《登徒子好色賦》的翻譯

《登徒子好色賦》巧妙地運用烘托的手法描繪了美女的容貌,還刻畫了一個丑女形象說明登徒子的好色,并借章華大夫之口 , 表明自己的愛情觀 。

《登徒子好色賦》的翻譯

文章插圖
楚國大夫登徒子在楚王面前說宋玉的壞話,他說:“宋玉其人長得嫻靜英俊,說話很有口才而言辭微妙,又很貪愛女色,希望大王不要讓他出入后宮之門 。”
楚王拿登徒子的話去質問宋玉,宋玉說:“容貌俊美,這是上天所生;善于言詞辨說 , 是從老師那里學來的;至于貪愛女色,下臣則絕無此事 。”楚王說:“你不貪愛女色確有道理可講嗎?有道理講就留下來,沒有理由可說便離去 。”宋玉于是辯解道:“天下的美女,沒有誰比得上楚國女子 , 楚國女子之美麗者,又沒有誰能超過我那家鄉的美女,而我家鄉最美麗的姑娘還得數我鄰居東家那位小姐 。東家那位小姐,論身材 , 若增加一分則太高,減掉一分則太短;論其膚色 , 若涂上脂粉則嫌太白,施加朱紅又嫌太赤 , 真是生得恰到好處 。
她那眉毛有如翠鳥之羽毛 , 肌膚像白雪一般瑩潔,腰身纖細如裹上素帛,牙齒整齊有如一連串小貝,甜美地一笑,足可以使陽城和下蔡一帶的人們為之迷惑和傾倒 。這樣一位姿色絕倫的美女,趴在墻上窺視我三年,而我至今仍未答應和她交往 。登徒子卻不是這樣 , 他的妻子蓬頭垢面,耳朵攣縮,嘴唇外翻而牙齒參差不齊 , 彎腰駝背,走路一瘸一拐,又患有疥疾和痔瘡 。這樣一位丑陋的婦女,登徒子卻非常喜愛她,并且生有五個孩子 。請大王明察 , 究竟誰是好色之徒呢?”
在那個時候,秦國的章華大夫在楚國,趁機對楚王進言說:“如今宋玉大肆宣揚他鄰居的小姐,把她作為美人,而美色能使人亂性,產生邪念;臣自認為我自己老實遵守道德,我覺得還不如宋玉.并且楚國偏遠之地的女子 , 東臨之子,怎么能對大王說呢?如果說我眼光鄙陋,大家的確有目共睹,我便不敢說了 。”
楚王說:“你嘗試著再對我說點 。”大夫說:“是 。臣年少的時候曾經出門遠游,足跡踏遍九州,足跡踏遍繁盛的城市 。離開咸陽,在邯鄲游玩,在鄭衛兩國的溱水和洧水邊逗留 。當時是接近春末,將有夏天溫暖的陽光,鸧鹒鳥喈喈鳴叫 , 眾美女在桑間采桑葉 。鄭、衛郊野的美女美妙艷麗,光彩照人 。體態曼妙,面容姣好 。
【《登徒子好色賦》的翻譯】臣看她們里面美麗的人,稱引《詩經》里的話:‘沿著大路與心上人攜手同行 。’把她送給這芳華美女最妙了 。那美人好像要來又沒有來,撩得人心煩意亂,恍忽不安 。盡管情意密切,但形跡卻又很疏遠 。那美人的一舉一動都與眾不同;偷偷地看看她,心中不由欣喜微笑,她正含情脈脈 , 暗送秋波 。于是我又稱引《詩經》里的話:‘萬物在春風的吹拂下蘇醒過來,一派新鮮茂密 。那美人心地純潔,莊重種持;正等待我惠贈佳音 。似這樣不能與她結合,還不如死去 。’她引身后退 , 婉言辭謝 。大概最終還是沒能找到打動她的詩句,只有憑借精神上支持相依靠著;真的很想親眼看看她的容顏,心里想著道德規范,男女之大防 。口誦《詩經》古語,遵守禮儀,始終沒有超越規矩的差錯 , 所以也終于沒有什么越軌的舉動 。”
于是楚王同意說好,宋玉就不離去了 。