工作證明英文_工作證明中英文

工作證明怎么翻譯呀?工作證明的英語翻譯是certificate of employment 。
certificate
[英][səˈtɪfɪkət][美][sərˈtɪfɪkət]
n.證明書; 文憑,結業證書;
vt.發給證明書; 用證書證明(或認可);
Retrieving the common name from the certificate requires two steps 。
從證書中檢索通用名需要兩個步驟 。
employment
[英][ɪmˈplɔɪmənt][美][ɛmˈplɔɪmənt]
n.雇用; 職業; 使用; 有益的活動;
She was unable to find employment.
她沒能找到工作 。
出國留學 工作證明 英文你如果有工作過就出證明,沒有工作過就不需要 。
Title是 Certificate of Employment
內容大概就是:This is to certify that *** had worked as (職位) in our company since 月日年 to 月日年.
然后蓋公司的章就可以了
最好有人簽個名
把工作證明翻譯成英文certificate of employment

Hereby certifyXX 名字,identity card number :身份證號,sincexxxx年 toxx年working in our factory as a職位 !

Regards
XXX
簽證用的工作證明是要英文的還是中文的啊【工作證明英文_工作證明中英文】工作證明原件可以是中文的,然后你要是要出國的話是需要翻譯成英文和原件一并上交簽證中心的 。我之前出國有出示過工作證明,就是走的這樣的程序~
希望能幫到你哦~
在職證明要英文版的~我這份剛用不久,給你參考下 , 領事館那邊問題不大:
This is to confirm that Mr/Ms: XXX is in the employ of 公司名 from年月 to present. He/she holds the position of職位 with a basic monthly salary of 月薪.
Mr/Ms. xxx will be travelling to the U.S.A and Canada from xxx to xxx(日期),14 days in total . All expense incurred by her will be borne by hi/ herself. After which, he/she will return to China to resume work at our company.
Attached is Mr./Ms.xxx's China entry & exit record for your reference.
We would appreciate if you could grant Mr.Ms xxx an entry visa.
Your sincerely,
公司名 蓋章 領導簽字 日期
工作證明中英文工作證明中英文
Date:2014-02-20
敬啟者To whom this may concern:
茲證明xyz先生/小姐于1999年1月1日到2014年1月31日在ABC公司工作,任采購主管 。
We hereby certify that Mr./Mz. XYZ worked as purchasing superviser in ABC corporation from Jan. 1st, 1999 up to Jan 31st, 2014.
ABC Corporation
希望幫助到了你 , 天天快樂!