莫言@作者曾發下狠話:死后150年都不讓中國出版《百年孤獨》,20年后卻食言了

文/當年一木
有位獲得了諾貝爾文學獎的作者,來訪我國時,看到遍地書店都在賣他的書。他并沒有高興,反而很生氣地發下狠話,說死后150年都不允許我國出版他的書。不料,20年后他卻食言了……
這個著名作家,就是馬爾克斯,他寫了本暢銷書,叫《百年孤獨》,并且憑借這部作品,奠定了世界文學大師的地位,甚至還獲得了諾貝爾文學獎。
《百年孤獨》的開頭,極具“圣經式”色彩,整整影響了一代中國作家的寫作風格,其中就包括莫言。然而,讓人感覺諷刺的是,包括莫言在內的很多人,當年讀的這本書都是盜版的。當然,他們對此并不知情。

莫言@作者曾發下狠話:死后150年都不讓中國出版《百年孤獨》,20年后卻食言了
文章插圖


《百年孤獨》這本書,首次出版是在1967年,由阿根廷的南美洲出版社出版發行,首次印刷就很快賣光,緊接著暢銷全世界,被稱為“拉丁美洲的《圣經》”

莫言@作者曾發下狠話:死后150年都不讓中國出版《百年孤獨》,20年后卻食言了
文章插圖


【 莫言@作者曾發下狠話:死后150年都不讓中國出版《百年孤獨》,20年后卻食言了】最開始,馬爾克斯也是個貧窮的“文字工作者”,為每日的午餐飯錢發愁。后來,好不容易辛辛苦苦寫出了一本暢 銷書,剛剛過上靠版稅來維持生活的日子,就遇上了一件糟心事,讓他徹底怒了!
馬爾克斯甚至放出狠話:“我死后150年都不授權中國出版我的作品,尤其是《百年孤獨》。”
沒錯,這件糟心事就是:盜版!
盜版不只是涉及到金錢利益問題,更是對“文字工作者”的不尊重!馬爾克斯的憤怒是可以理解的,這事還得從1982年說起。

莫言@作者曾發下狠話:死后150年都不讓中國出版《百年孤獨》,20年后卻食言了
文章插圖


1982年,馬爾克斯憑借《百年孤獨》這本書榮獲諾貝爾文學獎,消息傳到我國,很快引起了專家、學者的注意。那時候的人,還沒什么版權觀念,奉行簡單的“拿來主義”,獲得原著作者許可和授權?不存在的!
無數翻譯界大師和出版社合作,直接在國內發行了眾多版本的《百年孤獨》。好的作品,在哪都會發光。很快,《百年孤獨》在國內火了,甚至成為年輕人的必讀之書,國內文學愛好者,幾乎人手一本,誰都沒落下,這其中就包括后來獲得諾貝爾文學獎的莫言。
俗話說得好,“沒有不透風的墻”,盜版書籍的事,終于被原著作者知道了。
1990年,馬爾克斯受邀來我國訪問,結果在北京和上海的書店里,看到了大量的《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》等書的中文版在銷售,隨便一個書店都有賣的,火爆程度可想而知。這樣的好事,并沒有讓作者馬爾克斯高興,相反,他大發雷霆。因為這些書的出版,根本就沒有經過他的授權!

莫言@作者曾發下狠話:死后150年都不讓中國出版《百年孤獨》,20年后卻食言了
文章插圖


據當時的《哥倫比亞人報》報道,馬爾克斯訪問我國期間,很多文化界名人來看望他,馬爾克斯對他們說:“各位都是盜版販子啊!”
這話讓當時在場的人都尷尬不已,錢鐘書先生明白國內現狀,自知我們理虧,只好沉默不語。很多重要人物從中斡旋,試圖緩和氣氛,馬爾克斯一點也不給面子,生氣地說出了不許我國出版他的作品這句話。
就因為這件“不光彩”的事情,《百年孤獨》中文版再也沒有正式發行,國內出版社都不敢再賣這本書了。
1992年,我國正式加入《世界版權公約》,國人的版權意識逐步提高。在這種情況下,有近百家出版社向馬爾克斯發出“版權申請”,但是馬爾克斯因為生氣,一直不予理睬。可以說,獲得馬爾克斯的正式授權,這是國內出版界夢寐以求的事。