《我彌留之際》權威譯本是李文俊所譯 。
《我彌留之際》:是美國作家福克納于1930年發表的代表作以及約克納帕塔法世系的重要小說之一,講述美國南方農民本德倫為遵守對妻子的承諾,率全家將妻子的遺體運回家鄉安葬的苦難歷程,小說完全由本德倫一家,眾鄰居及相關人員五十九節內心獨白構成,多角度講述了這個故事,是作者運用多視角敘述方法及意識流法的杰作 。
【我彌留之際的權威譯本是哪個】李文?。汗愣猩餃?nbsp;, 1930年生,1952年畢業于復旦大學新聞系 。歷任《譯文》及《世界文學》?助理編輯 , 是中國譯協副會長,中國作家協會對外文
- 防曬油所含的有害化學物質溶入海水后會傷害珊瑚
- 美國宇航局的朱諾任務越來越接近木星的衛星木衛一
- 乳腺癌耐藥之謎
- 英國新研究指服用最新“第3代避孕藥”的婦女出現血栓塞的機會率高
- 范冰冰在哪部電視劇中演的錦毛鼠
- 美國宇航局詹姆斯·韋伯太空望遠鏡在罕見的主帶彗星238P/Read中發現水和新的謎團
- 使用地毯的注意事項有哪些
- 1.2億年前廣西和東南亞的恐龍等多種動物也許是“一家人”
- mr平掃是什么
- web1.0和web2.0的區別
