河南大學&“天才譯者”金曉宇上熱搜后,他翻譯的圖書已斷貨
這兩天,南京大學出版社編輯的電話快被“打爆了”,原因便是一篇題為《杭州男子從殯儀館打來電話:能不能寫寫我們的天才兒子》的新聞報道在全網刷屏。
在這篇文章中,我們得以看到金曉宇——一位天才翻譯家曲折的童年。他通過自學外語,翻譯了20多部英文、日文、德文作品,并被編輯部負責人稱贊其翻譯的書稿,全書沒有錯字、錯句、錯譯,每本書都好賣,讀者反響很好。

文章插圖
兩家出版社是出版主力
《中國新聞出版廣電報》采訪人員了解到,金曉宇所翻譯的作品,大多由河南大學出版社和南京大學出版社出版。其中河南大學出版社出版了9本,南京大學出版社出版了5本。
河南大學出版社營銷部人員告訴采訪人員,2015年到2019年,河大社共出版了9本金曉宇翻譯的圖書,分別是《寫作人生》《嘻哈這門生意》《劇院里最好的座位》《十首歌里的搖滾史》《狗女婿上門》《和語言漫步的日記》《絲綢之路紀行》《飛魂》《安迪·沃霍爾日記》。
“金曉宇翻譯的這些書平時銷量就很好,現在還有少量庫存。”河南大學出版社營銷部人員介紹,這兩天很多同仁打電話詢問這幾本書,河大社將看市場情況由編輯部決定是否加印。
“我18日接到了好多電話,都是要采訪的。”南京大學出版社相關負責人在接受采訪人員采訪時如是說。據該負責人介紹,從2012年到2019年,南京大學出版社共出版了5本金曉宇翻譯的圖書,分別是《船熱》《誘惑者》《安德烈·塔可夫斯基:電影的元素》《烏鴉》《時光碎片》。
該負責人告訴采訪人員,最早負責金曉宇所譯圖書的編輯已經離職了,5本書中有一本版權已經到期。近兩年金曉宇沒有在該社翻譯書稿。
采訪人員查詢發(fā)現,金曉宇所翻譯的作品大多是文學藝術類的圖書,涉及文學、電影等主題。其中2本被收入了南京大學出版社的人文品牌“守望者”,1本被收入該社的“精典文庫”。
談及和金曉宇的交流情況,南京大學出版社相關負責人說:“金曉宇是我們的譯者,我們編輯和他的交往與其他譯者一樣,都是普通的短信聯絡、郵件信息往來,交流比較少,所以可能無法提供更多詳細值得再次書寫的細節(jié)了。”
多數圖書在網店已斷貨
金曉宇上熱搜后,他翻譯的圖書銷售情況如何?
當當相關負責人告訴采訪人員,這兩天金曉宇翻譯的圖書已全面斷貨,以金曉宇為熱搜詞在站內搜索是第一。同樣,在京東平臺上,大多圖書已斷貨,顯示正在采購中。
采訪人員就銷售情況采訪了南大社,該負責人說:“金曉宇在我社翻譯的圖書相對比較小眾,每本的銷量大概在4000冊到8000冊之間。金曉宇的報道上熱搜后,有網店希望我社更多地備貨,但是這兩天具體的銷售數據我還不是太清楚,是否加印也要等市場部那邊評估和通知。”
開辦了十余年的獨立書店詩云書社,一直是河大學子,乃至整個開封人心底里默認的開封文化地標。書店老板陳瑤17日晚上在朋友圈發(fā)了一條關于金曉宇圖書銷售的信息。
當天下午,書店的網店里賣了5本《狗女婿上門》,而這本書在店里已經大半年無人問津了。陳瑤感覺很奇怪,直到看到那篇熱搜文章,才明白是什么原因。
剛剛,金曉宇拿到了其翻譯的《本雅明書信集》樣書。據了解,該書預計下月由上海人民出版社出版。目前他正在全力翻譯第二本本雅明的著作《拱廊計劃》。
我們也期待看到這位“天才少年”更多的翻譯作品。
在此,我們列出金曉宇翻譯的部分圖書及相關簡介,以饗讀者。
- 新年&巧手做燈籠 歡喜迎新年「組圖」
- 大學|丈母娘心中“理想女婿”職業(yè)排行,公務員未進前三,榜首相當搶手
- 建筑&“宅有五虛使人貧,宅有五實使人富”,這個五實和五虛指的是什么
- 七步詩&曹植寫七步詩,郭沫若不服,寫了首反七步詩,世人給了一句評價
- 孫悟空&明明三十六變更厲害,二郎神為何也選七十二變?原因讓人鼻酸
- 詩詞&辛棄疾“佛貍祠下,一片神鴉社鼓”中佛貍何意?詩詞大會難倒33人
- 沈亞之&杜牧很經典的10句詩,氣勢恢宏,堪稱千古佳作
- 國際化&石黑一雄、大江健三郎對話:寫作的日本化與國際化
- 紅袖&青未了 | 紅袖添香夜讀書
- 筆筆&街頭流浪者的“地書歐楷”,驚艷了書法圈,筆筆入法,字字險絕
