未若柳絮因風起的柳絮因風起的意思“柳絮因風起”的意思是風吹柳絮漫天飛舞 。
原文:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
譯文:
謝太傅在一個寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄輩的人講論詩文 。忽然雪下得很大,很急,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比 。”他哥哥的女兒說:“不如比作風吹柳絮漫天飛舞 。”太傅大笑著很高興 。謝道韞是謝太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子 。
出處:《世說新語·言語》

文章插圖
擴展資料:
柳絮,作為春時景物,有似花非花 , 因風而起,飄忽無根,漫天飛舞的特征 。謝道韞將此來比擬北風吹起漫天飛雪,堪稱契合無間 。取柳絮可比其形言其大,點明當時的“雪驟”之景 , 而“因風起”更指出它隨風飄舞,漫無邊際的自然特點 。同時謝道韞的這句詩,其佳處不僅在工干設譬,還在于透露出女才子熱愛生活、熱愛自然的情懷 。她將北風飛雪的嚴寒冬景,比作東風吹綿的和煦春色,正表現出女作者開朗樂觀的胸襟以及對美好春光的由衷向往 。
參考資料來源:百度百科——未若柳絮因風起未若柳絮因風起什么意思

文章插圖
【釋義】不如比作柳絮憑借著風飛舞 。
【出處】南北朝·劉義慶《詠雪》
原文
謝太傅寒雪日內集 , 與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
注釋
內集:家庭聚會 。
兒女:子侄輩 。
講論文義:講解詩文 。
俄而:不久,不一會兒 。
驟:急,緊 。
欣然:高興的樣子 。
何所似:像什么 。何,什么;似,像 。
胡兒:即謝朗 。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子 。做過東陽太守 。
差可擬:差不多可以相比 。差,大致 , 差不多;擬 , 相比 。
賞析
這是一則千古佳話 , 表現了女才子謝道韞杰出的詩歌才華、對事物細致的觀察和具有靈活想象力 。
據《晉書·王凝之妻謝氏傳》及《世說新語·言語》篇載 , 謝安寒雪日嘗內集 , 與兒女講論文義,俄而雪驟,安欣然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩即如上),安大笑樂 。
未若柳絮因風起的因是什么意思一、釋義
1、因:憑借 。
2、這句話的意思是不如比作風吹柳絮滿天飛舞 。
二、出處
1、出自:《世說新語·言語》 。
2、謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
三、譯文
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久 , 雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”
他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比 。”他哥哥的女兒說:不如比作風吹柳絮滿天飛舞 。”太傅大笑起來她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子 。

文章插圖
擴展資料:
賞析:
1、謝道韞的比喻,寫出的是神似寫出的是一種風流態度柳絮如無根之物恰似當年渡江僑居的世家大族也有一段風流意味和憂傷貼合心境 。
2、而阿胡只是形似 。謝胡回答得缺少詩情,不夠形象,不似南方之雪飄浮 , 類北方雪之粗獷 。但是當日之雪應為南方之雪 。謝道韞的回答,與畫面相配,飄舞特點明顯 。
3、“柳絮”一喻好,它給人以春天即將到來的感覺,正如英國大詩人雪萊所說,“冬天到了,春天還會遠嗎”(《西風頌》),有深刻的意蘊;而“撒鹽”一喻所缺的恰恰是意蘊──“撒鹽空中”,干什么呢?誰也不知道 。
4、好的詩句要有意象,意象是物象和意蘊的統一 。“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒鹽”一喻僅有物象而無意蘊,所以說不好 。
參考資料:未若柳絮因風起-百度百科古文“未若柳絮因風起”的翻譯意思:不如比作風吹柳絮滿天飛舞 。
出處:南朝文學家劉義慶的《詠雪》 。
原文節?。?
謝太傅寒雪日內集 , 與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
譯文:
謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會 , 和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大了 , 太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”
他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比 。”他哥哥的女兒說:不如比作風吹柳絮滿天飛舞 。”太傅大笑起來她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子 。

文章插圖
擴展資料《詠雪》始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話 。言簡意賅地勾勒了疾風驟雪、紛紛揚揚的下雪天 , 謝家子女即景賦詩詠雪的情景,展示了古代家庭文化生活輕松和諧的畫面 。文章通過神態描寫和身份補敘,贊賞謝道韞的文學才華,并因此而流傳千古,成為一段佳話 。
“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。”文章第一句交代詠雪的背景 。短短的十五個字,涵蓋的內容相當多 。東晉的謝氏家族是個赫赫有名的詩禮簪纓之家,為首的是謝太傅即謝安 。在這樣的家族里,遇到雪天無法外出,才有“講論文義”的雅興 。
召集人兼主講人自然是謝安 , 聽眾是“兒女”們 。時間、地點、人物、事件全都說到了 。接著寫主要事件詠雪 。其實是主講人出題考聽眾 。主講人何以有此雅 。
原來是天氣發生了變化:“俄而雪驟”,早先也有雪,但不大 , 而此刻變成了紛紛揚揚的鵝毛大雪 。這使主講人感到很高興,于是“公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬 。’
兄女曰:‘未若柳絮因風起 。’”答案可能不少,但作者只錄下了兩個:一個是謝朗說的“撒鹽空中”;另一個是謝道韞說的“柳絮因風起” 。
主講人對這兩個答案的優劣未做評定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味 。作者也沒有表態 , 卻在最后補充交代了謝道韞的身份,“即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。”這是一個有力的暗示,表明他欣賞及贊揚謝道韞的才氣,并寫出了謝道韞是“詠絮才” 。
為何說謝道韞作的詞句更好呢?比喻講究形似:大團大團的雪花簌簌落下,倘若有風,則會漫天飛舞 。一團一團的柳絮 , 與鵝毛大雪相似,也會因風漫天飛舞,古詩中就有“柳絮池塘淡淡風”的句子 。紛飛的白雪和因風起的柳絮,都給人以 輕盈、飄逸、優雅的感受 。
用“柳絮因風起”來比喻“白雪紛紛” , 可謂形相似,景相同 。鹽與雪花,形狀不同,輕重又有別,“撒鹽空中”即使輕風起時也不能隨風飄揚 。
用來比喻 “白雪紛紛”并不是很恰當 。比喻更講究神似:鹽在空中唰唰地撒,重重地下落 , 躲都來不及,何談欣賞?無美感可言 。比作柳絮,一掃滯重之感,因風而起,漫天飄飛,這才是大自然的造化 。而且柳絮飄飛的季節是春暖花開之時,冬季之冷景,以春季之暖景寫出,更見詩意 。未若柳絮因風起因的意思詠 雪
一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文 。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多 。”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞 。”太傅高興得笑了起來 。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子 。
陳太丘與友期
譯文:陳太丘跟一個朋友約定一同出門,約好正午時碰頭 。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了 。太丘走后,那人才來 。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩 。那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經走了 。”那人便發起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了 。” 元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發 , 您正午到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮 。”那人感到慚愧,便從車里下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門 。
重點:
○1撒鹽空中差可擬( 大致,差不多 )(相比 )
○2未若柳絮因風起(乘著,趁著 )
○3過中不至(到 ) ○4相委而去( 丟下 )
○5講論文義(講解 )(討論 )
○6去而乃至( 才 )( 到 )
○7俄而雪驟( 不久 , 一會兒 )(急速,大 )
○8太丘舍去(放棄 , 即不再等候)(離開,就走了)
○9與友期行(約定)(同行)
○10與兒女講論文義(這兒當“子侄輩”講)
○11下車引之(牽,拉) ○12入門不顧(回頭看)
○1未若柳絮因風起 翻譯:不如(比作)柳絮乘著大風飄起 。
○2待君久不至,已去 。翻譯:(我父親)等了您很久,您都沒到,(他)已經走了 。
○3非人哉!與人期行,相委而去 。翻譯:真不叫人哪!和別人約
好一起走,卻把別人丟下,獨自走了 。
○4友人慚,下車引之,元方入門不顧 。翻譯:(父親的朋友感到慚
愧,便從車上下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自己的
家門 。
飄飄雪花何所似?未若柳絮因風起什么意思這紛紛揚揚的白雪像什么?不如比作柳絮憑借風而起 。
出自《世說新語箋疏·詠雪》(南朝劉義慶):
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女 , 左將軍王凝之妻也 。
譯文:謝太傅在一個 冬雪紛飛的日子里,把子侄們輩的人聚集在一起,跟他們一起談論詩文 。不一會兒,雪下得大了,太傅十分高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么?”他哥哥的長子謝朗說:“跟在空中撒鹽差不多可以相比 。”他另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑借風而起 。”謝太傅聽了開心的大笑起來 。她(謝道韞)就是謝太傅大哥謝無奕的女兒 , 左將軍王凝之的妻子 。

文章插圖
擴展資料:
【未若柳絮因風起的意思_“未若柳絮因風起”的“柳絮因風起”是什么意思?】創作背景:
《世說新語》主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《詠雪》就始出于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對話 。
劉義慶《世說》的編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意 。
一是元嘉十六年劉義慶在擔任江州刺史時招攬了許多文人,“太尉袁淑,文冠當時,義慶在江州 , 請為衛軍咨議參軍;其余吳郡陸展、東海何長瑜、鮑照等,并為辭章之美 , 引為佐史國臣”,按照《世說》一書成于劉義慶及其門客眾手的說法,這是《世說》編纂的恰當時機 。
二是元嘉十七年劉義慶調任南兗州刺史,前來接任他江州刺史職位的正是遭到貶斥,被解除司徒錄尚書事要職的劉義康 。兄弟二人在江州見面后的悲慟情緒受到文帝劉義隆的責怪 。這些都與劉義慶對處境危難并因此尋求在魏晉文人的精神氣質中得到化解和超脫,因而與編纂《世說》一書緊密相關 。
參考資料來源:百度百科-未若柳絮因風起“未若柳絮因風起”的“柳絮因風起”是什么意思?

文章插圖
- 聲音嘶啞 突然喉嚨痛是什么原因引起的
- 男孩頭疼嗓子疼 突然喉嚨痛是什么原因引起的
- 導致軟產道裂傷的原因有哪些
- 大蒜能殺死胃癌的首要誘因 但五類人不宜生吃大蒜
- 光敏性皮炎的病因是什么
- O型血人群大呼冤枉 招蚊子的真正原因竟和想的不同
- 引發毛囊炎的原因有哪些
- 本是紅塵不歸客卻因濁酒戀紅塵什么意思 本是紅塵不歸客卻因濁酒戀紅塵意思介紹
- 謝謝你幫我解決失眠問題 失眠睡不著是什么原因
- 微信朋友圈不更新了是怎么回事 微信朋友圈不更新的原因
