甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確

陳佩斯是家喻戶曉的名人,既是影視劇演員,又是小品舞臺演員。只是隨著年齡的增大,慢慢淡出了大眾的視野。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖

近日,看到大連喜劇院一個新春送祝福的海報,陳佩斯拱手作揖,旁邊配著他寫的祝福語“吉祥如意,歡樂連年”,下面落款“陳佩斯”。字體用的是篆書,初看字體變形夸張,但細品卻有些趣味。
陳佩斯是比較喜歡書法的,而且平日流傳出來的作品不少,大體以篆書為主。陳佩斯的篆書給人的第一印象是寫得很怪異,用筆迅速不拘,結體狂怪無度,用墨濃淡對比很大。這樣的書法,顯然談不上多么雅致。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖

有評論者說陳佩斯的書法具有喜劇效果,算是說出了其書法的最主要特征。喜劇本來就是通過夸張的表演手段,達到觸動笑點的效果。陳佩斯的書法,無論是在用筆上,還是在字的結體上,甚或是整體章法上,都是十分夸張的。
但是,我們又不能說陳佩斯一點都不懂書法。他的篆書在用字上還是比較規范的,雖然有些字夸張得有些失度,但基本上還算有根據。篆書在書法的五種書體中不算難寫,因為筆法簡單,無非“篆”與“引”,只要持守住中鋒用筆就行了。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖

可篆書卻又是很難學的,因為字法難。漢字在數千年的歷史中屢經變化,現在的人已經很難掌握。有些人連繁體字都不認識,更遑論大篆了。
寫篆書,首要懂篆法。陳佩斯的篆書,在用字方面問題不大,這已經相當不易了。要知道,即便是在書法國展這樣有專業高度的展覽上,很多篆書作品在字法上都會產生這樣那樣的問題。對于一個非專業的書家,陳佩斯在這一點上讓人有些刮目相看。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖

陳佩斯的篆書呈現出的面貌很大膽,墨色變化極為豐富,尤其敢于用水。所以,他的作品中有一股水墨淋漓的感覺。這樣的寫法我們不敢說就一定好,但卻能夠反映出他在藝術視覺上是有自我追求的。
這樣的書法,讓人想到大畫家韓美林的書法。韓美林在當代藝術界有著極高的名望,他的書法融入了很多美術的元素,以甲骨文、石鼓文以及一些符號為元素,創作出一些了水墨交融的作品。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖

在表現方式上,陳佩斯的篆書與韓美林的書法,有著異曲同工之妙。他們的書法,很難稱得上傳統意義上的書法,而更像是現代藝術作品。只是韓美林似乎邁得步子更大,陳佩斯起碼還算是在寫漢字。
如果單純地從書法的規則來看,陳佩斯的書法在用筆上存在著很大的問題:起收筆太過隨意,側鋒皴擦過多,這就造成了他的書法線條有臃腫之態;并且虛浮在紙面上,沒有勁健內斂、深沉入紙的神采。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖

一件書法作品的好壞,要看字是否用得合適,線條是否有力,字勢是否有神,整體是否和諧,所謂的評價標準是綜合性的,以此來考量陳佩斯的書法,可謂有亮點,亦有遺憾。
陳佩斯也寫一些看起來比較“正常”的書法,比如他的行書,也算看得過去,但終歸因為用筆粗率、結構失當,終歸水準不算太高。
甲骨文@陳佩斯書法,寫得“喜感”十足,沒想到篆書用字還挺準確
文章插圖