辜鴻銘中國人的精神

尋找中文版的辜鴻銘的《中國人的精神》(《春秋大義》)txt?我表示百度文庫有《中國人的精神》的中、英文版的pdf……樓主去找找……新浪的也有……

辜鴻銘先生的《中國人的精神》 。又名《春秋大義》有沒有中文版?有的,我在卓越網上買過,你去查查看,當時是買一送一,挺劃算的!

求辜鴻銘作品《中國人的精神》,又名《春秋大義》只有辜鴻銘作品《中國人的精神》,中英文兩個版本 。不知為什么貼不上去,總是上傳失敗 。

辜鴻銘的《中國人的精神》是哪年成書的本書原載1914年的《中國評論》,1915年更名《春秋大義》在京出版,并很快被譯成德文,一時轟動西方 。本書力闡中國傳統文化對西方文明的價值,在當時中國文化面臨歧視、中華民族遭受欺凌的情況下,其影響尤為特殊 。

本書是辜式的所有著作中,最有影響,較能反映他思想風貌的作品 。書的主旨是揭示中國人的精神生活,宣揚中國傳統文化的價值,鼓吹儒家文明救西論 。它是一戰前后世界范圍內興起的東方文化思潮的代表作之一 。本書從文化思想史的角度看,對于中國精神生活的“揭示”,關于中國文化道德精神價值的闡述,都很有意義 。

辜鴻銘原著作品有哪些?1909年,辜鴻銘著作《中國的牛津運動》》(德文譯本名《為中國反對歐洲觀念而辯護:批判論文》)出版
1915年,《中國人的精神》(《春秋大義》)出版 。
筆記《張文襄幕府紀聞》等 。

1883年在英文報紙《華北日報》上發表題為“中國學”的文章 。
從1901至1905年,辜鴻銘分五次發表了一百七十二則《中國札記》,反復強調東方文明的價值

《中國人的精神》(辜鴻銘著) 哪個版本好?都不錯,最好的是1998年 中華書局出版的 。

《中國人的精神傳統》讀后感中國人的精神讀后感辜鴻銘——《中國人的精神》
20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿 , 不可不看辜鴻銘 。辜鴻銘何許人也?他生在南洋 , 學在西洋,婚在東洋,仕在北洋 。獲13個博士學位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方 。憑三寸不爛之舌 , 向日本首相伊藤博文大講孔學 , 與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢 , 被印度圣雄甘地稱為“最尊貴的中國人” 。
辜鴻銘不愧是“清末怪杰”,他是中國近現代為數稀少的一位博學漢學中國傳統的同時,又精通西方語言與文化的學者,他精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來文等9種語言 , 通曉文學、儒學、法學、工學與土木等文、理各科 。他創造性地翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》,并著有《中國的牛津運動》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》等書,向西方人倡揚東方的文化和精神,產生了重大的影響 。
辜鴻銘也是一個“狂徒” 。辜鴻銘生活在一個不幸的時代,在那樣一個時代里,只要你是一個中國人,你就只能是病弱的,任人宰割的 。如果你是清醒的,你要抗爭,就需付出分外沉痛的代價 。面對當時內憂外患的祖國,辜鴻銘為中華傳統之斷落而憂患,為炎黃文明之涂炭而憂患,他在筆記《張文襄幕府紀聞》中表達了自己對中國文化的自尊與憂患的深層嘆息 。辜鴻銘狂放的姿態,是他帶淚的表演 , 是以狂放來保護強烈的自尊 。
正是辜鴻銘這種狂放的對自己祖國無比熱愛無比自豪的態度 , 使他寫下了《中國人的精神》這本從頭到尾都在褒揚中國人的書 。
《中國人的精神》 , 這是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統文化的代表作 。全書分為緒言、導論、正文和附錄四個部分 。導論闡述“良民宗教”;正文第一章論“中國人的精神”,第二章論“中國女子”,第三章論“中國語言”,第四章論“約翰 ·史密斯在中國”,第五章論“一個著名的漢學家”,第六、七兩章論“中國學”;附錄論“崇拜群眾的宗教”或名“戰爭與出路” 。
在這本書里辜鴻銘詳細的闡述了他對中國人的看法,對中國文化的看法以及對西方的披露 。在這本書里面,他形象的描繪中國人是活在心靈生活里面的:“中國人的精神第一個就是紳士性(gentle),紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強硬、苛刻、粗魯和暴-力 。真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪-惡 。” 從這一系列的論述中,我們不難看出中國人確實有很多缺點,但這些缺點中卻又透露出幾分可愛 。繼而作者由此推論出中國人的第二種精神就是強烈的同情心,因為幾乎所有的中國人都生活在強烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺的生活,這是由于中國人把身體作為一個有機體而產生的自覺或不自覺 。由于真正的中國人過著一種感情的或受人類影響的生活 , 可能有時會被人說成忽視了應該做的事情 。在辜鴻銘看來,又與西方人“性惡”的理論,進而懼怕上帝和法律 , 所以需要外在的強制力去進行約束 。耗費了大量的財物去供養“閑人階層”(如牧師、軍警等)還不算,更是對人本身造成了強大的約束 , 這種約束進而促使人走向極端,延伸到國家機器上就形成軍國主義——無疑 , 這也是對20世紀初的列強覬覦中國的一大主因 。但中國則不一樣 , 中國有“好公民的宗教”,即道德感的自我約束,進而延伸到其最高義務,即忠誠的義務——無私、絕對的,自然也包括三綱五常等 。因此中國人過的是一種“心靈的生活” 。于是 , 一個真正的中國人 , 既具有成人的頭腦,又有孩子的心靈 。所以中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神 。
辜鴻銘認為 , 當時的西方列強已經是沒有了道德的約束的,即使連曾經有的對于宗教和法律的恐懼都在戰爭中喪失掉了,而要拯救這樣的西方世界的唯一方法就在中國,即在中國人的精神之上 。可以說 , 辜鴻銘先生對于中國文化實在是推崇到了極點,他的自尊、他的自豪實在是已經大到狂妄的地步了 。
然而,辜鴻銘這本書所描述的僅僅只是那個時代甚至是那個時代以前某個久遠年代的中國人 。當時的中國還處在封建的社會,因此辜鴻銘這本書中不免存在一些在如今人看來很是無稽的觀點 。這些論斷實在是令人啼笑皆非了 。比如在此書中辜鴻銘先生對于婦女的看法就未免有欠妥當 。文中有這樣的文字:中國的女性觀念就是一個手拿掃帚打掃和保持房屋清潔的婦人 。事實上,中國的“婦”字,本來就是由一個“女”和一個“帚”兩個部分構成 。這是否很可笑呢?在書中第二章的對婦女描述中 , 辜鴻銘寫到了“三從四德”,并大加推崇 。這便是他迂腐的所在了,他在有的地方太過相信孔孟之道了 。更可笑的是,他曾把男人比作茶壺,女人比作茶杯,茶壺一般要配幾個茶杯 , 所以,他認為,男人是應該娶小妾的 。這豈非可笑之極了么?
相對于辜鴻銘先生的《中國人的精神》 , 我曾經看到過一本《丑-陋-的-中-國-人》 。這本書是臺灣著名作家柏楊先生的作品,這本書完全從中國人丑陋不足的一面出發,直指中國人的劣根性 。一針見血指出中國人的丑陋面,中國五千年的“優秀傳統文化”第一次受到嚴厲檢討 。柏楊說:“中國人是一個受傷很深的民族,沒有培養出贊美和欣賞別人的能力,卻發展成斗自或阿諛別人的兩極化動物 。更由于在醬缸里醬得太久,思想和判斷以及視野都受到醬缸的污染 , 很難跳出醬缸的范疇 。”因此他要寫《丑-陋-的-中-國-人》一書 , 讓中國人知道自己的缺點 。痛心中國的“醬缸文化” , 反省中國人的“丑陋”,要中國人活得有尊嚴 。柏楊曰:“臟、亂、吵,窩里斗!三個中國人加在一起,就成了一頭豬!死不認錯;為了掩飾一個錯,不得不用很大的努力再制造更多的錯,來證明第一個錯并不是錯 。喜歡裝腔作勢,記仇,缺乏包容性 , 中國人打一架可是三代都報不完的仇恨!自傲、自卑,就是沒有自尊,缺乏獨立思考能力,更恐懼獨立思考 。沒有是非、沒有標準,只會抽風發飆 。”“臟、亂、吵”、“窩里斗”、“不能團結”、“死不認錯”等缺點都在書中一一列出 。不得不遺憾地說,似乎這些丑陋的方面都在中國人身上真真切切地存在過 , 并且不止是一次兩次,不止在一個或兩個人身上 , 而是廣泛地存在在中國人之間 。這本書以最犀利、最刻骨的語句全盤否定了中國人,認為中國人根本上是丑陋的 。
但是,中國人真的是丑陋的嗎?誠然 , 我們身上還存在著不少的缺點,但是,人非草木,孰能無過,哪個人又能沒有一點一絲的不足呢?除了這些不足取之處之外 , 正如辜鴻銘先生所述的那樣 , 中國人身上還是有著中國人的精神的 。這精神是謙遜 , 是善良,是忠誠,是仁德!而且在我看來,中國人的這種精神已經深植中國人的血肉中了 , 中國人從出生開始就帶著這種精神!
與其長他人志氣、滅自己威風,與其妄自菲薄,我們不如正視自己,不管好的還是不足的 , 我們身上都存在著,不可能有人是十全十美的完人,也不可能有人只有丑陋,沒有美麗 。我們要做的就是盡量改正自己的缺點,發現自己的長處 。我想,辜鴻銘老先生寫下《中國人的精神》這本書的含義就是要讓當時的人們覺醒,讓那些屈服于封建、屈服于帝國主義的中國人站起來抗爭,讓那只沉睡著的雄獅重新醒過來!
而在當今的世界上 , 中國并不是一個發達的國家 , 她在走向強大的道路上還有很長一段未知的前路需要摸索,這就是需要我們去完成的使命 。我們要憑著我們中國人的精神,依靠著我們祖先留存下來的寶貴精神財富 , 為我們的未來創造最優越的條件 。
中國人的精神必將永遠延續下去!


希望能幫到你

誰有辜鴻銘的《中國人的精神》這本書??想麻煩他/他找一句話的出處?。≡凇噸泄九氛飧穌陸誒锏模?/h3>嘿嘿,朋友,有點懶?。涫嫡獗臼橛瀉芏喟姹鏡模?不過我翻了我的,這句話是《中國婦女》第四自然段的最后一句 。不知道你的是不是,找找看*^_^*

誰能幫我把辜鴻銘的作品《中國人的精神》 , “中國人的精神”這幾個字翻譯成英語The Spirit of Chinese

求辜鴻銘《中國人的精神》英文版?http://www.book118.com/soft/5/53/2006/200610143962.html

辜鴻銘的《中國人的精神》一書的翻譯者叫 楊華青 還是 楊華清?中國人的精神(大師典藏漢英版)
作者:辜鴻銘|譯者:楊華青出版社:天津教育

中國人的精神的介紹《中國人的精神》是2012年8月譯林出版社出版的圖書,作者辜鴻銘 。《中國人的精神》是“晚清怪杰”辜鴻銘的一部具有世界影響的名著 , 名曰《中國人的精神》,亦名《春秋大義》或《原華》 。晚清以來,中國形象被嚴重扭曲 。學貫中西、特立獨行的辜鴻銘,于1915年出版用英文寫成的《中國人的精神》,用自己的筆維護了中國文化的尊嚴,改變了部分西方人對中國的偏見 。此書一出,轟動西方,后被譯為多種文字 。
辜鴻銘的著作都有哪些?辜鴻銘的著作,英文專著:
1.PapersfromaViceroy'sYamen:AChinesePleafortheCauseofGoodGovernmentandTrueCivilization.封面上有趙鳳昌親筆手書的中文書名《尊王篇》 。該書于1901年在上海出版 , 乃是辜鴻銘自和義和團運動以來,陸陸續續發表 。
2.ETnunc,reges,intelligite!TheMoralCauseoftheRussia-JapaneseWar《當今,皇上們,請深思!日俄戰道德原因》,它從1904年12月10日起在《日本郵報》上連續發表,1906年結集于上海刊行 。主要討論日俄戰爭在道義方面的根源,兼及中西文明問題,并批評俄日雙方的政策 。
3.TheStoryofaChineseOxfordMovement《中國牛津運動故事》,是辜鴻銘為紀念張之洞而作,1910年首次在上海出版 。
4.TheSpiritoftheChinesePeople《中國人的精神》,又名《春秋大義》 , 這是辜鴻銘向西方宣傳中國傳統文化的代表作 。

辜鴻銘:中國人是被馴化了的動物不夠全面 。應該是:在少數有話語權階層有選擇性的長期馴化的產物 。不符合要求是會被xx掉的 。

辜鴻銘寫《中國人的精神》用的是英文,那么,是誰把它翻譯成中文的?1996年黃興濤和宋小慶翻譯了《中國人的精神》一書首譯本 。

后2005年10月又有署名“陳高華譯”的《中國人的精神》一書出版 。
但凡是較難一點的詩歌翻譯,尤其是拉丁、法文和德文的詩歌 , 后者都一律照抄黃興濤的譯本,且一字不漏 。其他的地方也可看出是在黃興濤等人的譯本基礎上直接進行“來料加工” , 其在文字上略施花招 , 不僅多屬無謂 , 反而破壞了原譯的嚴整和流暢 。

到那可以下載到 辜鴻銘的 中國人的精神 的英文版的電子書需安裝迅雷,不用注冊 , 下載地址里的第一個:

http://www.book118.com/eshu/5/53/3962.html
pdf格式,332 KB
http://www.book118.com/eshu/3/239/17493.html
HTML格式(可轉換txt),85KB

尋找中文版的辜鴻銘的《中國人的精神》(《春秋大義》)中國人的精神

辜鴻銘/著黃興濤 宋小慶/譯

我曾聽一位外國朋友這樣說過∶作為外國人,在日本居住的時間越長 , 就越發討厭日本人 。相反,在中國居住的時間越長,就越發喜歡中國人 。這位外國友人曾久居日本和中國 。我不知道這樣評價日本人是否合 , 但我相信在中國生活過的諸位都會同意上述對中國人的判斷 。一個外國人在中國居住的時間越久,就越喜歡中國人,這已是眾所周知的事實 。中國人身上有種難以形容的東西 。盡管他們缺乏衛生習慣,生活不甚講究;盡管他們的思想和性格有許多缺點,但仍然贏得了外國人的喜愛,而這種喜愛是其他任何民族所無法得到的 。我已經把這種難以形容的東西概括為溫良 。如果我不為這種溫良正名的話 , 那厶在外國人的心中它就可能被誤認為中國人體質和道德上的缺陷——溫順和懦弱 。這里再次提到的溫良,就是我曾經提示過的一種源于同情心或真正的人類的智慧的溫良——既不是源于推理,也非產自本能 , 而是源于同情心——來源于同情的力量 。那厶,中國人又是如何具備了這種同情的力量的呢?

辜鴻銘的《中國人的精神》共有幾本?陜西師大出版的 。貌似只有一本 。在這部著作中辜鴻銘把中國人的精神概括為以下幾個方面:“中國人的精神第一個就是 紳士性 (gentle) , 紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒有強硬、苛刻、粗魯和暴力 。真正的中國人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒有粗野;真正的中國人也許是丑陋的,但他的丑陋卻并不可怕;真正的中國人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒有侵略性;真正的中國人也許是愚蠢昧的,但愚昧之中卻并沒有荒唐;真正的中國人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒有邪惡 。”從這一系列的論述中,我們不難看出中國人確實有很多缺點,但這些缺點中卻又透露出幾分可愛 。繼而作者由此推論出中國人的第二種精神就是強烈的 同情心  , 因為幾乎所有的中國人都生活在強烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺的生活,這是由于中國人把身體作為一個有機體而產生的自覺或不自覺 。由于真正的中國人過著一種感情的或受人類影響的生活 , 可能有時會被人說成忽視了應該做的事情 。作者在書中還談到了 中國的語言 ,作者認為漢語是一種心靈的語言,為什么外國人都覺得漢語很難學的一門語言,而中國的小孩子和普通人卻覺得很容易,這是因為受過良好教育的外國人在學習漢語的時候,用的是已經充滿智慧的頭腦 , 而不是用心靈,西方的語言基本上都屬于這種類型,而中國的漢語則是心靈的語言 。作者對中國人超群的記憶力給出了相同的解釋 , 作者認為中國人還生活在像孩子一樣的生活之中,具有意念的力量,所以中華民族是一個古老而又年輕的、充滿活力的民族 。作者由此得出這樣一個結論:真正的中國人過著成年人的生活而具有孩子的心靈,也就是說 , 真正的中國人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人” 。既然討論到中國人的精神,那么就無法繞開中國的文明,作者在把中國文明和歐洲現代文明進行比較的時候得出這樣的結論:現代歐洲的宗教,使他們的心靈而不是頭腦得到了滿足,哲學使他們的頭腦而不是心靈得到了滿足 。西方人認為中國人沒有宗教,作者也認為 , 作為群體的中國人在某種程度上沒有嚴肅的歐洲式的宗教,中國道教和佛教的廟宇、寺院和道觀更多的是邊緣化了的消遣娛樂的場合 。英國人羅伯特·道格拉斯對于這種現象給出了自己的解釋,他認為中國是有宗教的,那就是儒學 。為什么中國人不需要宗教?是因為中國人認為儒學就是一種哲學倫理體系 , 是可以代替宗教對人類社會和文明產生影響和教化作用的 。事實上,儒學的偉大之處就在于非宗教化,但是它卻可以代替宗教發揮作用,它可以讓人在沒有宗教的時候做任何事情 。作者闡述了儒學產生的時代背景 , 還把孔子和西方古代的哲人柏拉圖、亞里斯多德以及當時的羅素和斯賓塞等人進行了比較,剖析了西方人引以為榮的自由、平等這些現代精神,發現其中所包含的的心靈和頭腦的沖突,也就是哲學和信仰的沖突,這種沖突在2500年前的中國也發生過,是孔子用自己的思想學說構建起了調和這種沖突的社會秩序和文明的基礎,老莊試圖摧毀這個基礎 , 但并沒有成功 。儒學和基督教、佛教的區別就在于后者是人的宗教或者稱他們為教堂的宗教,而前者是社會的宗教或國家宗教 。作者認為儒學的真正偉大之處就在于給人以正確的國家理念,并把這種理念上升為一種宗教 。儒學其實不能稱為宗教,而是一種做人的君子之道 。辜鴻銘先生的《中國人的精神》描述的是那個時代的中國人,其實主要是知識分子這一類人的性格特征,盡管不像某些人那么濃墨重彩,但無疑是準確而生動的,盡管其中充滿著幽默的調侃,但也包含很多嚴肅的話題 。書中浸透了辜鴻銘對中國和中國人的愛

辜鴻銘是一個怎樣的人?首先不能否認的是,辜鴻銘絕對是一個聰明的人 。從小就對語言具有極高的天分,并且記憶里與理解能力極高 , 他精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位 。他的父親是中國人,講一口流利的閩南語,會英語和馬來語 , 母親是西洋人,會講英語和葡萄牙語 , 他們一家供職的是一位英國人 。多國人混居的狀態,為辜鴻銘提供了一個極好的語言環境 。此外,在他十歲之后,隨他父親供職的英國布朗先生前往英國,先被送往德國學習科學 。后回到英國,掌握了英文、德文、法文、拉丁文、希臘文 。并以優異的成績被著名的愛丁堡大學錄?。?獲得文學碩士學位后,又赴德國萊比錫大學等著名學府研究文學、哲學,先后獲得了文學、哲學、神學等十三個博士學位 。一個博士學位都不是那么容易的事,辜鴻銘一個人就獲得了十三個 , 實在很牛 。此外,辜鴻銘還是一個深深為中國文化所著迷的人 。雖然他從小學習了解的都是來自西方的知識,但是當他第一次全面了解到中國文化之后,就深深的沉迷其中 。越是學習中國文化,就越是覺得 , 中國的文化和思想才是統領世界的良方 。就算現在中國比西方落后,但有這種溫良而謙厚的思想在,中國總有一天會崛起 。

為什么中國人的精神內耗那么大,有誰可以告訴我嗎?那是5000年文明的積淀,不可一言貶之

《中國人的精神》辜鴻銘精神,中國人還有精神嗎?

世博精神與中國人的精神有什么關系中國精神:勤勞勇敢 , 吃苦耐勞,百折不屈,剛柔并舉
世博精神:理解、溝通、歡聚、合作

中國人的精神是不是很麻木呢?這是什么原因造成的?。?/h3>【辜鴻銘中國人的精神】恩~~
是有一點
一切向錢看 , 什么親戚、愛情,朋友啊 。沒有了錢,什么也別談!
況且社會騙子這么多,誰能看清呢?
就像歌中唱的那樣~~~~借我一雙慧眼吧,讓我把這世界看得,清清楚楚、明明白白~~~~~~~~~但誰能看清呢?
無奈啊~~?。。。。?br>現在的我們真不知道相信誰了!還是多一事不如少一事了 。

辜鴻銘是誰?辜鴻銘,人名,名湯生,是中國近現代為數稀少的一位博學漢學中國傳統的同時,又精通西方語言與文化的學者,號稱“清末怪杰” 。