孟子告子下的全文解釋,孟子二則音頻

12.8不教民而用之謂之殃民
12.8[原文]
魯欲使慎子為將軍① 。孟子曰:“不教民而用之謂之殃民,殃民者不容于堯舜之世,一戰勝齊遂有南陽然且不可② 。”
慎子勃然不悅③曰:“此則滑厘所不識也④ 。”
曰:“吾明告子:天子之地方千里,不千里不足以待諸侯;諸侯之地方百里,不百里不足以守宗廟之典籍⑤ 。周公之封于魯為方百里也,地非不足 , 而儉于百里;太公之封于齊也亦為方百里也,地非不足也,而儉于百里⑥ 。今魯方百里者五,子以為有王者作 , 則魯在所損乎在所益乎⑦?徒取諸彼以與此 , 然且仁者不為,況于殺人以求之乎⑧!君子之事君也務引其君以當道,志于仁而已⑨ 。”
12.8[通釋]
魯國君想讓慎子擔任將軍,孟子說:“未經過教練就使用他們這叫禍害百姓,禍害百姓的人在堯舜時代是不被允許存在的,即使作戰一次就能打敗齊國并占領南陽這也是不可以的 。”
慎子憤怒地變了臉色說:“您這話實在讓我聽不懂 。”
孟子說:“我明白地告訴您:天子的土地縱橫千里,不夠一千里不足夠面對諸侯;諸侯的土地縱橫百里,不夠一百里不足夠守住宗廟存放的典籍 。周公受封在魯地是方圓百里,土地不是不夠 , 也就局限在方圓百里;太公受封在齊地也是方圓百里,土地不是不夠,也就局限在方圓百里 。眼下魯國有五個方圓百里的土地 , 您以為有王者興起,那魯國的土地有減少的可能呢還是有增加的可能呢?只是從遠處拿它來放在近處 , 像這樣的事仁厚的人尚且不做,何況通過殺人來求取它呢!品行正派的人侍奉君主努力引導君主走上正道,在愛民上用心就是了 。”
12.8[注釋]
①魯欲使慎子為將軍:魯國國君想讓慎子擔任將軍 。慎子,名滑厘 , 善用兵者 。
②不教民而用之謂之殃民,殃民者不容于堯舜之世 , 一戰勝齊遂有南陽然且不可:未經過教練就使用他們這叫禍害百姓,禍害百姓的人在堯舜時代是不被允許存在的,即使作戰一次就能打敗齊國并占領南陽這也是不可以的 。教,動詞,教練 。前兩個“之”為代詞,指“不教民這種做法” 。殃 , 使……遭殃 , 禍害,坑害 。南陽,在泰山西南汶水之北,此時屬于齊 。
③勃然不悅:憤怒地變了臉色 。勃然,因憤怒而變了臉色的樣子 。
④此則滑厘所不識也:您這話實在讓我聽不懂 。滑厘,慎子自稱名 。
⑤吾明告子:天子之地方千里 , 不千里不足以待諸侯;諸侯之地方百里 , 不百里不足以守宗廟之典籍:我明白地告訴您:天子的土地縱橫千里 , 不夠一千里不足夠面對諸侯;諸侯的土地縱橫百里 , 不夠一百里不足夠守住宗廟存放的典籍 。三個“之” , 均為助詞“的” 。待 , 對,面對 。典籍,涉及國家典制的文獻檔案 。
⑥周公之封于魯為方百里也,地非不足 , 而儉于百里;太公之封于齊也亦為方百里也,地非不足也,而儉于百里:周公受封在魯地是方圓百里,土地不是不夠 , 也僅僅局限在方圓百里;太公受封在齊地也是方圓百里,土地不是不夠,也僅僅局限在方圓百里 。之,分別放在“周公”與“封于魯”、“太公”與“于齊”這兩個主謂短語之間 , 分別取消這兩個短語的獨立性 。儉于百里,局限在方圓百里 。儉,歉,顯不足 。于,在 。
⑦今魯方百里者五 , 子以為有王者作,則魯在所損乎在所益乎:眼下魯國有五個方圓百里的土地,您以為有王者興起,那魯國的土地有減少的可能呢還是有增加的可能呢 。今魯方百里者五,眼下魯國有五個方圓百里了,這是定語后置句,數詞“五”這個定語被放在中心語“方百里者”后 。王者,有一統天下心愿的仁義國君 。在所損,有減少的可能 。在,表存在 , 有 。所損,減少的(可能) 。所,……的,……的可能 。