提起黃曉明,很多人肯定能想起一個梗,那就是鬧太套 。很多網友表示不明白 , 黃曉明為什么要唱鬧太套 , 這個梗是怎么出現的,為什么會引發大面積的關注呢?
【黃曉明為什么要唱鬧太套 這個梗真的去不掉了】其實鬧太套是英文“not at all”的中文音譯 。黃曉明在演唱《One World One Dream》時,由于對not at all的發音酷似“鬧太套”而遭網友調侃,此詞也因此成為網絡流行語之一 。
其實黃曉明演唱的這一首歌曲是奧運歌曲,他只是在熱情的為奧運唱歌而已,但是卻沒想到因此一個英文單詞的發音而遭到網友的調侃 。
事情發生之后,黃曉明也曾在其官方微博上發表回應:“朋友見我的時候笑我,你以后只能穿沒跟的鞋了 。我說,去他們的,我參加慈善活動他們不關注孩子,卻看我的鞋 。我一腔熱情為奧運唱歌 , 你們來揪我那么一點發音,我是為那么幾個無聊的人活的嗎?我愛穿什么你們管的著嗎?再見,帶家人散心去了!沒那么多時間陪你們玩!”
其實鬧太套這個梗真的是網友們過于細心了 , 要知道這首歌發布的時間是2008年,當時大家的英語水平普遍不高 。再加上黃曉明也沒有專門去學過英語 , 所以在發音上稍微存在一點問題 。
但誰也不能保證自己的英文發音就是最純正的 , 誰也不敢保證自己的英文說得就一點錯誤都沒有 。黃曉明僅僅因為英文發音問題就被調侃了那么久,這確實是有點冤枉了 。
不過現在這件事已經過去很久了,大家雖然還會想起來鬧太套這個梗,但已經很少有人會再以此去調侃黃曉明了 。
更何況,現在的黃曉明在英文方面已經有了很大的進步 。據說后來黃曉明花大價錢請外教陪自己練習英語,在拍攝電視劇的時候都還一直練習 。
這一番功夫自然沒有白費,從《中國合伙人》這部影片中就可以看出來,當時黃曉明可是說了大段的英文臺詞呢 , 他的表現還是可圈可點的 。
- 黃曉明事件怎么回事 他曾多次引起熱議
- 黃曉明鬧太套是什么梗 這個梗出自哪里
- 黃曉明鬧太套什么時候火的 這件事已經過去12年了
- 寧靜和馬景濤是什么關系 兩人為什么沒有走到一起
- 為什么用電餅鐺烙發面餅硬 電餅鐺做發面餅皮很硬
- 幽默的聊天技巧,這四個實用技巧你一定要掌握
- 一吵架男友就要上我,男友啪技逆天是什么感受
- 一點小事就生氣的女人,她為什么總是會為一點小事而生氣
- 為什么冬天女生穿絲襪不冷 女生冬天穿絲襪不冷嗎?
- 如何學會經商做生意? 學經商要怎么學起
