錢玄同#瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音

上古結繩而治,后世圣人易之以書契,百官以治,萬民以察。——《周易·系辭下》
經過商周歷代演變,甲骨文變成了小篆,隸書,楷書等字體,最后又在近代出現了簡體字。但是很多人不知道的是,在近代,傳承了數千年的中國漢字,差一點就被廢除。其中以錢玄同、瞿秋白等人為首,極力主張廢除漢字推行拉丁化。
上世紀20年代,清朝滅亡,越來越多人前往西方學習先進的知識。其中包括有西方的制度、西方的思想、還有西方的文化。在學習了西方的制度和思想后,也涌現了一大批推崇西方文化的學者,他們在對比了拉丁文和漢字之后,認定漢字就是阻礙中國百姓脫離文盲的重要枷鎖。
所謂的“萬國新語”就是拉丁文,而錢玄同的同鄉兼同學大文豪魯迅先生也是其附庸之一,魯迅同樣希望廢除漢字,并且還說出了一句驚人的口號:“漢字不滅國人必亡!”而當時堅決要求保留漢字的卻是被譽為老古董和守舊派的辜鴻銘以及林紓等人。
【 錢玄同#瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音】最后在兜兜轉轉了許久之后,漢字還是保留了下來。但是在十多年后,瞿秋白卻又站了出來,他有著比錢玄同更大的決心,同樣也有所準備。他曾經去俄國留過學,在俄國見識了掃盲運動,并且結合中國漢字與拉丁文,發明了一套屬于中國自己的拉丁化字母,而這其實就是拼音字母的前身。
不難看出,這篇文章雖然全篇都是一個讀音,但是讀起來卻非常困難。因為讀音隨同,語調卻不一樣,想要理解其中的意思,自然要弄清楚每個字的語調。這樣結合起來,文章才會顯示出其含義。
其實從廢除漢字這一點就可以看出,在近代民國時期,我國文人雖然受到西方文化的影響,卻也有一點過猶不及。西方文化固然有其優點,但是也有不足之處,同理中華傳統文化自然有糟粕和窠臼,但是亦有可取之處,無論是一味地接受西方文化,還是全然拋棄中華文化,都是不可取的。
也正是基于這一點,新中國建立后對于漢字有了新的處理方式。既要讓漢字變得更容易普及,又不能夠丟掉方塊字的精髓,那么就簡化漢字,讓所有人學起來更簡單方便。在此基礎上,為了讓學生更容易接觸漢字,還發明了拼音字母。毫不夸張地說,拼音字母和簡體字的組合,讓中國從一個遍地文盲的國家,蛻變為高度發達的文化強國。