
文章插圖
1、關(guān)雎原文:關(guān)關(guān)雎鳩 , 在河之洲 。窈窕淑女 , 君子好逑 。參差荇菜,左右流之 。窈窕淑女,寤寐求之 。求之不得,寤寐思服 。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè) 。參差荇菜,左右采之 。窈窕淑女,琴瑟友之 。參差荇菜,左右芼之 。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之 。
【詩(shī)經(jīng)關(guān)雎原文及翻譯 詩(shī)經(jīng)關(guān)雎原文及翻譯分別是什么】2、譯文:關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩 , 相伴在河中的小洲 。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶 。參差不齊的荇菜 , 從左到右去撈它 。那美麗賢淑的女子,醒來(lái)睡去都想追求她 。追求卻沒(méi)法得到 , 白天黑夜便總思念她 。長(zhǎng)長(zhǎng)的思念喲 , 叫人翻來(lái)覆去難睡下 。參差不齊的荇菜,從左到右去采它 。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來(lái)親近她 。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它 。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來(lái)取悅她 。
- 逍遙游翻譯及原文 逍遙游怎么翻譯
- 秋水節(jié)選翻譯及原文 秋水節(jié)選翻譯及原文是怎樣的
- 黃岡竹樓記原文及翻譯 文言文黃岡竹樓記原文及翻譯
- 劉向說(shuō)苑原文及翻譯 文言文說(shuō)苑原文及翻譯
- 禮記一則原文及翻譯 禮記一則原文及翻譯分別是什么
- 老子第二章原文及翻譯 老子第二章原文及翻譯內(nèi)容
- 呂相絕秦原文及翻譯 呂相絕秦原文及翻譯分別是什么
- 曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯注釋 曹劌論戰(zhàn)原文是什么怎么翻譯
- 學(xué)記原文及翻譯及解讀 學(xué)記怎么翻譯
- 祁奚薦賢原文及翻譯 祁奚薦賢古文內(nèi)容
