在英國的大英博物館里 , 收藏著一方殘缺不全的古埃及石碑 , 雖然其貌不揚(yáng) , 但卻是英國重點(diǎn)保護(hù)的鎮(zhèn)館之寶 。
這塊石碑名叫
“羅塞塔石碑” 。
本文圖片
1799年8月 , 拿破侖在遠(yuǎn)征埃及時(shí) , 意外在尼羅河三角洲的拉希德村挖出了一塊黑色玄武巖石碑?dāng)嗥?, 上面刻寫著三種稀奇古怪的文字 , 拿破侖下令將石碑運(yùn)往開羅供學(xué)者研究 , 但因無人釋讀 , 無法得知石碑內(nèi)容 。
1801年 , 法軍被英軍擊敗 , 按照協(xié)議 , 法國將包括羅塞塔石碑在內(nèi)的所有文物無條件移交給英國 , 自此 , 這塊古埃及時(shí)期的石碑就成為了英國的戰(zhàn)利品 , 被大英博物館所收藏 。
本文圖片
當(dāng)時(shí)一位名叫斯蒂芬·韋斯頓的英國學(xué)者發(fā)現(xiàn) , 石碑最下方的文字為古希臘文 , 他首先將古希臘文翻譯成英文 , 世人才弄明白了這塊石碑所寫內(nèi)容 。
原來 , 這塊石碑是公元前
198年埃及的祭祀為13歲的法老托勒密五世刻寫的頌詞公告 , 托勒密五世繼位后修葺神廟 , 減免神廟拖欠的稅款 , 因此 , 為了感謝法老的恩德 , 古埃及的祭司們在他登基一周年時(shí)刻下了這方石碑 。
本文圖片
由于托勒密王朝是古希臘人建立的外來王朝 , 所以當(dāng)時(shí)的文書往往會用3種文字進(jìn)行書寫:王室使用的古希臘文、祭祀神明的圣書體(象形文字)、平民使用的世俗體(草書) , 既然石碑下方是古希臘文 , 那么毫無疑問 , 石碑上方所刻的就是內(nèi)容完全相同的古埃及文字 。
眾所周知 , 古埃及象形文字已經(jīng)失傳一千多年 , 沒有人能釋讀 , 但偏偏古埃及的文物都用的是象形文字 , 如今挖出這么一塊有古希臘文對照的石碑 , 將有助于考古學(xué)家破譯古埃及文字規(guī)律 , 以重新釋讀這種失傳已久的文字 。
本文圖片
不過 , 由于羅塞塔石碑上的文字十分有限 , 而且最關(guān)鍵的刻寫象形文字的部分還缺了一塊 , 所以 , 從1802年開始 , 英、德、意等西方眾多知名學(xué)者都曾試圖破譯羅塞塔石碑奧秘 , 可惜都沒有取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展 。
直到
1822年 , 一位語言天才的出現(xiàn) 。
這個人就是法國歷史學(xué)家、語言學(xué)家讓
-弗朗索瓦·商博良 。 1790年商博良出生在法國一位書商之家 , 受家庭環(huán)境熏陶 , 商博良從小就對語言學(xué)產(chǎn)生了濃厚興趣 , 16歲時(shí)就已經(jīng)精通拉丁文、古希臘文以及漢語 。
本文圖片
而漢字恰恰是人類文明史上唯一從象形文字延續(xù)至今而沒有失傳的文字系統(tǒng) 。 所以 , 當(dāng)商博良拿到羅塞塔石碑拓文時(shí) , 他發(fā)現(xiàn)古埃及文字跟漢語的表音字存在某種共通之處 , 也就是說 , 古埃及象形文字有一部分偏旁部首并不是用來表意的 , 而是表音的 。
舉個例子:
“蛛”字的偏旁部首“朱”既是對蜘蛛這種生物的外形刻畫 , 又同時(shí)表示讀音 , 這跟歐洲的語言系統(tǒng)完全不同 , 所以 , 歐洲學(xué)者對埃及象形文字破譯了20年之久也未能參透其中奧秘 。
本文圖片
而商博良因?yàn)榫h語 , 所以 , 他將漢字的這一特點(diǎn)套用在了古埃及文字上 , 成功破譯了羅塞塔石碑 , 并編寫了古埃及象形文字和古希臘文的對照表 。 而這一對照表也成為西方學(xué)者研究和釋讀古埃及壁畫、石碑上的文字的重要工具 。
- |埃及石碑的古文字難倒世界學(xué)者,法國小伙卻用漢字發(fā)現(xiàn)破譯之道
- |世界上最早的文字比埃及文字還要早3000年?西方學(xué)者:這不可能
- 古墓|1953年江蘇發(fā)現(xiàn)一古墓,有一特殊金屬,遭西洋學(xué)者質(zhì)疑:不可能
- 餌料|釣魚時(shí)總發(fā)現(xiàn)水里面有魚在跳,卻不咬鉤,這是怎么回事?
- 人物|豐厚的生活需要發(fā)現(xiàn)
- |發(fā)現(xiàn)別樣山東·走近山東手造|它為何常被外國友人“點(diǎn)名”
- 巴黎圣母院|巴黎圣母院修復(fù)過程中 地下發(fā)現(xiàn)神秘古墓和鉛棺
- 夏朝|河南發(fā)現(xiàn)4200年前盜洞,挖出一條“松石龍”,專家:夏朝真的存在
- 圓明園|圓明園被毀150年后,專家準(zhǔn)備對其修復(fù)時(shí),意外發(fā)現(xiàn)50000多件文物
- 古詩|春天讀古詩 發(fā)現(xiàn)不一樣的柳葉湖
