【墨子貴義原文及翻譯 墨子貴義原文及翻譯分別是什么】

文章插圖
1、原文:子墨子自魯之齊,即過故人,謂子墨子曰:“今天下莫為義,子獨自苦而為義,子不若已 。”子墨子曰:“今有人于此 , 有子卜人,一人耕而九人處,則耕者不可以不益急矣 。何故?則食者眾而耕者寡也 。今天下莫為義,則子如勸我者也,何故止我?”
2、譯文:墨子從魯國到齊國,探望了老朋友 。朋友對墨子說:“現在天下沒有人行義,你何必獨自苦行為義,不如就此停止 。”墨子說:“現在這里有一人 , 他有十個兒子,但只有一個兒子耕種,其他九個都閑著,耕種的這一個不能不更加緊張啊 。為什么呢?因為吃飯的人多而耕種的人少 。現在天下沒有人行義 , 你應該勉勵我行義,為什么還制止我呢?
- 除夕的除是什么意思 除夕的除有什么含義
- 除夕的反義詞是什么 除夕的反義詞有哪些
- 是什么意思?
- 同妻是什么意思
- 吸怎么讀 吸讀音及釋義
- 酸茄子干的曬制方法貴州 酸茄子干怎么曬制
- 女神的上門貴婿全文免費
- 飛機拼音怎么寫 飛機讀音及釋義
- 拽一點的網名
- 有意思的網名昵稱
