本文圖片
【|卡爾維諾百年誕辰,訪談錄《我生于美洲》簡體中文版問世】繼《最后來的是烏鴉》《觀察者》后 , “卡爾維諾經(jīng)典”系列再添新作 。 2022年 , 正值這位意大利當代最具世界影響的作家誕辰99周年 , 伊塔洛·卡爾維諾的訪談錄《我生于美洲》(1951—1985) , 由譯林出版社首次推出簡體中文版 。
2023年即將迎來卡爾維諾百年誕辰 , 據(jù)悉 , 譯林出版社還將陸續(xù)推出《卡爾維諾書信集》《卡爾維諾集》等新書 , 以饗讀者 。
本文圖片
《我生于美洲》中收錄了101篇采訪 , 時間跨越4個10年 , 其中既有對筆下作品趣事的暢談、對文學形勢和命運的分析 , 也有對城市、宇宙和人類未來的思索……這是卡爾維諾如何成為一名作家的故事 , 一部旋轉棱鏡般的多面自傳 , 一本理解卡爾維諾敘事藝術與美學思想的“解謎之書” 。
《我生于美洲》簡體中文版由知名意大利語譯者畢艷紅傾心迻譯 , 收錄意大利文學教授、蒙達多利出版社編輯馬里奧·巴倫吉及編選者盧卡·巴拉內(nèi)利的前言導讀等珍貴內(nèi)容 , 后附卡爾維諾生平年表、全書人名索引 , 方便對照閱讀 。
該書收錄有1951 至1985 年間卡爾維諾在報紙、雜志和書籍上刊出的采訪 , 共計101篇 , 是目前已出版的時間跨度最久、最全面的卡爾維諾訪談錄 , 意大利詩人卡洛·博、評論家瑪麗亞·科爾蒂、音樂學家洛倫佐·阿魯加 , 以及來自世界各地的資深采訪人員、學者 , 與卡爾維諾進行了一系列引人入勝、坦率真誠的交談 。 作家在提問者的循循善誘下愉快地講述圍繞生活的方方面面 , 清晰展現(xiàn)創(chuàng)作理念與發(fā)展脈絡 , 睿智深雋又輕逸剔透 , 層層深入且充滿智慧 。
《我生于美洲》自由地談及了各種話題 , 訪談內(nèi)容提供了異常豐富的評論意見:對意大利和外國文學的形勢和命運的分析、評估和反思;關于電影;關于美國和紐約;關于喜歡的經(jīng)典作家(阿里奧斯托、伽利略、萊奧帕爾迪、司湯達、愛倫·坡、史蒂文森、康拉德、福樓拜)或當代作家和詩人(蒙塔萊、帕韋塞、維托里尼、費諾利奧、帕索里尼、夏俠、曼加內(nèi)利、瓦萊里、川端康成、博爾赫斯、納博科夫、格諾、佩雷克、蓬熱、維達爾);關于書面用語和口頭用語;給盧恰諾·貝里奧做編劇的經(jīng)歷;關于城市和城市的未來:威尼斯、“歡欣且外向的米蘭”與“有條不紊且小心謹慎的都靈”之間的截然不同;關于宇宙和人類的未來;以及其他種種 。
本文圖片
“我生于圣雷莫……我既生于圣雷莫也生于美洲 。 ”1979年卡爾維諾在接受尼科·奧倫戈的采訪時一開頭就說了這樣的話 。
訪談錄《我生于美洲》得名于此 。 1923年10月15日 , 他出生在古巴小城圣地亞哥·德·拉斯維加斯 , 兩年后舉家遷往意大利圣雷莫 。 父母為他取名伊塔洛(Italo) , 就是為了不要忘記了意大利(Italia) 。 1945年 , 他來到都靈 , 次年完成處女作《通往蜘蛛巢的小徑》 。 1959年 , 訪問美國 。 1962年起 , 來往于羅馬 , 都靈 , 巴黎和圣雷莫 。 1976年 , 訪問墨西哥和日本 。 1985年9月19日 , 于錫耶納猝然離世 , 而與當年的諾貝爾文學獎失之交臂 。
卡爾維諾是一位擁有奇妙幻想的學者 , 一位長期孤獨的、癡迷于實驗的作家 , 一位時而現(xiàn)實主義時而童話式的敘事作家 , 一位身份多變、多形式、難以捉摸的作家 。 隨著年齡的增長 , 他承擔起意大利文學、文化的長期使命 , 躋身意大利二十世紀后期最偉大的經(jīng)典敘事作家之列 。 畢生旅居的城市給他的寫作方式、信仰的形成和轉變提供了基石 , 圣雷莫、羅馬、都靈、巴黎、紐約等等作為記憶之地的風景在訪談中一再重現(xiàn) 。
- |沒錢也沒權,他用五年時間改造四百年歷史的嶺南荒村!
- 考古學|東西問|沈睿文:北大考古百年,如何闡釋中華文明價值體系?
- 唐寧書店|解了燃眉之急!被減免6個月租金,百年老宅里的唐寧書店:不輕言放棄
- 莫文剛|柳州市區(qū)一宅子收藏上萬件“古董”!家用風扇都超百年!
- |一周藝術人物|塔瓦德羅斯接掌百年美術館,秦偉回望昨日巴黎
- 滕貞甫|老藤《銅行里》出版,書寫百年制銅世家的傳奇
- |孫華:滿庭芳·百年沭中
- |晚清名醫(yī)大膽預測百年后的中國,魯迅說其胡說八道,如今一一應驗
- 鎏金|22柄國寶級刀劍,傳世千百年來!歷經(jīng)過多少兵戈狼煙?(下)
- 國寶|城墻下,國寶的百年回望
