歡樂頌英文歌詞_歡樂頌歌詞

《歡樂頌》的英文歌詞?歌曲:歡樂頌
歌手:貝多芬
歌詞:
Come! Sing a song of joy
來了!唱一首歡樂的歌
for peace shall come, my brother!
因為和平將會到來,我的兄弟!
Sing! Sing a song of joy
唱歌!唱一首歡樂的歌
for men shall love each other!
因為人們應該彼此相愛!
That day will dawn just as sure
那一天一定會到來
as hearts that are pure,
像純潔的心 , 
are hearts set free.
心是自由的 。
No man must stand along
任何人都不能站在一邊
with outstretched hands before him.
在他面前伸出雙手 。
Reach out and take them in yours
伸出手,把它們放進你的身體
with love that endures
用永恒的愛
forever more.
永遠更多 。
Then sing a song of joy
然后唱一首快樂的歌
for love and understanding.
為了愛和理解 。
Come! Sing a song of joy
來了!唱一首歡樂的歌
of freedom! Tell the story!
自由的!告訴這個故事!
Sing! Sing a song of joy
唱歌!唱一首歡樂的歌
for mankind in his glory!
為了人類在他的榮耀中!
One mighty voice that will bring
一個強大的聲音將帶來
a sound that will ring
會響起的聲音
forever more.
永遠更多 。
Then sing a song of joy
然后唱一首快樂的歌
for love and understanding.
為了愛和理解 。
Come! Sing a song of joy
來了!唱一首歡樂的歌
of freedom! Tell the story!
自由的!告訴這個故事!
Sing! Sing a song of joy
【歡樂頌英文歌詞_歡樂頌歌詞】唱歌!唱一首歡樂的歌
for mankind in his glory!
為了人類在他的榮耀中!
One mighty voice that will bring
一個強大的聲音將帶來
a sound that will ring
會響起的聲音
forever more.
永遠更多
Then sing a song of joy
然后唱一首快樂的歌
for love and understanding.
為了愛和理解 。
Sing! Sing a song of joy
唱歌!唱一首歡樂的歌
for mankind in his glory! 
為了人類在他的榮耀中!

歡樂頌英文歌詞_歡樂頌歌詞

文章插圖
擴展資料:
《歡樂頌》,又稱《快樂頌》(德語為Ode an die Freude),是在1785年由德國詩人席勒所寫的詩歌 。貝多芬為之譜曲,成為他的第九交響曲第四樂章的主要部分,包含四獨立聲部、合唱、樂團 。
席勒的《An die Freude》最早創作于1785年,并收錄于隔年出版的雜志《Thalia》中,這首詩是共濟會的詩歌 。席勒于1803年對《An die Freude》進行修改,刪減了部分詞句 , 貝多芬在第九號交響曲第四樂章中所使用的歌詞,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》為基礎 。歡樂頌英文版歌詞Joyful joyful,we adore You,歡樂 歡樂 我們敬拜
God of glory,Lord of love ,榮耀慈愛大主宰
Heards unfold like flowers before You,奉獻心靈在主面前
Opening to the Sun above.如同花朵向日開
Melt the clouds of sin and sadness,愁霧疑云 罪惡憂驚
Driver the dark of doubt away,懇求救主消除盡
Giver of immortal gladness,萬福之源永樂之主
Fill us with the light of day.賜下光明滿我心
誰有基督教歡樂頌的英文歌詞Beethoven d小調第九交響曲(合唱)第四樂章
《歡樂頌》歌詞(德語原文及中文譯配)
O Freunde, nicht diese Töne!
?。∨笥?nbsp;, 何必老調重彈!
Sondern lasst uns angenehmere
還是讓我們的歌聲
Anstimmen, und freudenvollere.
匯合成歡樂的合唱吧!
Freude, schöner Götterfunken,
歡樂女神圣潔美麗
Tochter aus Elysium,
燦爛光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken,
我們心中充滿熱情
Himmlische, dein Heiligtum!
來到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder,
你的力量能使人們
Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧 , 
Alle Menschen werden Brüder,
在你光輝照耀下
Wo dein sanfter Flügel weilt.
四海之內皆成兄弟 。
Wem der grosse Wurf gelungen,
誰能作個忠實朋友 , 
Eines Freundes Freund zu sein,
獻出高貴友誼 , 
Wer ein holdes Weib errungen,
誰能得到幸福愛情,
Mische seinen Jubel ein!
就和大家來歡聚 。
Ja, wer auch nur eines Seele
真心誠意相親相愛
Sein nennt auf dem Erdenrund!
才能找到知己!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
假如沒有這種心意
Weinend sich aus diesem Bund!
只好讓他去哭泣 。
Freude trinken alle Wesen
在這美麗大地上
An den Brüsten der Natur;
普世眾生共歡樂;
Alle Guten, alle Bösen
一切人們不論善惡
Folgen ihrer Rosenspur,
都蒙自然賜恩澤 。
Küsse gab sie uns und Reben,
它給我們愛情美酒,
Einen Freund, geprüft im Tod;
同生共死好朋友;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
它讓眾生共享歡樂
Und der Cherub steht vor Gott.
天使也高聲同唱歌 。
Froh, wie seine Sonnen fliegen
歡樂 , 好象太陽運行
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
在那壯麗的天空 。
Laufet, Brüder, eure Bahn,
朋友,勇敢的前進,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
歡樂,好象英雄上戰場 。
Seid umschlungen, Millionen!
億萬人民團結起來!
Diesen Kuss der ganzen Welt!
大家相親又相愛!
Brüder! überm Sternenzelt
朋友們,在那天空上,
Muss ein lieber Vater wohnen.
仁愛的上帝看顧我們 。
Ihr stürzt nieder, Millionen?
億萬人民虔誠禮拜,
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
敬拜慈愛的上帝 。
Such ihm überm sternenzelt!
?。焦強昭罷宜?
Über Sternen muss er wohnen.
上帝就在那天空上 。
“歡樂女神圣潔、美麗 , 燦爛光芒照大地,我們心中充滿熱情,來到你的圣殿里,你的力量能使人們消除一切煩惱 , 在你的光輝照耀下面,人們團結成兄弟……”
《歡樂頌》以其宏大、輝煌的音樂魅力,以其高尚、輝宏頗具號召力的詞句在世界音樂史上獨樹一幟,在流傳近兩個世紀后的今天,仍然那樣具有感染力,仍然讓人在歌聲中振奮 。這是為什么?這是因為它的音樂和詞句結合得幾近完美 , 它是世界上兩個偉人的心聲的完美合成 。
《歡樂頌》并非單純的歌曲,它出自德國作曲家貝多芬(1770——1827)的《第九交響曲》 。而《歡樂頌》的歌詞則取自德國偉大的戲劇家、偉大的詩人席勒(1759——1805)的詩作《歡樂頌》 。貝多芬成長的年代正是法國資產階級大革命的時代,貝多芬深受“自由、平等、博愛”思想的影響,作有大量具有時代氣息的優秀作品 。革命者倡導全人類團結友愛、和平自由的愿望,席勒的《歡樂頌》(作于1785年)正是這種思潮的典范 。貝多芬在交響曲中進行大膽的嘗試,將席勒的詩作放在自己的作品里,經過六年的艱苦創作 , 終于在1823年完成了他的《第九交響曲》 。1824年5月7日在維也納首演時,獲得了巨大的成功 , 受到聽眾連續五次的鼓掌(按當時的慣例皇族出場才鼓掌三次) 。
第九交響曲共分為四個樂章 。貝多芬選席勒《歡樂頌》的第一節、第二節前半、第三節和第四節的后半作末樂章的歌詞 。在交響曲中,《歡樂頌》由合唱隊的男低音和應著獨唱者的歌聲、男中音和合唱隊唱出 。在樂曲和歌唱的處理上完美無暇,樂曲和歌唱交替出現,每次的交替韻意無窮,意境延伸,氣勢輝宏、燦爛 。這是有交響曲以來第一次將合唱引入交響曲 , 在公演時獲得巨大成功亦是貝多芬艱苦創作的結果 。當耳聾的貝多芬在女低音歌手的提示下面向觀眾時,他才知道觀眾的狂熱情景 。終場之后,他感動得昏了過去 。
貝多芬在《第九交響曲》中融入《歡樂頌》,也使《歡樂頌》這首詩永垂不朽 。它們的藝術生命在全世界熱愛和平的人們心中長久不息 。我國也早已有以歌曲形式錄制的《歡樂頌》,其意境同樣輝煌、燦爛 。
席勒的《歡樂頌》原詩,在我國有很多人譯過,有不同的版本 。但詩歌的主題是一致的 , 即詩歌洋溢著歡樂,歌頌全人類的團結友愛,歌頌和平 。
一般大家唱的都是第二段的歌詞
Freude, schöner Götterfunken,
歡樂女神圣潔美麗
Tochter aus Elysium,
燦爛光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken,
我們心中充滿熱情
Himmlische, dein Heiligtum!
來到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder,
你的力量能使人們
Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧 , 
Alle Menschen werden Brüder,
在你光輝照耀下
Wo dein sanfter Flügel weilt.
四海之內皆成兄弟 。
貝多芬歡樂頌英文歌詞SONG OF JOY歡樂頌
演唱:Julio Iglesias胡里奧
歡樂頌中文版歌詞《歡樂頌》歌詞:
歡樂女神圣潔美麗
燦爛光芒照大地
我們心中充滿熱情
來到你的圣殿里
你的力量能使人們消除一切分歧
在你光輝照耀下面
人們團結成兄弟
你的力量能使人們消除一切分歧
在你光輝照耀下面
人們團結成兄弟
呀呀依也
呀呀依也
歡樂女神圣潔美麗
燦爛光芒照大地
我們心中充滿熱情
來到你的圣殿里
你的力量能使人們消除一切分歧
在你光輝照耀下面
人們團結成兄弟
呀呀依也
呀呀依也
歡樂女神圣潔美麗
燦爛光芒照大地
我們心中充滿熱情
來到你的圣殿里
你的力量能使人們消除一切分歧
在你光輝照耀下面
人們團結成兄弟
在你光輝照耀下面
人們團結成兄弟
呀呀依也
呀呀依也
《歡樂頌》歌詞《歡樂頌》
歌曲原唱:吳尚哲
填    詞:吳尚哲
譜    曲:吳尚哲
編    曲:李樹
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
嗡美達利耶梭哈  嗡美達利耶梭哈
歡樂頌英文歌詞_歡樂頌歌詞

文章插圖
擴展資料:歌曲《歡樂頌》,由靈魂歌者吳尚哲親自操刀詞曲創作,邀請了著名音樂制作人李樹擔任編曲兼制作,引進美國處理母帶技術,打破傳統音樂常規,與世界音樂融合、發展,堪稱世界音樂的新地標 。
吳尚哲,出生于浙江溫州,現居廣州市 , 2014年10月發行首支單曲《綠度母》 。2015年3月發行第二支原創單曲《心曲》 , 她是名創作歌手 , 亦是名珠寶設計師 。歡樂頌歌詞歌名:歡樂頌
演唱:張江
作詞:韓冰
作曲:張江
人群中步履匆匆,追不上房價首供
理想被堵在晚高峰,情緒和耀眼的霓虹
樂呵呵發瘋,泡面里加點洋蔥
創意讓自己感動,口袋里有一個破洞
這樣的笑話要留給,疲倦時放松
快樂就值得尊重 , 窮開心麻煩事哭也沒用
悲傷不值得匯總,隨風去像薪水不知所蹤
仍相信未來在我手中 , 好運對愛笑的人情有獨鐘
向前沖聽耳畔的微風 , 共鳴心的跳動 為歡樂贊頌
仍相信未來在我手中,好運不會對堅持無動于衷
不怕輸在都市的天空,畫下一個笑容注視我倔強的夢
泡面里加點洋蔥,創意讓自己感動
口袋里有一個破洞,這樣的笑話要留給
疲倦時放松,快樂就值得尊重
窮開心麻煩事哭也沒用,悲傷不值得匯總
隨風去,像薪水不知所蹤
仍相信未來在我手中,好運對愛笑的人情有獨鐘
向前沖聽耳畔的微風,共鳴心的跳動為歡樂贊頌
仍相信未來在我手中,好運不會對堅持無動于衷
不怕輸在都市的天空,畫下一個笑容 
注視我倔強的夢,仍相信未來在我手中
好運對愛笑的人情有獨鐘 , 向前沖聽耳畔的微風
共鳴心的跳動,為歡樂贊頌
仍相信未來在我手中,好運不會對堅持無動于衷
不怕輸在都市的天空,畫下一個笑容 
注視我倔強的夢
歡樂頌英文歌詞_歡樂頌歌詞

文章插圖
擴展資料:
《歡樂頌》是電視劇《歡樂頌》主題曲,由歌手張江演唱,由劉濤、蔣欣等領銜主演的都市女性職場情感勵志劇《歡樂頌》在東方衛視和浙江衛視持續熱播 。
歌曲傳達著一種積極向上的價值觀 , 鼓勵生活在都市的職場搏位者保持樂觀 。
《歡樂頌》專輯介紹:歲月如注,誰不曾有過輝煌,誰又不曾有過悲傷,只是真正看明白了,才能夠笑著面對生命的流淌 。我們認定了只要奮斗,一切都還有希望,畢竟我們還年輕 。