎兵們道:“怎么樣?”騎兵們都敬服地說:“正像大王說的那樣 。”
【項羽之死原文及翻譯 文言文項羽之死原文及翻譯】這時候,項王想要向東渡過烏江 。烏江亭長正停船靠岸等在那里,對項王說:“江東雖然?。?但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬,也足夠讓您稱王了 。希望大王快快渡江 。現(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒法渡過去 。”項王笑了笑說:“上天要滅亡我,我還渡烏江干什么!再說我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒有一個人回來,縱使江東父老兄弟憐愛我讓我做王 , 我又有什么臉面去見他們?縱使他們不說什么,我項籍難道心中沒有愧嗎?”又對亭長說:“我知道您是位忠厚長者,我騎著這匹馬征戰(zhàn)了五年,所向無敵,曾經日行千里 , 我不忍心殺掉它,把它送給您吧 。”命令騎兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰(zhàn) 。僅憑借項羽就殺死漢軍幾百人 。項羽自己也負傷十多處 。項王回頭看見漢軍騎司馬呂馬童,說:“你不是我的老朋友嗎?”馬童這時才跟項王打了個對臉兒,于是把項羽指給王翳看:“這才是項王 。”于是項王說:“我聽說漢王用千金、封邑萬戶懸賞征求我的腦袋 , 我送你個人情吧!”說完便自刎而死 。王翳拿下項王的頭,其他騎兵互相踐踏爭搶項王的軀體,由于相爭而被殺死的有幾十人 。最后,郎中騎將楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各爭得一個軀體 。