
文章插圖
1、公冶長:子謂公冶長 , “可妻也 。雖在縲紲之中,非其罪也” 。以其子妻之 。譯文:公冶長:孔子評論公冶長:“可以把姑娘嫁給他 。雖然坐過牢,但不是他的錯 。”孔子把女兒嫁給了他 。
【論語公冶長篇原文及翻譯 論語公冶長篇原文與譯文】2、公冶長:子謂南容,“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮 。”以其兄之子妻之 。譯文:公冶長:孔子評論南容:“國家太平時,不會倒霉;國家混亂時,不會坐牢 。”孔子把侄女嫁給了他 。
3、公冶長:子謂子賤,“君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?”譯文:公冶長:孔子評論子賤:“這人是個君子!如果魯國沒有君子 , 他怎麼會有好品德?”
4、公冶長:子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女器也 。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉也 。”譯文:公冶長:子貢問:“我怎樣?”孔子說:“你啊,象器皿一樣,只有一種用途 。”問:“什麼器皿?”答:“璉瑚 。”
5、公冶長:或曰:“雍也,仁而不佞 。”子曰:“焉用佞?御人以口給 , 屢憎于人 。不知其仁,焉用佞?”譯文:公冶長:有人說:“仲弓有仁德但沒口才 。”孔子說:“要口才干什麼?善于辯駁的人讓人討厭 。我不知道他是否稱得上有仁德 , 要口才干什麼?”
6、公冶長:子使漆雕開仕 。對曰:“吾斯之未能信 。”子說 。譯文:公冶長:孔子要漆雕開當官 。漆雕開說:“我還沒自信 。”孔子聽后很高興 。
7、公冶長:子曰:“道不行,乘桴浮于海 。從我者其由與?”子路聞之喜 。子曰:“由也好勇過我,無所取材 。”譯文:公冶長:孔子說:“理想無法實現了,我準備乘筏漂到海上 。會跟我走的 , 只有子路吧?”子路聽說后很高興 。孔子說:“子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能 。”
- 論語十二則翻譯及原文 論語十二則翻譯及原文內容
- 論語四則原文及翻譯 論語四則原文介紹
- 論語子罕篇原文及翻譯 論語子罕篇原文介紹
- 論語子路篇原文及翻譯 文言文論語子路篇原文及翻譯
- 論語第四章原文及翻譯 論語第四章原文介紹
- 論語二十則原文及翻譯 論語二十則原文介紹
- 論語第六章原文及翻譯 論語第六章原文介紹
- 論語九則原文及翻譯 關于論語九則原文及翻譯
- 論語憲問篇原文及翻譯 論語憲問篇原文及翻譯分別是什么
- 論語鄉黨篇原文及翻譯 論語鄉黨篇怎么翻譯
