在线看黄色av网站-国外又粗又长又硬的性视频-刘亦菲国产一区二区三区在线观看-国产精品一区二区高清在线-日本放荡的熟妇在线-男男视频网站高清观看-韩国电影伦理韩国电影-日韩一区二区免费高清在线观看-欧美日韩亚洲一区二区在线

李清照聲聲慢

李清照的《聲聲慢》原文是什么?

李清照聲聲慢

文章插圖

1、原文:《聲聲慢·尋尋覓覓》宋·李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積 。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第 , 怎一個(gè)愁字了得!2、譯文:苦苦地尋尋覓覓 , 卻只見冷冷清清 , 怎不讓人凄慘悲戚 。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息 。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心 , 因?yàn)槎际桥f日的相識 。園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分 , 還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!3、賞析:靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事 。這時(shí)期她的作品再?zèng)]有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱 , 而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況 。此詞便是這時(shí)期的典型代表作品之一 。4、作者:李清照 , 號易安居士 。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱 。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷 。形式上善用白描手法,自辟途徑 , 語言清麗 。
李清照的《聲聲慢》全詩,謝謝 。聲聲慢------李清照
尋尋覓覓,冷泠清清,
凄凄慘慘戚戚 。
乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。
三杯兩盞淡酒 , 怎敵他,晚來風(fēng)急?
雁過也,最傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積,惟悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?
梧桐更兼細(xì)雨 , 到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。
這次第 , 怎一個(gè)愁字了得?

李清照(1084-1155),濟(jì)南章丘(今屬山東)人 , 號易安居士 。宋代女詞人,婉約詞派代表 。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理 。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方 , 境遇孤苦 。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對中原的懷念 。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗 。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律 , 崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說 , 反對以作詩文之法作詞 。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同 。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚 。后人有《漱玉詞》輯本 。今有《李清照集校注》 。

李清照的《聲聲慢》全文加意思,短一點(diǎn)李清照『聲聲慢』尋尋覓覓 , 冷冷清清 , 凄凄慘慘戚戚 。 乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。 三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急? 雁過也 , 正傷心,卻是舊時(shí)相識 。 滿地黃花堆積,憔悴損 , 如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑? 梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。 這次第,怎一個(gè)愁字了得! 翻譯:我到處尋找 , 尋到的只有冷清,十分凄慘 。 乍暖還寒的季節(jié) , 最難忍受 。 兩杯淡酒 , 怎能壓住心頭的悲傷? 大雁飛過,我正傷心,卻發(fā)現(xiàn)它正是我在故鄉(xiāng)認(rèn)識的那只 滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘? 我守著窗,獨(dú)自一人,一個(gè)人怎么才能熬到天黑? 細(xì)雨敲打著梧桐,此正是黃昏 , 一點(diǎn)一滴落著 。 這種場景 , 這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢? 

李清照的《聲聲慢》的準(zhǔn)確全文上闋
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急?雁過也 , 正傷心,卻是舊時(shí)相識 。

李清照《 聲聲慢》 的原文 和翻譯聲聲慢宋代:李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積 。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第 , 怎一個(gè)愁字了得!譯文:苦苦地尋尋覓覓 , 卻只見冷冷清清 , 怎不讓人凄慘悲戚 。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息 。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識 。園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪 , 如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子 , 獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!李清照(1084年3月13日—約1155年),號易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人 。宋代女詞人,婉約詞派代表 , 有“千古第一才女”之稱 。李清照出生于書香門第 , 早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ) 。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理 。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦 。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷 。形式上善用白描手法,自辟途徑 , 語言清麗 。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律 , 崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說 , 反對以作詩文之法作詞 。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同 。有《易安居士文集》《易安詞》 , 已散佚 。后人有《漱玉詞》輯本 。今有《李清照集校注》 。
《聲聲慢》原文及翻譯《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代女詞人李清照的作品 。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒 , 具有濃厚的時(shí)代色彩 。此詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深 。開頭連下十四個(gè)疊字 , 形象地抒寫了作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動(dòng)蕩不安的心境 。全詞一字一淚,風(fēng)格深沉凝重 , 哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力 。原文尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積 。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒 , 獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!翻譯整天都在尋覓一切清冷慘淡 , 我不由感到極度的哀傷凄涼 。乍暖還寒的秋季最難以調(diào)養(yǎng) 。飲三杯兩盞淡酒怎能抵御它、傍晚之時(shí)來的冷風(fēng)吹的緊急 。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識 。家中的后園中已開滿了菊花,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?靜坐窗前獨(dú)自熬到天色昏黑?梧桐凄凄細(xì)雨淋瀝黃昏時(shí)分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。此情此景,用一個(gè)愁字又怎么能說的夠?
李清照的《聲聲慢》原文,要格式超標(biāo)準(zhǔn)的 。聲聲慢
李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積 。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?
梧桐更兼細(xì)雨 , 到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得?



這首詞是李清照晚年流落江南為抒發(fā)家國身世之愁而作 。這首詞最大的特點(diǎn)是成功地運(yùn)用了疊字 。開篇三句十四個(gè)疊字,表達(dá)出三種境界 。“尋尋覓覓”,寫人的動(dòng)作、神態(tài);“冷冷清清”,寫環(huán)境的悲涼;“凄凄慘慘戚戚”,寫內(nèi)心世界的巨大傷痛 。同時(shí),這幾對疊字還造成音律的回環(huán)往復(fù) , 加強(qiáng)了詞作的音樂性 。第二個(gè)特點(diǎn)是借物抒情 。上闋用“淡酒”、“晚風(fēng)”、“過雁” , 下闋用“黃花”、“梧桐”、“細(xì)雨”,都準(zhǔn)確而形象地表達(dá)出內(nèi)心的愁情,最后逼出“怎一個(gè)愁字了得”的強(qiáng)烈感情,突然作結(jié),沉痛無限 。全詞語言樸實(shí),感受細(xì)膩,巧用疊字,滿紙嗚咽,動(dòng)人心弦 。

李清照的《聲聲慢》聲聲慢
李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候 , 最難將息 。三杯兩盞淡酒 , 怎敵他,晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
[解說]
這首詞是李清照晚年的作品,不妨看作她一生憂患經(jīng)歷的總結(jié) 。詞人以鋪敘的手法,通過晚風(fēng)、歸雁、黃花、梧桐、細(xì)雨這些意象 , 表現(xiàn)秋日黃昏寂寞愁苦的心境 。詞中所寫的愁,由于以國破家亡的具體生活為背景,包含著深沉的內(nèi)容,與一般無病呻吟的悲秋之作不可同日而語 。充分發(fā)揮聲律音調(diào)的表現(xiàn)力,是這首詞的一個(gè)突出特點(diǎn) 。開頭的七組疊字,分三個(gè)層次寫出詞人的動(dòng)作神態(tài)、外部感受和內(nèi)心愁苦,由表及里,層層遞進(jìn),而且多用聲音比較壓抑低沉的字,“一字一淚 , 都是咬著牙根咽下”(梁啟超語) 。全詞字音的選擇和組合 , 也體現(xiàn)出明顯的壓抑感,具有特殊的音樂效果,真切地傳達(dá)了詞人內(nèi)心的憂郁和沉痛 。

李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》的譯文
李清照聲聲慢

文章插圖

意思是:苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清 , 怎不讓人凄慘悲戚 。乍暖還寒的時(shí)節(jié),最難保養(yǎng)休息 。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住傍晚的寒風(fēng)急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因?yàn)槎际桥f日的相識 。園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨(dú)自一個(gè)人怎么熬到天黑?梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分,還是點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這般情景,怎么能用一個(gè)“愁”字了結(jié)!【出處】《聲聲慢·尋尋覓覓》——宋代:李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒 , 怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也 , 正傷心,卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!擴(kuò)展資料1、《聲聲慢·尋尋覓覓》創(chuàng)作背景此詞是李清照后期的作品,具體寫作時(shí)間待考 。有人認(rèn)為作于南渡以后,正值金兵入侵,北宋滅亡,丈夫去世,一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀 , 孀居之苦 , 凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》 。有人則認(rèn)為是中年時(shí)期所作 。2、《聲聲慢·尋尋覓覓》鑒賞靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事 。這時(shí)期她的作品再?zèng)]有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況 。此詞便是這時(shí)期的典型代表作品之一 。這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關(guān)情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意 , 深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運(yùn)用凄清的音樂性語言進(jìn)行抒情,又卻體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色 , 誠屬個(gè)性獨(dú)具的抒情名作 。3、《聲聲慢·尋尋覓覓》作者介紹李清照(1084年3月13日—約1155年),號易安居士,漢族 , 齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人 。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱 。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚 。后人有《漱玉詞》輯本 。今有《李清照集校注》 。
李清照《聲聲慢》“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”意思是:

我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動(dòng)亂中失去了,永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了 。

在信中用這句話 , 估計(jì)是指自己的孤獨(dú) 。或者是自己想找個(gè)人來陪 。當(dāng)然這個(gè)僅僅是我的推測 。


出處:

聲聲慢

李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候 , 最難將息 。
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。

滿地黃花堆積 。憔悴損 , 如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)、愁字了得!

譯 文
我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動(dòng)亂中失去了,永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了 。特別是秋季驟熱或驟冷的時(shí)候,最難以保養(yǎng)將息了 。飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風(fēng)寒意 。望天空,但見一行行雁字掠過 , 回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死 , 書信無人可寄 , 故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心 。

地上到處是零落的黃花 , 憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什么可采摘的)?。≌焓刈糯白穎擼鹿碌ササ?nbsp;, 怎么容易挨到天黑?。〉交蘋枋? ,又下起了綿綿細(xì)雨,一點(diǎn)點(diǎn),一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音 。這種種況味,一個(gè)“愁”字怎么能說?。?

李清照詩詞聲聲慢聲聲慢·尋尋覓覓
【作者】李清照
【朝代】宋代
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積,憔悴損 , 如今有誰堪摘?守著窗兒 , 獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!

李清照《聲聲慢》
李清照聲聲慢

文章插圖

《聲聲慢·尋尋覓覓》宋代:李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒 , 怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積 , 憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!譯文:空空蕩蕩無主張 , 冷冷清清好凄涼,悲悲慘慘好心傷 。一時(shí)覺暖一時(shí)覺涼,身子如何得休養(yǎng)?飲三杯兩盞淡酒,怎能抵御它、傍晚之時(shí)來的冷風(fēng)吹的緊急 。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識 。不認(rèn)當(dāng)年舊同鄉(xiāng) 。菊花委地盡枯黃,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?守著窗前挨時(shí)光,守著窗前挨時(shí)光 , 盼不到天黑好挹怏 。梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。此情此景 , 用一個(gè)愁字又怎么能說的夠?擴(kuò)展資料創(chuàng)作背景此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時(shí)間待考,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時(shí)期的作品,也有人認(rèn)為是作者中年時(shí)期所作 。公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月 , 徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡 。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵 。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會(huì)合 。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此 。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠因病去世 , 時(shí)清照四十六歲 。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦 。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡 。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦 , 凝集心頭 , 無法排遣 , 于是寫下了這首《聲聲慢》 。
李清照的詩詞聲聲慢聲聲慢
尋尋覓覓 , 冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒 , 怎敵他、晚來風(fēng)急?雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積 。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!

李清照的聲聲慢賞析賞析如下:

李清照(1084—1151?)號易安居士 。這位頗具文學(xué)才能的女作家,在宋代眾多詞人中,可以說是獨(dú)樹一幟 。《聲聲慢》是她晚年的名作,歷來為人們所稱道,尤其是作者那哀婉的凄苦情,不知曾感動(dòng)過多少人 。當(dāng)時(shí),正值金兵入侵,北宋滅亡,志趣相投的丈夫也病死在任上,南渡避難的過程中夫妻半生收藏的金石文物又丟失殆盡 。這一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛 。就是在這種背景下作者寫下了《聲聲慢》這首詞,通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒 。詞風(fēng)深沉凝重、哀婉凄苦,一改前期詞作的開朗明快 。

上片主要用清冷之景來襯托孤寂、凄涼的心境 。

“尋尋覓覓,冷冷清清 , 凄凄慘慘戚戚 。”起首三句比較形象,委婉細(xì)致地表達(dá)了作者在遭受深創(chuàng)巨痛后的愁苦之情 。
七組十四個(gè)疊字,猶如信手拈來,”看似平平淡淡 , 實(shí)則顯示了作者高超的文字功底 。十四個(gè)字無一愁字,卻寫得字字含愁,聲聲是愁 , 造成了一種如注如訴的音韻效果,如徐虹亭語:“真是大珠小珠落玉盤也 。” “尋尋覓覓”,是作者的動(dòng)作行為,作者在經(jīng)受了國破家亡、夫喪、金石丟失等一連串的打擊后 , 內(nèi)心極為哀愁,再加上一人孤處,更是百無聊賴,空虛郁悶,為了排解這一哀愁,作者開始了漫無目的的尋覓 。尋啊覓?。胙靶┦裁茨?不太清楚,一切都是那么茫然,或許她是想找回一些溫馨的回憶來慰藉自己,但茫然的作者只感到四周“冷冷清清” 。這是作者的心境使然,常言說“人悲物亦悲” , 在一個(gè)悲傷凄涼人的眼中,所有的事物都是暗淡天光的 。正所謂“感時(shí)花濺淚 , 恨別鳥驚心” 。這尋覓的結(jié)果給作者最深的感受是“凄凄慘慘威威”,它不但沒有減輕內(nèi)心的傷痛,反而使其由這清冷之景更生一種凄涼、慘淡和悲戚之情 。這就為全詞定下了一個(gè)感情基調(diào),使全詞籠罩在一種凄慘愁苦的氛圍中 。“乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。”作者由以上的茫然和結(jié)果轉(zhuǎn)到寫氣溫驟變的感受,說天氣變化無常,忽暖忽寒,人最難調(diào)養(yǎng)身體 。然而其內(nèi)蘊(yùn)又何止這些呢?聯(lián)系李清照的生平,可知她在金兵入侵、南渡避難之前的生活一直是優(yōu)裕、安寧而美滿的,而寫作此詞時(shí),已是形單影只,孤身飄零,生活一下從幸福的峰巔跌入痛苦的深淵,這種情形與“乍暖還寒”的天氣是多么相像啊 , 它讓作者的身心一時(shí)都難以承受 。怎么辦?只有借酒驅(qū)寒,借酒澆愁 。

“三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急 。

“欲以酒暖身,借酒澆愁,可是酒的滋味卻又那么淡 。“淡酒”無力,怎么能抵擋住那一陣緊似一陣的急風(fēng),更何言消去心中的愁苦呢?這里酒味為何那么淡?是酒淡嗎?不是 。酒性依舊是烈的 , 只是因?yàn)樽髡叩某钐亓耍迫氤钅c愁更愁,滿心都是愁,致使酒力壓不住心愁, 。自然就覺得酒味淡了 。李清照在前期詞作《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》中也寫到過為驅(qū)寒消愁曾飲酒之事,然而卻是“濃睡不消殘酒“ 。酒力顯得那么大,讓作者濃濃地睡了好長時(shí)間都沒有消下去,這里的酒力之所以大,是因?yàn)樽髡叽藭r(shí)沒有什么切入肌骨的愁病 , 有的只是作為一個(gè)年青貴族女子的閑愁,閑愁不痛 , 所以才會(huì)有“濃睡不消殘酒”之說 。兩相對比,一個(gè)“淡”字,表明作者晚年是何等的凄涼,心境是何等的凄苦 。

“雁過也 , 正傷心,卻是舊時(shí)相識 。”

本欲借酒澆愁,可誰想“舉杯消愁愁更愁” , 反而勾來了自己一陣陣的傷心,正當(dāng)作者獨(dú)自對酒傷心傷神之時(shí),猛然間抬頭看到南飛的大雁,再細(xì)看 , 那大雁不就是自己以前曾多次看到過的大雁嗎?不就是曾為她和丈夫捎過信箋的大雁嗎?而今大雁依舊,人卻不是那兩人了,也不會(huì)再有什么書信捎來了,真乃“物是人非事事休” 。尤其是“雁過也”這句話,不僅寫得有形,而且有聲,渲染出了一種哀哀欲絕的凄苦氛圍,讓我們仿佛與作者一同聽到了長空中那南飛雁一聲聲凄厲的哀鳴 。這哀鳴 , 聽來猶如杜鵑啼血,讓人心痛,心酸,心碎!而作者的心情又何嘗不是如此呢?

下片由遠(yuǎn)及近,轉(zhuǎn)入對眼前殘秋之景的具體描繪,進(jìn)一步表現(xiàn)作者的凄苦之情 。

“滿地黃花堆積 , 慌悴損,如今有誰堪摘 。”

這三句話由景入情,情景交融 。作者是愛花的,在過去有丈夫?yàn)樗ǎ窃谶@殘秋之季,作者所見、所感卻是:菊花枯萎凋落,落瓣紛紛,堆積了一地,花都憔悴了 。不忍看花落 , 可如今又有誰可以摘花送給自己呢?丈夫不在了,只能看著它一朵朵、一瓣瓣的枯萎凋落 , 多像自己孤苦飄零的晚境 。到這里,作者的感情漸漸融入落花中,對花自憐,不由又黯然神傷 。

“守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!”更進(jìn)一步抒寫作者寂寞難耐的痛苦 。常言說“人老伯孤獨(dú)” , 更何況作者是位感情豐富的文人,這樣獨(dú)守窗前 , 不免觸景生情,睹物思人,那境況自是令作者甚感凄涼、慘淡和愁苦的,可怎么捱到天黑呢?

“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。”

主要寫聲音,以聲襯情,尤其是“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”一語,極富“頓挫凄絕”感 。當(dāng)作者正在為落花惋惜、為自己憂苦之時(shí) , 偏偏又下起了雨;雨點(diǎn)打在梧桐葉上,啪啪地響著,一直到黃昏都沒停止 。這里作者只寫雨點(diǎn)打在梧桐葉上的情形,然而我們可以想像出,這雨點(diǎn)雖然是打在梧桐葉上 , 可在凄苦的作者聽來卻又像打在自己的心上,一滴滴,一聲聲,是那么強(qiáng)烈,它敲擊著、震顫著作者的心扉,簡直讓作者不能自抑!

“這次第 , 怎一個(gè)愁字了得!”

即這情形,怎能用一個(gè)愁字寫得盡呢!這是對前文的概括,概括了“乍暖還寒、晚來風(fēng)急、舊時(shí)雁過、滿地黃花、梧桐秋雨”等情景,這些情景,浸滿了作者凄苦的哀愁,然而作者的哀愁又何止這些呢?作者的愁太多太多了 。身世之痛,家國之痛 , 孤獨(dú)之病等等,僅用一個(gè)“愁”字又如何包括得盡 , 概括得了 。正如她的詞作《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》中所寫: “只 恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁 。”

全詞至此,戛然而止,既是收,又是放,自然而又別致,可謂言盡而意無窮,欲說又休,罷、罷、罷!愁情似水長,個(gè)中滋味只有自己慢慢咀嚼了 。

綜觀全詞,作者以通俗自然的語言、鋪敘的手法寫景抒情,而抒情又比較含蓄曲折 , 心中極愁,景景含愁,通篇是愁,然而這一愁情作者卻始終不說破,只是極力烘托渲染,層層推進(jìn) , 營造出一種“一重未了一重添”的凄苦氛圍,給人留下更多的思索空間 。全詞寫來盡管沒有一滴淚,然而給人們的感黨卻是“一字一淚,滿紙嗚咽” 。這比直寫痛哭和淚水漣漣更為深刻、凄酸,也更能感染人 。

要注意的是,這首詞中作者抒發(fā)的那種非比尋常的凄苦哀愁,格調(diào)看起來雖顯低沉,但分析此詞不能脫離作者所生活的環(huán)境和時(shí)代氛圍 。聯(lián)系作者的遭遇,可知作者這一深重的哀愁不是那種閨怨閑愁,它是在金兵入侵、國土淪喪、人民流離失所、朝政腐敗這樣一個(gè)社會(huì)背景之下產(chǎn)生的,這就使這首詞的感情色彩有了一個(gè)時(shí)代依托,有了一定的現(xiàn)實(shí)性和社會(huì)意義 。因此,我們可以說《聲聲慢》這首滿含凄苦情的詞 。堪稱千古絕唱!

希望對你有所幫助

聲聲慢 賞析聲聲慢的原文及賞析
聲聲慢·尋尋覓覓是宋代女詞人李清照的作品 , 那么,下面是小編給大家整理收集的聲聲慢的原文及賞析,希望對大家有幫助 。
聲聲慢的原文:
聲聲慢·尋尋覓覓
宋代:李清照
尋尋覓覓,冷冷清清 , 凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積 。憔悴損 , 如今有誰堪摘守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑梧桐更兼細(xì)雨 , 到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!
賞析一
靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死 , 傷于人事 。這時(shí)期她的作品再?zèng)]有當(dāng)年那種清新可人 , 淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況 。此詞便是這時(shí)期的典型代表作品之一 。
《聲聲慢·尋尋覓覓》起句便不尋常,一連用七組疊詞 。不但在填詞方面 , 即使在詩賦曲也絕無僅有 。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美 。宋詞是用來演唱的,因此音調(diào)和諧是一個(gè)很重要的內(nèi)容 。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺 。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個(gè)傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去 。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散 , 余味無窮 。這時(shí)看見那些菊花,才發(fā)覺花兒也已憔

李清照的詞聲聲慢賞析《聲聲慢》是李清照晚年名作 , 詞作抒發(fā)的不是閨怨閑愁 , 而是在金兵入侵、國土淪喪、人民流離失所、朝政腐敗的社會(huì)背景之下產(chǎn)生的 。這就使這首詞的感情色彩有了時(shí)代依托,有了現(xiàn)實(shí)性和社會(huì)性 。因此,《聲聲慢》堪稱千古絕唱 。《聲聲慢》 。這個(gè)詞原來有一個(gè)題目叫《秋情》,意指秋天的情懷、秋天的情趣 。北宋的欽宗的靖康二年(1127年),金人占領(lǐng)了邊梁 , 把欽宗、徽宗俘虜?shù)搅吮狈剑鴳?zhàn)火也把李清照和趙明誠在青州二十多間文物毀之一炬 。輾轉(zhuǎn)反側(cè),她的丈夫因病去世,再嫁之人也并非好人,家境破滅,舉目無親,從此李清照變得只身一人 , 云愁霧纏,每天過著以淚洗面的生活 。在這種情況下,她寫下了這首詞《聲聲慢》 。尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。這個(gè)疊字壓的仄聲韻,短促、突兀、奇兀,這個(gè)仄聲字在韻腳里表達(dá)出一種悲傷、悲壯、悲憤的感情 。“尋尋覓覓”是一種茫然無序、惆悵恍惚的一種心境 。她在尋找她的過去,可是現(xiàn)在“冷冷清清”,一無所有,什么都沒有了 。于是乎,自己的心情就悲悲慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒 , 怎敵他、晚來風(fēng)急?這時(shí)李清照便拿一點(diǎn)酒來去去寒,但是三杯兩盞淡酒怎么能擋得住晚上的越來越風(fēng)急 。所以她寫的是一天從早上開始 。雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。而恰在此時(shí),她拿著酒離開住所到院子里,突然看見大雁飛過來,“雁過也、正傷心”,再仔細(xì)一看,雁子竟好像是老朋友,是舊時(shí)見過的 。鴻雁傳書也引發(fā)了她的愁緒 。滿地黃花堆積 。憔悴損 , 如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?她來到庭院又看到了滿地黃花 , 不是滿地是菊,花還長在樹枝上,但是已經(jīng)憔悴了,堆積了一團(tuán)一團(tuán)的,已經(jīng)快凋謝了 , 所以如今有誰愿意去摘它 。以將要凋零的菊花暗喻自己的身世 。梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!梧桐在中國的詩詞中是一種愛情和孤獨(dú)的載體 。這個(gè)當(dāng)下怎么是一個(gè)“愁”字能說得清,“愁”已經(jīng)難以概括她此時(shí)的痛苦復(fù)雜心情 。這首詞很大氣,從頭到尾,一氣呵成,從乍暖還寒 , 急風(fēng)淡酒,大雁菊花 , 梧桐細(xì)雨,一一說來,緊緊扣著秋天的悲傷,扣著她個(gè)人的遭遇和經(jīng)歷 。李清照這首詞抒發(fā)了一種非同尋常的悲愁苦寂 , 調(diào)子也比較低沉,但是我們?nèi)绻?lián)系當(dāng)時(shí)的時(shí)代環(huán)境來看 , 李清照這時(shí)候個(gè)人的痛苦憂愁已經(jīng)不是那種幽怨、那種閨怨,而是和國家的敗亡與百姓的苦難,與民不聊生、官場腐敗,聯(lián)系在一起 。因此李清照的愁苦就是當(dāng)時(shí)中國老百姓和這個(gè)時(shí)代的共同體驗(yàn) 。因而這首詞,我們還不能叫它是一首婉約詞,它是一首有社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義的一首千古絕唱 。聯(lián)系到李清照后來到南方以后,她不斷地表達(dá)這種關(guān)懷,如大家熟悉的“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄 。至今思項(xiàng)羽,不肯過江東” 。說明她這種愛國情懷和個(gè)人遭遇,我們不能完全分開來看 。

李清照的聲聲慢賞析唐宋古文家以散文為賦 , 而倚聲家實(shí)以慢詞為賦 。慢詞具有賦的鋪敘特點(diǎn) , 且蘊(yùn)藉流利,勻整而富變化,堪稱“賦之余” 。李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦 。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨 。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的 。原來的《聲聲慢》的曲調(diào) , 韻腳押平聲字 , 調(diào)子相應(yīng)地也比較徐緩 。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲 。此詞以豪放縱恣之筆寫激動(dòng)悲愴之懷 , 既不委婉,也不隱約 , 不能列入婉約體 。

前人評此詞 , 多以開端三句用一連串疊字為其特色 。但只注意這一層,不免失之皮相 。詞中寫主人公一整天的愁苦心情,卻從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失,于是東張西望,仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的,希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞 。下文“冷冷清清” , 是“尋尋覓覓”的結(jié)果 , 不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚 。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚” 。僅此三句,一種由愁慘而凄厲的氛圍已籠罩全篇,使讀者不禁為之屏息凝神 。這乃是百感迸發(fā)于中,不得不吐之為快,所謂“欲罷不能”的結(jié)果 。

“乍暖還寒時(shí)候”這一句也是此詞的難點(diǎn)之一 。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒” 。我以為 , 這是寫一日之晨 , 而非寫一季之候 。秋日清晨,朝陽初出 , 故言“乍暖”;但曉寒猶重 , 秋風(fēng)砭骨,故言“還寒” 。至于“時(shí)候”二字,有人以為在古漢語中應(yīng)解為“節(jié)候”;但柳永《永遇樂》云:“薰風(fēng)解慍,晝景清和,新霽時(shí)候 。”由陰雨而新霽,自屬較短暫的時(shí)間,可見“時(shí)候”一詞在宋時(shí)已與現(xiàn)代漢語無殊了 。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好 。

下面的“三杯兩盞淡酒 , 怎敵他曉來風(fēng)急”,“曉”,通行本作“晚” 。這又是一個(gè)可爭論的焦點(diǎn) 。俞平伯《唐宋詞選釋》注云: 

以下是引用片段:

“曉來”,各本多作“晚來”,殆因下文“黃昏”云云 。其實(shí)詞寫一整天,非一晚的事,若云“晚來風(fēng)急”,則反而重復(fù) 。上文“三杯兩盞淡酒”是早酒,即《念奴嬌》詞所謂“扶頭酒醒”;下文“雁過也”,即彼詞“征鴻過盡” 。今從《草堂詩余別集》、《詞綜》、張氏《詞選》等各本,作“曉來” 。

這個(gè)說法是對的 。說“曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合 。古人晨起于卯時(shí)飲酒,又稱“扶頭卯酒” 。這里說用酒消愁是不抵事的 。至于下文“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時(shí)相識”了 。《唐宋詞選釋》說:“雁未必相識,卻云‘舊時(shí)相識’者 , 寄懷鄉(xiāng)之意 。趙嘏《寒塘》:‘鄉(xiāng)心正無限,一雁度南樓 。’詞意近之 。”其說是也 。

上片從一個(gè)人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風(fēng)送雁聲,反而增加了思鄉(xiāng)的惆悵 。于是下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院 。園中開滿了菊花,秋意正濃 。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開 , 而非殘英滿地 。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝 。正由于自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是“如今有誰堪摘”的確解 。然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損 , 則欲摘已不堪摘了 。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶 , 又透露了惜花將謝的情懷,筆意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直須折,莫待無花空折枝”要深遠(yuǎn)多了 。

從“守著窗兒”以下,寫?yīng)氉鵁o聊,內(nèi)心苦悶之狀,比“尋尋覓覓”三句又進(jìn)一層 。“守著”句依張惠言《詞選》斷句,以“獨(dú)自”連上文 。秦觀(一作無名氏)《鷓鴣天》下片:“無一語,對芳樽 , 安排腸斷到黃昏 。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門”,與此詞意境相近 。但秦詞從人對黃昏有思想準(zhǔn)備方面著筆,李則從反面說,好象天有意不肯黑下來而使人尤為難過 。“梧桐”兩句不僅脫胎淮海,而且兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹,三更雨 , 不道離情正苦;一葉葉 , 一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一,筆更直而情更切 。最后以“怎一個(gè)愁字了得”句作收 , 也是蹊徑獨(dú)辟之筆 。自庾信以來 , 或言愁有千斛萬斛 , 或言愁如江如海(分別見李煜、秦觀詞),總之是極言其多 。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個(gè)“愁”字如何包括得盡 。妙在又不說明于一個(gè)“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止 , 仿佛不了了之 。表面上有“欲說還休”之勢,實(shí)際上已傾瀉無遺,淋漓盡致了 。

這首詞大氣包舉,別無枝蔓,逐件事一一說來,卻始終緊扣悲秋之意 , 真得六朝抒情小賦之神髓 。而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,又確體現(xiàn)了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬難能可貴之作了 。

求李清照的《聲聲慢》的解釋和賞析!聲聲慢》又名《勝勝慢》,清照這首詞改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲 。此詞以豪放縱恣之筆寫激動(dòng)悲愴之懷,不能列入婉約體 。這首作法獨(dú)特的詞,就其內(nèi)容而言,是一篇悲秋賦 。

開端三句用一連串疊字寫主人公一整天的愁苦心情,從“尋尋覓覓”開始,可見她從一起床便百無聊賴,如有所失 , 于是東張西望 , 仿佛飄流在海洋中的人要抓到點(diǎn)什么才能得救似的 , 希望找到點(diǎn)什么來寄托自己的空虛寂寞 。下文“冷冷清清”,是“尋尋覓覓”的結(jié)果,不但無所獲,反被一種孤寂清冷的氣氛襲來,使自己感到凄慘憂戚 。于是緊接著再寫了一句“凄凄慘慘戚戚” 。僅此三句,定下一種愁慘而凄厲的基調(diào) 。

“乍暖還寒時(shí)候”是此詞的難點(diǎn)之一 。此詞作于秋天,但秋天的氣候應(yīng)該說“乍寒還暖”,只有早春天氣才能用得上“乍暖還寒” 。所以,這首詞是寫一日之晨,秋日清晨,朝陽初出,故言“乍暖”;但曉寒猶重,秋風(fēng)砭骨,故言“還寒” 。至于“時(shí)候”二字在宋時(shí)已與現(xiàn)代漢語無殊了 。“最難將息”句則與上文“尋尋覓覓”句相呼應(yīng),說明從一清早自己就不知如何是好 。

“三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風(fēng)急”,“曉”,通行本作“晚” 。從全詞意境來看,應(yīng)該是“曉”字 。說“曉來風(fēng)急”,正與上文“乍暖還寒”相合 。古人晨起于卯時(shí)飲酒,又稱“扶頭卯酒” 。這句是說借酒無法消愁“雁過也”的“雁”,是南來秋雁,正是往昔在北方見到的,所以說“正傷心,卻是舊時(shí)相識”了 。這一句是虛寫,以寄寓作者的懷鄉(xiāng)之情 。

下片由秋日高空轉(zhuǎn)入自家庭院 。園中開滿了菊花,秋意正濃 。這里“滿地黃花堆積”是指菊花盛開,而非殘英滿地 。“憔悴損”是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝 。正由于自己無心看花 , 雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它 , 然而人不摘花,花當(dāng)自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了 。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷,筆意深遠(yuǎn) 。

“守著窗兒”句 , 寫?yīng)氉鵁o聊 , 內(nèi)心苦悶之狀 , 比“尋尋覓覓”三句又過之而無不及 。這一句從反面說,好象天有意不肯黑下來而使人尤為難過 。“梧桐”兩句兼用溫庭筠《更漏子》下片“梧桐樹 , 三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明”詞意,把兩種內(nèi)容融而為一 , 筆直情切 。最后以“怎一個(gè)愁字了得”句作收,是獨(dú)辟蹊徑 。自庚信以來,詩人寫愁,多半極言其多 。這里卻化多為少,只說自己思緒紛茫復(fù)雜,僅用一個(gè)“愁”字如何包括得盡 。妙在又不說明于一個(gè)“愁”字之外更有什么心情,即戛然而止 。表面上有“欲說還休”之勢 , 實(shí)際上已傾瀉無遺 。

這首詞始終緊扣悲秋之意,盡得六朝抒情小賦之神髓;又以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲 , 寫盡了作者晚年的凄苦悲愁,是一首個(gè)性獨(dú)具的抒情名作 。

李清照的《聲聲慢》是一首什么?李清照(1084—1151?)號易安居士 。這位頗具文學(xué)才能的女作家,在宋代眾多詞人中,可以說是獨(dú)樹一幟 。《聲聲慢》是她晚年的名作 , 歷來為人們所稱道 , 尤其是作者那哀婉的凄苦情,不知曾感動(dòng)過多少人 。當(dāng)時(shí),正值金兵入侵,北宋滅亡,志趣相投的丈夫也病死在任上,南渡避難的過程中夫妻半生收藏的金石文物又丟失殆盡 。這一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛 。就是在這種背景下作者寫下了《聲聲慢》這首詞,通過描寫殘秋所見、所聞、所感 , 抒發(fā)自己孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒 。詞風(fēng)深沉凝重、哀婉凄苦,一改前期詞作的開朗明快 。作者的詞作風(fēng)格:前期,相思閨怨,對愛的渴求,對自然的喜愛(>)
后期:(南渡后)
懷念故土(憂國憂民).孤獨(dú),凄涼(>
)

李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》的譯文聲聲慢(尋尋覓覓)李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。
乍暖還寒時(shí)候 , 最難將息 。
三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急!
雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。
這次第,怎一個(gè)愁字了得!
注解:
將息:將養(yǎng)休息 。
怎生:怎樣,怎么 。
這次第:這一連串的情況 。
譯文:
如同是丟了什么似的,我在苦苦尋覓 。只看見一切景物都是那么冷冷清清 , 使我的心情更加愁苦和悲戚 。忽冷忽熱的氣候,最難保養(yǎng)身體 。雖然喝了幾杯淡酒,但卻仍然無法抵擋傍晚時(shí)分秋風(fēng)的寒氣 。正在傷心的時(shí)候,又有一群大雁向南飛去 。那身影 , 那叫聲,卻似乎是舊時(shí)的相識 。地上堆滿了落花,菊花已經(jīng)枯黃殞落,如今還有誰忍心去摘呢?獨(dú)坐窗前 , 孤苦伶仃,怎樣才能挨到天黑?在這黃昏時(shí)節(jié),又下起了細(xì)雨,水滴落在梧桐葉片,聲聲入耳,令人心碎 。此情此景,又怎么能夠用一個(gè)愁字概括的了呢?

李清照<聲聲慢> 全文及譯文《聲聲慢》 李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。
乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。
三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急!
雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。
這次第,怎一個(gè)愁字了得!
譯文:
我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘 。
乍暖還寒的季節(jié),最難忍受 。
兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?
大雁飛過,我正傷心,卻發(fā)現(xiàn)它正是我在故鄉(xiāng)認(rèn)識的那只
滿地黃花堆積著,十分憔悴 , 有誰忍心去摘?
我守著窗,獨(dú)自一人,一個(gè)人怎么才能熬到天黑?
細(xì)雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點(diǎn)一滴落著 。
這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?
李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦 。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨 。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的 。原來的《聲聲慢》的曲調(diào),韻腳押平聲字 , 調(diào)子相應(yīng)地也比較徐緩 。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促,變哀惋為凄厲 。

李清照的聲聲慢要翻譯譯文:我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘 。乍暖還寒的季節(jié),最難忍受 。兩杯淡酒 , 怎能壓住心頭的悲傷?大雁飛過,我正傷心,卻發(fā)現(xiàn)它正是我在故鄉(xiāng)認(rèn)識的那只滿地黃花堆積著 , 十分憔悴,有誰忍心去摘?我守著窗,獨(dú)自一人,一個(gè)人怎么才能熬到天黑?細(xì)雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點(diǎn)一滴落著 。這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?李清照這首《聲聲慢》,膾炙人口數(shù)百年,就其內(nèi)容而言,簡直是一篇悲秋賦 。亦惟有以賦體讀之,乃得其旨 。李清照的這首詞在作法上是有創(chuàng)造性的 。原來的《聲聲慢》的曲調(diào) , 韻腳押平聲字,調(diào)子相應(yīng)地也比較徐緩 。而這首詞卻改押入聲韻,并屢用疊字和雙聲字,這就變舒緩為急促 , 變哀惋為凄厲 。
李清照的<<聲聲慢>>譯文我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動(dòng)亂中失去了 , 永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷 , 于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑 , 難以忍受了 。特別是秋季驟熱或驟冷的時(shí)候,最難以保養(yǎng)將息了 。飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風(fēng)寒意 。望天空 , 但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信 , 但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心 。



地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(一說,有什么可采摘的)?。≌焓刈糯白穎? ,孤孤單單的 , 怎么容易挨到天黑?。〉交蘋枋保窒縷鵒嗣嗝嘞贛? ,一點(diǎn)點(diǎn) , 一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音 。這種種況味,一個(gè)“愁”字怎么能說?。?



《聲聲慢》全

李清照《聲聲慢》 全文及譯文分別是什么? 原文
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候 , 最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積,憔悴損 , 如今有誰堪摘 。守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第 , 怎一個(gè)愁字了得!
譯文
我獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動(dòng)亂中失去了,永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境(空房內(nèi)別無長物,室外是萬木蕭條的秋景);這種環(huán)境又引起內(nèi)心的感傷 , 于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來 , 令人痛徹肺腑 , 難以忍受了 。特別是秋季驟熱或驟冷的時(shí)候,最難以保養(yǎng)將息了 。飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風(fēng)寒意 。望天空,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話 , 雁已是老相識了,更感到傷心 。地上到處是零落的黃花,憔悴枯損 , 如今有誰能與我共摘(一說,有什么可采摘的)?。≌焓刈糯白穎擼鹿碌ササ?nbsp;, 怎么容易挨到天黑?。〉交蘋枋保窒縷鵒嗣嗝嘞贛輳?一點(diǎn)點(diǎn),一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音 。這種種況味,一個(gè)“愁”字怎么能說?。?

李清照《聲聲慢》的全文聲


李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。
乍暖還寒時(shí)候 , 最難將息 。
三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急?
雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積 。
憔悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑?
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。
這次第 , 怎一個(gè)、愁字了得!

李清照的聲聲慢全文尋尋覓覓 , 冷冷清清,凄凄慘慘戚戚,乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風(fēng)急 。雁過也,正傷心,確是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積,憔悴損, 如今有誰堪摘? 守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑! 梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得 。

聲聲慢尋尋覓覓宋李清照注音
李清照聲聲慢

文章插圖

全文注音:xún xún mì mì,lěng lěng qīng qīng,qī qī cǎn cǎn qī qī 。尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。zhà nuǎn huán hán shí hòu,zuì nán jiāng xī 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。sān bēi liǎng zhǎn dàn jiǔ ,zěn dí tā、wǎn lái fēng jí 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急 。yàn guò yě  , zhèng shāng xīn,què shì jiù shí xiāng shí 。雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。mǎn dì huáng huā duī jī 。qiáo cuì sǔn, rú jīn yǒu shuí kān zhāi? 滿地黃花堆積 。憔悴損,如今有誰堪摘? shǒu zhe chuāng ér, dú zì zěn shēng dé hēi 。守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑 。wú tóng gèng jiān xì yǔ, dào huáng hūn、diǎn diǎn dī dī 。梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。zhè cì dì ,  zěn yí gè chóu zì liǎo de 。這次第,怎一個(gè)愁字了得 。譯文:空空蕩蕩無主張,冷冷清清好凄涼,悲悲慘慘好心傷 。一時(shí)覺暖一時(shí)覺涼,身子如何得休養(yǎng)?早起淡酒三杯,怎把寒風(fēng)來抵擋?北雁南飛飛過樓,不認(rèn)當(dāng)年舊同鄉(xiāng) 。菊花委地盡枯黃,人花共消瘦,有誰來憐賞?守著窗前挨時(shí)光,盼不到天黑好挹怏 。聽見黃昏細(xì)雨打梧桐,點(diǎn)點(diǎn)滴滴淋透我心上 。這一天樁樁件件怎么能一個(gè)愁字表明呢!作者簡介:李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人 。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱 。所作詞,前期多寫其悠閑生活 , 后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷 。擴(kuò)展資料作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒 , 具有濃厚的時(shí)代色彩 。此詞在結(jié)構(gòu)上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴 , 感人至深 。開頭連下十四個(gè)疊字 , 形象地抒寫了作者的心情;下文“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”又前后照應(yīng),表現(xiàn)了作者孤獨(dú)寂寞的憂郁情緒和動(dòng)蕩不安的心境 。全詞一字一淚 , 風(fēng)格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術(shù)感染力 。此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后 , 具體寫作時(shí)間待考,多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是作者晚年時(shí)期的作品,也有人認(rèn)為是作者中年時(shí)期所作 。參考資料:百度百科-聲聲慢·尋尋覓覓
《聲聲慢》翻譯李清照獨(dú)處陋室若有所失地東尋西覓,只剩下冷冷清清 , 于是凄戚之情一齊涌來 。深秋時(shí)候,最難以調(diào)息 。細(xì)雨打在梧桐上 , 一直下到黃昏時(shí)分 , 綿綿細(xì)雨還是發(fā)出點(diǎn)點(diǎn)滴滴的聲音 。這種光景,一個(gè)愁字怎么能概括得了!簡略版 。

李清照的《聲聲慢》翻譯獨(dú)處陋室若有所思地東尋西覓 , 但過去的一切都在動(dòng)亂中失去了 , 永遠(yuǎn)都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環(huán)境:空房內(nèi)別無它物,室外是萬木蕭條的秋景;這種光景又引起我內(nèi)心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹心扉 , 難以忍受了 。特別是秋季驟熱驟冷的時(shí)候,最難以保養(yǎng)將息了 。飲進(jìn)愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷風(fēng)寒意 。望天空,卻見一行行秋雁掠過 , 回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設(shè)想雁足傳書,互通音信,但如今夫君已去,書信無人可寄,故見北雁南來,聯(lián)想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心 。
地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共摘(伊說,有什么可采摘的)?。≌焓卦詿白穎?,孤孤單單的,怎么容易挨到天黑?。〉交蘋枋保窒縷鵒嗣嗝嘞贛輳?一點(diǎn)點(diǎn),一滴滴灑落在梧桐葉上,發(fā)出令人心碎的聲音 。這種種況味,一個(gè)“愁”字又怎么能說盡?!

李清照 聲聲慢 英語翻譯
李清照聲聲慢

文章插圖

Looking for something again and again,desolate after desolate,sad by sad,miserable and miserable , I was so unhappy and worried.尋尋覓覓,冷冷清清, 凄凄慘慘戚戚 。It was most hard to recuperate myself,during the weather of suddenly got warm and again turned to cold.乍暖還寒時(shí)候, 最難將息 。A few cups of weak wine , how could help me withstand the terrible wind of night ?三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急 。Seeing the wild geese flew across the sky,it had touched off me most heartrending,for this scene was just like acquaintance, the time of past.雁過也 ,  正傷心,卻是舊時(shí)相識 。The yellow flowers fallen were heaped on the entire land of courtyard,thin and pallid to the most,nobody was willing to pick it at present.滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘 。Leaning against the window,it was hard to me,alone waiting from daytime to dark.守著窗兒, 獨(dú)自怎生得黑 。Let alone a drizzle stroke lightly on the parasol trees,but to evening, it turned to rain with drop after drop.梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。This scene how could be described by "worry'', only this one word.這次第,怎一個(gè)愁字了得!擴(kuò)展資料:李清照是宋代著名的女詞人,婉約派代表人物 , 《聲聲慢》是其代表作 。歷來也備受翻譯大家的青睞 , 其中英譯文以林語堂 , 楊憲益夫婦、徐忠杰和許淵沖的譯文尤具代表性 。“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”林語堂翻譯為So dim, so dark,,So dense, so dull,So damp,so dank,So dead!林語堂全部選用單音節(jié)詞,押頭韻,且詞語的選用層層遞進(jìn) , 可謂獨(dú)具匠心 。“dim”和“dark”表明天色已晚, “dense”和“dull”展現(xiàn)了濃重不化 , 尋覓不得的憂愁和失落,繼而“damp”和“dank”渲染陰冷凄苦的氛圍,最后“dead”推向高潮,體現(xiàn)了詞人絕望無助,凄涼痛苦的內(nèi)心 。譯文言語簡練,內(nèi)涵豐富 。
李清照 聲聲慢 譯文千古絕唱凄苦情——李清照《聲聲慢》賞析


聲聲慢——尋尋覓覓

尋尋覓覓,冷冷清清,
凄凄慘慘戚戚 。
乍暖還寒時(shí)候 , 最難將息 。
三杯兩盞淡酒 , 
怎敵他晚來風(fēng)急!
雁過也 , 正傷心,卻是舊時(shí)相識 。

滿地黃花堆積 。
憔悴損 , 如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑 。
梧桐更兼細(xì)雨 , 
到黃昏 , 點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。
這次第,怎一個(gè)愁字了得 。
李清照(1084—1151?)這位頗具文學(xué)才能的女作家 , 在宋代眾多詞人中,可以說是獨(dú)樹一幟 。《聲聲慢》是她晚年的名作 , 歷來為人們所稱道,尤其是作者那哀婉的凄苦情,不知曾感動(dòng)過多少人 。當(dāng)時(shí),正值金兵入侵,北宋滅亡,志趣相投的丈夫也病死在任上 , 南渡避難的過程中夫妻半生收藏的金石文物又丟失殆盡 。這一連串的打擊使她嘗盡了國破家亡、顛沛流離的苦痛 。就是在這種背景下作者寫下了《聲聲慢》這首詞,通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒 。詞風(fēng)深沉凝重、哀婉凄苦,一改前期詞作的開朗明快 。
上片主要用清冷之景來襯托孤寂、凄涼的心境 。
“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。”起首三句比較形象,委婉細(xì)致地表達(dá)了作者在遭受深創(chuàng)巨痛后的愁苦之情 。七組十四個(gè)疊字 , 猶如信手拈來,”看似平平淡淡,實(shí)則顯示了作者高超的文字功底 。十四個(gè)字無一愁字,卻寫得字字含愁,聲聲是愁,造成了一種如注如訴的音韻效果,如徐虹亭語:
“真是大珠小珠落玉盤也 。” “尋尋覓覓”,是作者的動(dòng)作行為,作者在經(jīng)受了國破家亡、夫喪、金石丟失等一連串的打擊后,內(nèi)心極為哀愁 , 再加上一人孤處,更是百無聊賴,空虛郁悶,為了排解這一哀愁,作者開始了漫無目的的尋覓 。尋啊覓?。胙靶┦裁茨?不太清楚,一切都是那么茫然 , 或許她是想找回一些溫馨的回憶來慰藉自己,但茫然的作者只感到四周“冷冷清清” 。這是作者的心境使然 , 常言說“人悲物亦悲”,在一個(gè)悲傷凄涼人的眼中,所有的事物都是暗淡天光的 。正所謂“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心” 。這尋覓的結(jié)果給作者最深的感受是“凄凄慘慘威威”,它不但沒有減輕內(nèi)心的傷痛,反而使其由這清冷之景更生一種凄涼、慘淡和悲戚之情 。這就為全詞定下了一個(gè)感情基調(diào) , 使全詞籠罩在一種凄慘愁苦的氛圍中 。“乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。”作者由以上的茫然和結(jié)果轉(zhuǎn)到寫氣溫驟變的感受,說天氣變化無常,忽暖忽寒,人最難調(diào)養(yǎng)身體 。然而其內(nèi)蘊(yùn)又何止這些呢?聯(lián)系李清照的生平,可知她在金兵入侵、南渡避難之前的生活一直是優(yōu)裕、安寧而美滿的,而寫作此詞時(shí),已是形單影只,孤身飄零,生活一下從幸福的峰巔跌入痛苦的深淵,這種情形與“乍暖還寒”的天氣是多么相像啊 , 它讓作者的身心一時(shí)都難以承受 。怎么辦?只有借酒驅(qū)寒 , 借酒澆愁 。
“三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急 。“欲以酒暖身,借酒澆愁,可是酒的滋味卻又那么淡 。
“淡酒”無力 , 怎么能抵擋住那一陣緊似一陣的急風(fēng),更何言消去心中的愁苦呢?這里酒味為何那么淡?是酒淡嗎?不是 。酒性依舊是烈的,只是因?yàn)樽髡叩某钐亓耍迫氤钅c愁更愁,滿心都是愁,致使酒力壓不住心愁,。自然就覺得酒味淡了 。李清照在前期詞作《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》中也寫到過為驅(qū)寒消愁曾飲酒之事,然而卻是“濃睡不消殘酒“ 。酒力顯得那么大,讓作者濃濃地睡了好長時(shí)間都沒有消下去,這里的酒力之所以大,是因?yàn)樽髡叽藭r(shí)沒有什么切入肌骨的愁?。?有的只是作為一個(gè)年青貴族女子的閑愁,閑愁不痛 , 所以才會(huì)有“濃睡不消殘酒”之說 。兩相對比,一個(gè)“淡”字,表明作者晚年是何等的凄涼,心境是何等的凄苦 。
“雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。”本欲借酒澆愁,可誰想“舉杯消愁愁更愁”,反而勾來了自己一陣陣的傷心,正當(dāng)作者獨(dú)自對酒傷心傷神之時(shí),猛然間抬頭看到南飛的大雁,再細(xì)看 , 那大雁不就是自己以前曾多次看到過的大雁嗎?不就是曾為她和丈夫捎過信箋的大雁嗎?而今大雁依舊,人卻不是那兩人了,也不會(huì)再有什么書信捎來了 , 真乃“物是人非事事休” 。尤其是“雁過也”這句話,不僅寫得有形 , 而且有聲,渲染出了一種哀哀欲絕的凄苦氛圍,讓我們仿佛與作者一同聽到了長空中那南飛雁一聲聲凄厲的哀鳴 。這哀鳴,聽來猶如杜鵑啼血,讓人心痛 , 心酸 , 心碎!而作者的心情又何嘗不是如此呢?
下片由遠(yuǎn)及近,轉(zhuǎn)入對眼前殘秋之景的具體描繪,進(jìn)一步表現(xiàn)作者的凄苦之情 。
“滿地黃花堆積,慌悴損,如今有誰堪摘 。”這三句話由景入情 , 情景交融 。作者是愛花的,在過去有丈夫?yàn)樗ǎ窃谶@殘秋之季 , 作者所見、所感卻是:菊花枯萎凋落,落瓣紛紛,堆積了一地,花都憔悴了 。不忍看花落,可如今又有誰可以摘花送給自己呢?丈夫不在了,只能看著它一朵朵、一瓣瓣的枯萎凋落 , 多像自己孤苦飄零的晚境 。到這里,作者的感情漸漸融入落花中 , 對花自憐,不由又黯然神傷 。
“守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!”更進(jìn)一步抒寫作者寂寞難耐的痛苦 。常言說“人老伯孤獨(dú)” , 更何況作者是位感情豐富的文人 , 這樣獨(dú)守窗前,不免觸景生情,睹物思人,那境況自是令作者甚感凄涼、慘淡和愁苦的,可怎么捱到天黑呢?
“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。”主要寫聲音,以聲襯情 , 尤其是“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”一語,極富“頓挫凄絕”感 。當(dāng)作者正在為落花惋惜、為自己憂苦之時(shí),偏偏又下起了雨;雨點(diǎn)打在梧桐葉上,啪啪地響著,一直到黃昏都沒停止 。這里作者只寫雨點(diǎn)打在梧桐葉上的情形,然而我們可以想像出 , 這雨點(diǎn)雖然是打在梧桐葉上,可在凄苦的作者聽來卻又像打在自己的心上 , 一滴滴,一聲聲,是那么強(qiáng)烈,它敲擊著、震顫著作者的心扉,簡直讓作者不能自抑!
“這次第,怎一個(gè)愁字了得!”即這情形,怎能用一個(gè)愁字寫得盡呢!這是對前文的概括,概括了“乍暖還寒、晚來風(fēng)急、舊時(shí)雁過、滿地黃花、梧桐秋雨”等情景,這些情景,浸滿了作者凄苦的哀愁,然而作者的哀愁又何止這些呢?作者的愁太多太多了 。身世之痛,家國之痛,孤獨(dú)之病等等,僅用一個(gè)“愁”字又如何包括得?。?概括得了 。正如她的詞作《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》中所寫: “只 恐雙溪舴艋舟 , 載不動(dòng)許多愁 。”
全詞至此,戛然而止,既是收,又是放 , 自然而又別致,可謂言盡而意無窮,欲說又休,罷、罷、罷!愁情似水長,個(gè)中滋味只有自己慢慢咀嚼了 。
綜觀全詞,作者以通俗自然的語言、鋪敘的手法寫景抒情,而抒情又比較含蓄曲折 , 心中極愁,景景含愁,通篇是愁 , 然而這一愁情作者卻始終不說破 , 只是極力烘托渲染,層層推進(jìn),營造出一種“一重未了一重添”的凄苦氛圍,給人留下更多的思索空間 。全詞寫來盡管沒有一滴淚,然而給人們的感黨卻是“一字一淚 , 滿紙嗚咽” 。這比直寫痛哭和淚水漣漣更為深刻、凄酸,也更能感染人 。
要注意的是,這首詞中作者抒發(fā)的那種非比尋常的凄苦哀愁,格調(diào)看起來雖顯低沉,但分析此詞不能脫離作者所生活的環(huán)境和時(shí)代氛圍 。聯(lián)系作者的遭遇,可知作者這一深重的哀愁不是那種閨怨閑愁,它是在金兵入侵、國土淪喪、人民流離失所、朝政腐敗這樣一個(gè)社會(huì)背景之下產(chǎn)生的,這就使這首詞的感情色彩有了一個(gè)時(shí)代依托,有了一定的現(xiàn)實(shí)性和社會(huì)意義 。因此,我們可以說《聲聲慢》這首滿含凄苦情的詞 。堪稱千古絕唱!

李清照的聲聲慢,全文《聲聲慢》 李清照
尋尋覓覓,冷冷清清 , 凄凄慘慘戚戚 。
乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。
三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風(fēng)急!
雁過也,正傷心 , 卻是舊時(shí)相識 。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。
這次第,怎一個(gè)愁字了得!

李清照《聲聲慢》的全文
李清照聲聲慢

文章插圖

【李清照聲聲慢】聲聲慢·尋尋覓覓【作者】李清照 【朝代】宋尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚 。乍暖還寒時(shí)候,最難將息 。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風(fēng)急!雁過也,正傷心,卻是舊時(shí)相識 。滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。這次第,怎一個(gè)愁字了得!譯文空空蕩蕩無主張 , 冷冷清清好凄涼,悲悲慘慘好心傷 。一時(shí)覺暖一時(shí)覺涼,身子如何得休養(yǎng)?飲三杯兩盞淡酒,怎能抵御它、傍晚之時(shí)來的冷風(fēng)吹的緊急 。向南避寒的大雁已飛過去了,傷心的是卻是原來的舊日相識 。不認(rèn)當(dāng)年舊同鄉(xiāng) 。菊花委地盡枯黃,我引憂傷憔悴無心賞花惜花、如今花兒將敗還有誰能采摘?守著窗前挨時(shí)光,守著窗前挨時(shí)光,盼不到天黑好挹怏 。梧桐葉上細(xì)雨淋漓,到黃昏時(shí)分、那雨聲還點(diǎn)點(diǎn)滴滴 。此情此景,用一個(gè)愁字又怎么能說的夠?擴(kuò)展資料:聲聲慢·尋尋覓覓賞析靖康之變后,李清照國破,家亡,夫死,傷于人事 。這時(shí)期她的作品再?zèng)]有當(dāng)年那種清新可人,淺斟低唱,而轉(zhuǎn)為沉郁凄婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況 。此詞便是這時(shí)期的典型代表作品之一 。這首詞起句便不尋常,一連用七組疊詞 。不但在填詞方面 , 即使在詩賦曲也絕無僅有 。但好處不僅在此,這七組疊詞還極富音樂美 。宋詞是用來演唱的 , 因此音調(diào)和諧是一個(gè)很重要的內(nèi)容 。李清照對音律有極深造詣,所以這七組疊詞朗讀起來,便有一種大珠小珠落玉盤的感覺 。只覺齒舌音來回反復(fù)吟唱,徘徊低迷,婉轉(zhuǎn)凄楚,有如聽到一個(gè)傷心之極的人在低聲傾訴,然而她還未開口就覺得已能使聽眾感覺到她的憂傷,而等她說完了,那種傷感的情緒還是沒有散去 。一種莫名其妙的愁緒在心頭和空氣中彌漫開來,久久不散,余味無窮 。心情不好 , 再加上這種乍暖還寒天氣,詞人連覺也睡不著了 。如果能沉沉睡去,那么還能在短暫的時(shí)間內(nèi)逃離痛苦,可是越想入眠就越難以入眠,于是詞人就很自然想起亡夫來 。披衣起床,喝一點(diǎn)酒暖暖身子再說吧 。可是寒冷是由于孤獨(dú)引起的,而飲酒與品茶一樣,獨(dú)自一人只會(huì)覺得分外凄涼 。端著一杯淡酒,而在這天暗云低 , 冷風(fēng)正勁的時(shí)節(jié),卻突然聽到孤雁的一聲悲鳴,那種哀怨的聲音直劃破天際,也再次劃破了詞人未愈的傷口,頭白鴛鴦失伴飛 。詞人感嘆:唉,雁兒,你叫得這樣凄涼幽怨,難道你也像我一樣,老年失偶了嗎?難道也像我一樣 , 余生要獨(dú)自一人面對萬里層山 , 千山暮雪嗎?胡思亂想之下 , 淚光迷蒙之中,驀然覺得那只孤雁正是以前為自己傳遞情書的那一只 。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來 。舊日傳情信使仍在 , 而秋娘與蕭郎已死生相隔 , 人鬼殊途了,物是人非事事休,欲語淚先流 。這一奇思妙想包含著無限無法訴說的哀愁 。