漢字對于日本的意義有多大

眾所周知,漢人發明了漢字,這是人類文明的一大魂寶 。就拿日本的文字來說吧,是由假名加漢字所構成的 。自從漢字進入了日本之后,就很快的滲透到了日本人的生活文化當中 。在如今日本 , 漢字是無處不在,每一名日本人都會為帶有著漢字的日語而感到自豪 。

漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
▲“漢字檢定”是日本人測驗個人文化的標準
圖為NDS游戲機上的復習軟件
日本的游戲機真的是學習機啊!
但是,你可能不知道,70年前,日本差一點就把漢字掃地出門!
1945年日本戰敗投降后,美國人主導的盟軍總部進駐日本 。如何讓這個頑固的軍國主義戰敗國洗心革面?美國人提出的方法很驚人:廢除漢字!
漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
漢字怎么得罪美國人了?兩個原因 。
第一,在美國人看來 , 漢字猶如天書 , 復雜無比,人終其一生都學不會 。他們想當然認為日本人絕大多數都不懂漢字,漢字成了阻礙日本人接受教育的障礙 。
漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
▲戰時日本的報紙充斥著軍國主義字眼
第二,戰時日本軍國主義瘋狂叫囂的詞匯 , 都是漢字 。比如“一億玉碎“、“神州不滅”、“國民特攻”等等,這些字眼讓美國人反感至極 。
1946年3月,美國教育使節團應麥克阿瑟邀請訪日 。27個美國專家,帶著美國人的傲慢與偏見,很快得出了視察結果,報告書中稱:“日語必須廢除漢字或假名,改用羅馬拼音,這樣就能提高識字率,增進民主主義 。”
漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
▲戰后日本的最高權力機構
聯合國軍司令部
而日本方面,也因為是戰敗國而倍感自卑,很多學者也贊成廢除漢字,公開發表文章稱“日本用漢字傳達了錯誤的信息,所以老百姓不知道事實,做出錯誤的判斷 。所以,日本要推廣民主 , 必須考慮廢除漢字這種惡魔的文字 。”
滋養日本文化的漢字陡然成了“惡魔的文字” , 漢字居然要為軍國主義背鍋——美國人和日本人的邏輯能力真是感人 。
漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
▲日本當時報紙上關于“廢止漢字“的社論
當時 , 《朝日新聞》等大報社也提倡“廢除漢字用羅馬字” 。因為當時的報紙是活版印刷 , 漢字的鉛字一點點嵌入導致作業量很多,而用羅馬字母自然成本大幅降低 。各種改革方案中,“法語最適合成為日本的公用語”的聲音最響,連諾貝爾獎得主湯川秀樹都加入了廢除漢字陣營 。
漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
一片喧囂中,在日本有著1600年歷史的漢字迎來了史上最大危機 。
1948年8月,一次決定漢字去留的“全國識字調查測試”開始了 。
漢字對于日本的意義有多大

文章插圖
測試是由主張廢除漢字派的盟軍司令部和日本學者主導的,他們的目的很明確:只要調查到日本人確實對漢字讀寫很困難,那么廢除就順理成章了 。
調查地點選擇在全國270處市、町、村,15歲~64歲的1萬7千人成為了調查對象 。為了公平,連插秧的大媽、燒炭的婆婆都在其中 。測試的卷子都是漢字 , 關于衣食住行的簡單選擇題 。
漢字對于日本的意義有多大