
文章插圖
魯迅 畫像
在辛亥年零散的槍炮聲中,剛過而立之年的魯迅不滿現狀,正準備著換一份工作。
他打算去上海,做一名編譯員,這個想法由來已久,在他知道編譯員的薪資有100多元的時候,就開始蠢蠢欲動了。
恰逢上海一家出版社招聘,他托朋友介紹,洋洋灑灑寫了一封求職信,對于早已有編譯經驗的魯迅來說,這個工作可以說是唾手可得。他很快就收到回信,信中附有一頁德文,看樣子,是一道“面試題”,魯迅沒有怠慢,當即就工工整整地寫好譯文,寄出之后,魯迅心里突然無比忐忑。
就在魯迅焦急等待結果的時候,起義的槍炮聲稍有停息,各省紛紛宣布獨立,南京臨時政府成立,蔡元培上任教育總長,中華民國教育部倉促成立,時代變幻之快,而魯迅,卻絲毫沒有察覺。

文章插圖
魯迅 油畫
直到他收到了另一封信,寄信人是他的好友許壽裳。當時,許壽裳已經是蔡元培的同僚,中華民國教育部創立之初,正是用人之際,于是,許壽裳自然推薦了魯迅,那封信,就是邀請魯迅前往教育部任職的通知。
要什么來什么,一份”美差“就這樣落在正換工作的魯迅的頭上,當然,魯迅毫不遲疑地選擇就任,立即動身前往南京,至于那份編譯員的工作,結果已經不重要了。
而后,南北議和,袁世凱就任民國大總統,教育部遷往北平,魯迅也隨之北上。
本來想當編譯員,卻一不小心,在中華民國的教育部,做了十四年的”公務員“。
安穩而體面,但對于仍然迷茫的魯迅來說,顯得更加迷茫了。
他在日記里曾描述過做”公務員“的生活:
1912年4月6日,晨,九時至小屋四時半至教育部視事,枯坐終日,極致聊賴。
一個還未健全的國家,一個倉促成立的教育部,這樣的枯燥并不奇怪,但對于一個不甘現狀、救國心切的好青年來說,就太難熬了。
從魯迅成為家中頂梁柱開始,便沒有當年”棄醫從文“那般不顧一切了,雖然不喜歡教育部的工作,但他卻未想過辭職,畢竟一月兩百多的高薪,確實很香。
但終日碌碌無為也不是辦法,于是乎,魯迅開始發展自己的副業。

文章插圖
魯迅
什么副業呢,他想了兩個方向,一是翻譯,二是寫作。
當時之民國,雖然落后,但翻譯卻并算不上新興,近代中國,有意識的翻譯外文書籍,始于晚清的洋務派,以曾國藩、李鴻章為首的洋務官員們開設同文館和翻譯館,批量翻譯西方書籍,重點在軍事、技術、自然、科學等領域,他們的目的很明確,學習先進知識,為洋務運動提供技術支持。
而后來的維新派也很看重翻譯之事,梁啟超認識到,欲改革就必須先在思想層面啟蒙民眾,而啟蒙的便捷之法,就是直接把國外的現成理論”拿來“,落到實處,就是翻譯。于是梁啟超開設大同譯書局,選擇社會科學書籍進行翻譯,其中,嚴復翻譯的《天演論》成為一代知識分子的啟蒙讀物,猶如平地起驚雷,將進化論思想引入中國。
此外,梁啟超還認識到,大眾喜歡讀小說,若能在小說中植入新的思想,必然能達到潤物無聲、春風化雨的效果,于是,他親自操筆,投入到翻譯外國小說的陣營中,越來越多的小說被翻譯出版,大批知識分子得益其中。
而魯迅的翻譯理想,顯然與洋務派和維新派的努力一脈相承。
- 漢字簡化方案$70年代漢字“二次簡化”,簡單又好認,為何最后失敗沒沿用下來
- 飛賊#70年代女飛賊:拜高僧為師輕功了得,卻行不法之事,死時年僅24歲
- 年夜飯|90年代的成都人吃啥年夜飯?來“成都名片”年代展感受時空穿越|新春逛展
- 那個年代!38年,獲諾貝爾獎的美國作家,預言中國未來卻沒人信,今預測成真
- 80年代!每一張都是回憶 曬一曬80年代的年畫
- 歷史文化@90年代的成都人吃啥年夜飯?來“成都名片”年代展感受時空穿越|新春逛展
- 結婚十年!湘西最后一位壓寨夫人楊炳蓮,人美心善,容貌被還原至18歲很驚艷
- 身高$魯迅:文學上的巨人,身高卻是矮人?一張照片還原他的真實身高
- 練功#真實故事:東北40歲男子一覺醒來無所不能,稱被“絕世高人”附身
- 歐楷字!姚孟起這1200個歐楷字被奉為經典,專家說神還原歐陽詢的字
