吹面不寒楊柳風的意思_沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 是什么意思?

“吹面不寒楊柳風”中的“楊柳風”是什么意思?“楊柳風”:古人把應花期而來的風,稱為花信風 。從小寒到谷雨共二十四候,每候應一種花信,總稱“二十四花信風” 。其中清明節尾期的花信是柳花,或稱楊柳風 。
“吹面不寒楊柳風”出自:宋代志南的《絕句·古木陰中系短篷》 。
原文:
《絕句·古木陰中系短篷》
宋代:志南
古木陰中系短篷 , 杖藜扶我過橋東 。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 。
譯文:
我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光 。絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上 , 使花兒更加燦爛 。陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏 。

吹面不寒楊柳風的意思_沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 是什么意思?

文章插圖
擴展資料:
詩文賞析:
這是一首膾炙人口的七絕名詩 。詩僧志南亦因這首描寫二月春景的詩而名留千古 。
首二句寫詩人的行蹤 , 尾二句寫詩人眼中的春光 。首二句用筆精妙 , 予人以清涼幽靜的美感:斑駁的古木、汩汩的溪水、輕巧的篷船、虬曲的杖藜、古樸的小橋和無事的老僧,構成一幅渾然天成的游春圖 。一句“杖藜扶我過橋東”,詩意地表現了禪宗所崇尚的物我合一的佳境 。
尾二句造語疏清,予人以清新悠然的體味:小橋東邊,杏花如煙,楊柳如線,細雨如酥,和風如絲 。那杏花煙雨,欲沾人衣而不濕,何其令人愜意;那楊柳和風,吹在臉上涼美而不覺寒冷,它們是何等善解人意 。
歷來寫春的句子 , 或渾寫——“等閑識得東風面 , 萬紫千紅總是春”(朱熹《春日》),或細寫——“花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛”(徐元杰《湖上》),志南這首詩將兩者結合起來,既有細微的描寫 , 又有對春天整個的感受 , 充滿喜悅之情 。
詩寫景凝練 , 意蘊豐富,讀來使人如聞似見 。盡管在此之前,“杏花雨”、“楊柳風”這樣的詩境已廣泛為人們所用,但真正成為熟詞,不得不歸功于志南這兩句詩 。
參考資料:百度百科--絕句·古木陰中系短篷吹面不寒楊柳風的含義含義:陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏 。
出處:南宋僧人志南創作的《絕句·古木陰中系短篷》 。
原文:古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東 。沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 。
譯文:我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋 , 恣意欣賞這美麗的春光 。絲絲細雨 , 淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛 。陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏 。
吹面不寒楊柳風的意思_沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 是什么意思?

文章插圖
擴展資料這首小詩 , 寫詩人在微風細雨中拄杖春游的樂趣 。詩前兩句敘事 。寫年老的詩人 , 駕著一葉小舟,停泊到古木陰下 , 他上了岸,拄著拐杖,走過了一座小橋,去欣賞眼前無邊的春色 。
詩人拄杖春游,卻說“杖藜扶我”,是將藜杖人格化了 , 仿佛它是一位可以依賴的游伴 , 默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚游興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東 。橋東和橋西,風景未必有很大差別,但對春游的詩人來說,向東向西,意境和情趣卻頗不相同 。 
“東”,有些時候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風 。詩人過橋東行,正好有東風迎面吹來,無論西行、北行、南行,都沒有這樣的詩意 。
次兩句通過自己的感覺來寫景物 。眼前是杏花盛開,細雨綿綿 , 楊柳婀娜,微風拂面 。詩人不從正面寫花草樹木,而是把春雨春風與杏花、楊柳結合,展示神態,重點放在“欲濕”、“不寒”二詞上 。
【吹面不寒楊柳風的意思_沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 是什么意思?】“欲濕”,表現了濛濛細雨似有若無的情景,又暗表細雨滋潤了云蒸霞蔚般的杏花 , 花顯得更加嬌妍紅暈 。“不寒”二字,點出季節 , 說春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條的輕盈多姿場面,越發表現出春的宜人 。
這樣表達,使整個畫面色彩繽紛 , 充滿著蓬勃生氣 。詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩 , 細雨沾衣,似濕而不見濕,和風迎面吹來,不覺有一絲兒寒意 , 這是耐心愜意的春日遠足 。
參考資料:百度百科-絕句·古木陰中系短篷沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風的意思是什么?沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風
絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛 。陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條 , 格外輕飏 。
吹面不寒楊柳風是什么意思?意思是:陣陣微風 , 吹著我的臉已不使人感到寒 。
絕句·古木陰中系短篷
【作者】志南 【朝代】宋
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東 。
沾衣欲濕杏花雨 , 吹面不寒楊柳風 。
譯文
我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光 。
絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛 。
陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏 。
吹面不寒楊柳風的意思_沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 是什么意思?

文章插圖
擴展資料:
賞析
這是一首膾炙人口的七絕名詩 。詩僧志南亦因這首描寫二月春景的詩而名留千古 。
首二句寫詩人的行蹤,尾二句寫詩人眼中的春光 。首二句用筆精妙,予人以清涼幽靜的美感:斑駁的古木、汩汩的溪水、輕巧的篷船、虬曲的杖藜、古樸的小橋和無事的老僧,構成一幅渾然天成的游春圖 。
一句“杖藜扶我過橋東” , 詩意地表現了禪宗所崇尚的物我合一的佳境 。尾二句造語疏清,予人以清新悠然的體味:小橋東邊,杏花如煙,楊柳如線,細雨如酥,和風如絲 。
那杏花煙雨,欲沾人衣而不濕,何其令人愜意;那楊柳和風,吹在臉上涼美而不覺寒冷 , 它們是何等善解人意 。這清涼的春意,不正是春天清涼的禪意的昭示么?這迷人的春景,正是詩人眼中迷人的禪境 。“沾衣欲濕杏花雨 , 吹面不寒楊柳風”是什么意思“沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風”的意思是:絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛 。陣陣微風,吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏 。
出處:出自南宋僧人志南創作的一首七言絕句《絕句·古木陰中系短篷》
原詩全文:
絕句·古木陰中系短篷
志南    
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東 。
沾衣欲濕杏花雨 , 吹面不寒楊柳風 。   
白話譯文:
我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光 。絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛 。陣陣微風 , 吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動著嫩綠細長的柳條,格外輕飏 。
賞析:
這首詩記述了作者一次游覽的過程,運用擬人手法表現了春風的柔和溫暖 , 表達出作者對大自然的喜愛 。既有細微的描寫,又有對春天整個的感受 , 充滿喜悅之情 。詩寫景凝練,意蘊豐富,讀來使人如聞似見 。盡管在此之前,“杏花雨”、“楊柳風”這樣的詩境已廣泛為人們所用 。
吹面不寒楊柳風的意思_沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 是什么意思?

文章插圖
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風的意思 。1、沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風:陽春三月 , 杏花開放,綿綿細雨仿佛是故意要沾濕我的衣裳似的,下個不停;輕輕吹拂人面的風帶著楊柳清新氣息的暖風令人心曠神怡 。
2、注釋:
①杏花雨——清明前后杏花盛開時節的雨 。
②楊柳風——古人把應花期來的風,稱為花信風,從小寒到谷雨共二十四候,每候應一種花信,總稱“二十四花信風” 。其中清明節尾期的花信是柳花,這時的風就叫柳花風,或稱楊柳風 。在這里引申為春風 。
3、出自《絕句》,作者:志南,南宋詩僧 。原文:
古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東 。
沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風 。
沾衣欲濕杏花雨 , 吹面不寒楊柳風 是什么意思?《絕句》
古木陰中系短篷,
杖藜扶我過橋東 。
沾衣欲濕杏花雨 , 
吹面不寒楊柳風 。
作者:僧志南,南宋詩僧 , 志南是他的法號,生平不詳
“杏花雨” , 早春的雨“楊柳風”,早春的風 。這樣說比“細雨”、“和風”更有美感,更富于畫意 。楊柳枝隨風蕩漾,給人以春風生自楊柳的印象稱早春時的雨為“杏花雨 。“沾衣欲濕”,用衣裳似濕未濕來形容初春細雨似有若無,更見得體察之精微,描模之細膩 。試想詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣 , 似濕而不見濕,和風迎面吹來 , 不覺有一絲兒寒意,這是怎樣不耐心愜意的春日遠足?。?
沾衣欲濕杏花雨 吹面不寒楊柳風
———宋·釋志南《絕句》(妙句之妙)
杏花盛開時節,細雨蒙蒙,衣衫漸沾漸濕,雜著杏花的芬芳;楊柳吐青,天氣轉暖,春風拂面,醉人宜人 , 伴著楊柳的清香 。剪剪輕風細細雨,悠然徜徉春色里 , 何等愜意 。
雨 , 冠以杏花;風,冠以楊柳 。雨,是杏花浸濕過的雨,似乎更純凈;風,是楊柳篩濾過的風,似乎更清爽 。杏花雨,楊柳風,把風雨花木糅在了一起,使春意的色彩渲染得更加濃重 。