馬庫斯·杜|世界讀書日丨那些買書如山倒的人,后來怎么樣了?( 四 )


與原創類非虛構圖書相比 , 引進類非虛構圖書的聲量相對較大 。 早在2013年 , 上海譯文出版社就以“譯文紀實”為名 , 策劃出版了一系列非虛構暢銷書 。
2021年 , 疫情進入第二年 , 人們在度過最初的恐慌之后 , 開始正視前所未有的來自病毒與生活的挑戰 。 一系列以“疫情”為關鍵詞的非虛構圖書被引入中國—— 《新冠時代的我們》(上海譯文出版社)、《全球真實故事集》(上海文藝出版社)、《流行病調查局》(上海科學技術文獻出版社)等 。
身處于變動的世界 , 非虛構或許更能給人們帶來“有用且稀缺的真實” , 即便碎片化閱讀早已占據主流 , 體量龐大且閱讀耗時的非虛構作品依然擁有固定的追隨者 。 這不是奇跡 , 而是切中了時代與社會的脈搏 。
馬庫斯·杜|世界讀書日丨那些買書如山倒的人,后來怎么樣了?
文章圖片

我們仍然需要閱讀 。 /圖蟲創意
正如復旦大學人文學者、文學博士梁永安所說 , 好書首先要有時代性 , 能切入時代最核心的問題 , 而不是站在邊緣 。
“要能看到一些最關鍵的、繞不過去的問題 , 比如內在的社會問題、文化問題、精神問題等 。 ”這條經驗對于非虛構一樣適用 。
縱觀世界圖書市場 , 據報道 , 非虛構類圖書的子類別中 , 發展最為迅速的是醫學類、心理學類圖書 , 其次是自然科學類圖書 。
同樣 , 這一閱讀趨勢也在國內圖書市場上有所反映 。 開卷數據顯示 , 霸榜2021年三大榜暢銷書TOP3的非虛構圖書分別是《蛤蟆先生去看心理醫生》《醫路向前巍子給中國人的救護指南》《半小時漫畫中國史5》 。
文字也會失語?
提筆忘字、難以用文字表意、缺乏寫作邏輯、用表情包代替文字……窘迫的文字表達問題揭開了殘酷的真相 , 當代人的語言日益貧乏 。
他們把上述“癥狀”統稱為“文字失語癥” 。 有相同困擾的15萬人在“豆瓣”上自發成立了“文字失語癥互助聯盟”小組 。
事實上 , 語言貧瘠早已不是新話題 。 2019年 , 中國青年報社社會調查中心聯合問卷網做過的一項調查顯示 , 受訪者中76.5%的人自覺語言越來越貧乏 。
當然 , 這一現象并不能簡單歸咎于當代人閱讀量變少 。 事實上 , 在一個信息社會 , 人們每天都被海量內容所包圍 。 與非網絡時代相比 , 當代人的閱讀方式發生了巨大的變革 , 除了紙質媒介之外 , 公眾號、App、社交媒體、短視頻、播客等 , 占據了大量的碎片時間 , 技術甚至將碎片時間的閱讀推到了極致 , 如此算來 , 閱讀總量未必變少 。
馬庫斯·杜|世界讀書日丨那些買書如山倒的人,后來怎么樣了?
文章圖片

2019年5月23日 , 武漢 。 年輕人阿飛租了一個車庫讀書、寫作和居住 。 / 視覺中國
【馬庫斯·杜|世界讀書日丨那些買書如山倒的人,后來怎么樣了?】或許 , 語言的貧瘠與閱讀數量的關系遠沒有與閱讀質量的關系密切 。 在閱讀的大量信息中 , 文字被網絡梗、熱詞甚至表情包壟斷了——生氣了 , 只會說“無語”;贊嘆時 , 只會說“絕絕子”和“YYDS”;加油鼓勁時 , 只會喊“奧利給” 。
用網絡語言對抗網絡語言 , 只能說一句“不明覺厲” 。
語言的污染 , 可能只是給語言庫做了無用的增量 , 語言的貧乏才是更值得擔憂的 。 作家楊櫻認為 , 語言的匱乏是對人類的最終打擊 , 因為這會導致我們失去文化的傳承 。