九江 , 簡稱“潯” , 古稱柴桑 , 地處江西北部 。 “九江”一名最早出現(xiàn)于《尚書·禹貢》 , 書中記載:“過九江 , 至于東陵” , 九江匯流 , 共長江之水 , 歸入大海 , 故名九江 。 九江是一座有著兩千多年歷史的江南小城 , 背抵“日照香爐生紫煙”的廬山 , 面朝“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”的長江 , 好山好水育好人 , 九江一地出了許多家喻戶曉的文人志士例如陶淵明、黃庭堅、陶侃等 。
本文圖片
除了秀麗的自然風(fēng)光以外 , 九江也是一座飽含人文底蘊(yùn)的城市 , 其中堪稱語言文化活化石的方言——在九江就是所謂九江話 , 也是頗有韻味的 。
九江話 , 不同于分布在江西大部分地區(qū)的贛語 , 屬于江淮官話黃孝片 。 據(jù)明朝嘉靖《九江府志》載:九江“文化言語類金陵而近實(shí)” , 也就是說九江話與南京話相近 。
在九江話中有這樣一個萬能的動詞——“背” , 幾乎所有高頻的日常動詞都可以用“背”來代指 。 在九江 , 說話不說個“背” , 就不能算是地道九江佬 。
“背”在現(xiàn)代漢語普通話中作為動詞時讀bēi , 有用脊背馱、負(fù)擔(dān)的意思 , 例如“那人背了十斤重的米 。 ”
在九江話中 , “背”作為類似于普通話中“打、作、搞”這樣的泛義動詞 , 首先可以指代泛義動詞例如“打、做、搞” , “背”最常出現(xiàn)的語境有“背飯” , “我要回去背飯七(吃)了” “她(kei)下班回去給小孩背飯了 。 ”這些句中的“背飯”就有“做飯、搞飯、準(zhǔn)備飯菜”的意思;“瞎背”:“你這不是瞎背嗎?”這里的“瞎背”就有“胡搞”、“亂來”的意思 , 這些都是“背”在九江話中最常見的用法 。
本文圖片
除了上文提到的一些泛義動詞之外 , “背” , 還可以替代諸多其它的實(shí)義動詞 , 例如“廁所的燈壞了 , 你去背一下”(表示修理);辦證處工作人員說:“你去把材料背好了再來”(表示準(zhǔn)備、整理);媽媽擰不開蓋子時 , 爸爸說:“我來背我來背”(表示前面語境中的“擰”) 。
從上面舉的這些例子中可以看出 , “背”在很多情況下不能單獨(dú)出現(xiàn)在某句當(dāng)中 , 需結(jié)合上下文或情景語境才能理解其意思 。
除此之外 , “背”還常用于一些詢問或強(qiáng)調(diào)效果的語境當(dāng)中 , 具有突出結(jié)果的虛義 , 例如:“背好了莫?”——“背好了”/“冇背好”;“(把食物)背好七(吃)點(diǎn)兒!”;“(把舞臺、衣服、或泛指整個人等等)背好看點(diǎn)兒!”
具有上述這些用法的“背”(bēi) , 本字是否為“背” , 民間說法不一 , 尚待考證 。 但“背”作為九江話中最具代表性的詞匯之一 , 凝聚了這座江南小城的市井文化和人間煙火氣 , 九江話中還有很多極具地方特色的方言詞匯例如“夸白”(聊天)、“撤白乎”(撒謊)、“過咧”(吵架)、“斷人”(罵人)、“洋五六神”(形容一個人思想不集中 , 容易神游)、“郁貼”(形容舒服)等等 , 都極富趣味 , 極具收集與考證的價值 。
本文圖片
“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰” , 方言不僅是人們思念故土的媒介和情感寄托 , 更是地方文化、語言文化的活化石以及研究語言發(fā)展脈絡(luò)的寶貴材料 , 值得保護(hù)與傳承 。 對方言的態(tài)度不能走向兩個極端 , 既不能只說方言而完全摒棄民族共同語——普通話 , 這樣不利于各地經(jīng)濟(jì)與文化的交流和融合 , 也不能視方言為“土語”而只說普通話 。
- |溫州方言館,開館!
- 漢語|地域方言形成的原因
- 閭閻|打 腰
- 九江|職業(yè)打假人,就是披著打假外衣的職業(yè)“訴棍”
- |方言小說推薦|《海上花列傳》
- |知知科普|搲?敹……貴州方言里的這些字,你都認(rèn)識嗎?
- 方言|方言視頻|陜西省各方言綜合對比(一)
- 國家歷史文化名城|江西九江入列國家歷史文化名城:在修舊如舊中煥發(fā)新生機(jī)
- 考試|汪順民——九江市書畫家協(xié)會會員
- |上海方言的形成,五方雜陳,但受兩個城市影響最大
