
文章插圖
1、《世說新語》兩則,劉義慶〔南北朝〕,詠雪原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 。”兄女曰:“未若柳絮因風起 。”公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
2、陳太丘與友期行原文:陳太丘與友期行,期日中 。過中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方時年七歲,門外戲 。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君與家君期日中 。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮 。”友人慚 , 下車引之 。元方入門不顧 。
3、詠雪譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,給子侄輩的人講解詩文 。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“在空中撒鹽差不多可以相比 。”另一個哥哥的女兒說:“不如比作柳絮憑乘風飛舞 。”太傅大笑起來 。她就是謝奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子 。
【世說新語兩則原文及翻譯 世說新語兩則怎么翻譯】4、陳太丘與友期行譯文:陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到 。元方當時年齡七歲,在門外玩耍 。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到 , 已經離開了 。”友人便生氣地說道:“真不是君子?。『捅鶉訟嘣紀校炊鹵鶉訟壤肟?。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對著孩子罵父親,就是沒有禮貌 。”朋友感到慚愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進家門 。
- 世說新語二則原文及翻譯 世說新語兩則的原文及翻譯分別是什么
- 讀學弈有感_六年級下冊文言文兩則讀后感300字
- 有創意的廣告_你也來試著編兩則有創意的廣告吧!
- 新教師自我介紹_寫給新語文老師的自我介紹200字
- 尉遲敬德的傳說故事兩則
- 童年雜憶兩則 輪船發出六聲短笛代表什么
- 孔融讓梨的啟示_世說新語兩則王戎和孔融讓梨有什么啟示
- 奔馳創意廣告_下面是兩則廣告創意:奔馳汽車的廣告:遍布世界各...
- 新語聯盟,新語聯盟配音社成員
- 新聞兩則,新聞兩則課文原文
