古詩登幽州臺歌及意思要講這首詩的意思是很簡單的 , 我認為一首詩或一篇文章的價值,從它流傳這么之年就可看出是有巨大的價值的,他的價值從契合陰陽的角度來說,可以從好與壞兩個方面去總結:
結合陳子昴本身的時代經歷和情況條件,好在于:1、自古低階草民和身具奴性的人眾多,這樣的人都喜歡攀附于權貴而心中卻意欲腳踏于成功者的肩上,來顯示自己的能耐 , 其實就是無用之人的虛榮心和幻想思維太重,恰恰是這樣的人一直都很多,所以就因此在此詩中找到共鳴之處而自憐自我慰籍,本詩也就長期流傳而成就其代表性意義的價值;
還有一個就是適合性、匹配性 , 天下大勢非少數人更不是個別人所能逆轉,而陳子昴也許在別的職位及時代,是有可能做出一番成就;但這一點也要說人不宜好高騖遠,應根據自己的條件去尋求適合做什么才是大道,而不是想去做什么或追求什么,
2、任何思想與精神都必然依附于人體與環境條件,即物質條件,失去物質條件一切皆不存在,人死萬事空,由此,人一切的成敗之為,就在于能否了解外在的一切物質環境、和理解物質環境、掌控物質資源的能力,而陳子昴就是一個大草包,在實際的環境中無所作為還自命清高,實則是自己搞不清楚人生的方向,看不清自身的條件而一事無成,
古詩《登幽州臺歌》的原文及意思登幽州臺歌唐代:陳子昂前不見古人,后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。譯文往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君 。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛 。⑴幽州:古十二州之一,現今北京市 。幽州臺:即黃金臺,又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建 。⑵前:過去 。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君 。⑶后:未來 。來者:后世那些重視人才的賢明君主 。⑷念:想到 。悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大 。⑸愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子 。涕:古時指眼淚 。《登幽州臺歌》是唐代詩人陳子昂在初唐時期創作的一首五言古詩 。此詩是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷 。此詩通過描寫登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會意義 。全詩語言蒼勁奔放,富有感染力,結構緊湊連貫,又留有充分的空間:前二句俯仰古今,寫出時間漫長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊;在廣闊無垠的時空背景中,第四句描繪了詩人孤獨寂寞苦悶的情緒,兩相映照,分外動人,讀來酣暢淋漓又余音繚繞 。
登幽州臺歌的詩什么意思

文章插圖
詩歌譯文:往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君 。想到只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛 。【出處】《登幽州臺歌》——唐·陳子昂前不見古人,后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!擴展資料1、《登幽州臺歌》創作背景這首詩寫于公元696年(武則天萬歲通天元年) 。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人 。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓 , 慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》 。2、《登幽州臺歌》鑒賞詩人具有政治見識和政治才能,他言敢諫 , 但沒有被武則天采納,屢受擊,心情郁郁悲憤 。詩歌寫登上幽州薊北樓遠望,悲從中來,并以“山河舊 , 人物不同”來抒發自己“生不逢時的哀嘆 。語言奔放 , 富有感染力 。陳子昂這首感傷之作是由自己在現實生活中的遭遇觸發的,但是其客觀意義卻遠遠超越了他自身以至他所處的時代的范圍,帶有一定的廣泛性 。表現在這首詩里的感傷情緒,和世俗的憂生嘆逝有明顯的不同 。這是一種在對事業和人生的執著追求中產生的喟嘆 。
唐·陳子昂《登幽州臺歌》是什么意思?登幽州臺歌
【唐】陳子昂
前不見古人,
后不見來者 。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下 。
【譯文】
前不見圣賢之君,后不見賢明之主 。想起天地茫茫悠悠無限,不覺悲傷地流下眼淚 。
【注釋】:幽州臺:又稱燕臺,史傳為燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺,故址在今北京市大興縣 。悠悠:無窮無盡的意思 。愴然:悲痛傷感的樣子 。涕:眼淚 。
【賞析】 公元696年,契丹攻陷了營州,陳子昂奉命出征,帶兵的將領是個草包 , 接連打了幾次敗仗 , 陳子昂提了很多建議,也未被采納,眼看著報國的良策無法實現 。有一天他登上了幽州臺,想起了戰國時廣招天下的燕昭王,悲憤之極,寫下了這首《登幽州臺歌》 。詩人俯仰古今 , 深感人生短暫,宇宙無限,不覺中流下熱淚 。這是詩人空懷抱國為民之心不得施展的吶喊 。細細讀來,悲壯蒼涼之氣油然而生,而長短不齊的句法,抑揚變化的音節,更增添了藝術感染力 。
登幽州臺歌 的全文意思是什么?前不見古人 , 后不見來者 。念天地之悠悠 , 獨愴然而涕下 。釋義:向前看不見古之賢君,向后望不見當今明主 。一想到天地無窮無盡,我倍感凄涼獨自落淚 。⑴幽州:古十二州之一,現今北京市 。幽州臺:即黃金臺 , 又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是 燕昭王為招納天下賢士而建 。⑵前:過去 。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君 。⑶后:未來 。來者:后世那些重視人才的賢明君主 。⑷念:想到 。悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大 。⑸愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子 。涕:古時指眼淚 。作品出處:《全唐詩》 ,唐代 , 陳子昂 。創作背景:這首詩寫于 武則天萬歲通天元年(696年) 。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人 。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納 , 并曾一度因“逆黨”株連而下獄 。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶 。萬歲通天元年,契丹 李盡忠、 孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派 武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀 , 隨軍出征 。武攸宜為人輕率,少謀略 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允 。隨后,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹 。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《 薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇 。
登幽州臺歌陳子昂古詩的意思是什么?前不見古人 , 后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!譯文前面看不到古代知人善任的君王 , 后面又看不到舉賢授能的賢君 。想到天地是那樣永久長遠,獨個兒流下了悲傷的眼淚 。賞析這首詩 , 是古今一致公認的名篇 。“前不見古人”一句五個字,但卻包括了燕昭王在內的許多古代賢王,他們知人善任,人盡其才 , 大約怎么也不會任用像武攸宜這樣的無能之人;至于作者自己,如有像燕昭王這樣的統治者,才能一定會得到施展,抱負終會實現 。但這一切不過是感慨而已,因為前代的賢王已成過去,是見不著的 。“后不見來者”,后代的賢君也將會有的,但人的生命是如此短暫 , 自己又怎么能見得著呢!前代的賢王見不著,后代的賢君等不到,空有治國安民的理想,終一生不得實現,這該是多么令人憂郁的事情?。?這首詩的題目有一個“登”字但是詩中無一處點明這個字,不過讀者又處處感到有這個字的存在 。一、二句的“前”與“后”自然是詩人登高所望的“眼前”與“身后”,但他卻因此聯想到久遠的古昔與以后的時代;古今相連,造成了時間的漫長 。詩人的苦悶痛苦的心情因時間與空間的襯托,得到了極為深沉的表現 。前三句寫詩人登高時的心理活動,最后一句才寫外部表情 。內心是表情的依賴,表情是內心的反映,兩者恰當結合 , 勾畫出一個胸懷大志而又不逢其時、獨立悲嘆的動人形象 。全詩的語句長短不齊,音調富于變化,更有助于表達詩人起伏強烈的慨嘆之情 。
登幽州臺歌唐陳子昂登幽州臺歌[唐]陳子昂前不見古人 , 后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!
登幽州臺歌 陳子昂背后的故事

文章插圖
陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人 。他常常提出批評意見,不為武則天采納 。他的政治抱負不能實現,這使他心情非常苦悶 。武則天委派武攸宜軍征討 , 武攸宜只是因為借著他的姑姑的權勢,才能有這樣的機會率軍出征 。可他這個人根本沒有將才帥才,陳子昂擔任參謀 。武攸宜為人輕率,次年兵敗,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,卻不被允許 。隨后 , 陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹 。陳子昂接連受到挫折 , 眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓寫下了《登幽州臺歌》 。擴展資料陳子昂軼事:據說陳子昂當初剛剛來到洛陽 , 沒有什么名氣,大家都不知道他這個人 。在街市上有賣胡琴的人,說他的胡琴價值百萬,很多的豪強權貴來看卻都無法辨別胡琴的真偽 。陳子昂立馬花了大價錢把這把胡琴買下來,大家都很吃驚 。陳子昂對眾人說特別擅長演奏胡琴,大家說既然這樣買下來之后,不如給我們彈奏一曲,讓我們聽聽看 。陳子昂說沒問題,明天大家還到這里來聽我撫琴 。按照約定的時間,大家都來了 。陳子昂備下酒席,把這胡琴放在酒席宴前 。大家酒醉飯飽后 , 陳子昂捧著胡琴說,我是四川人,有文章百軸 , 但是我在京畿之地上奔走 , 碌碌塵土卻不為人所知 。可是我看京城里邊的人,寧可關注著價值百干萬的胡琴 , 也不關注我這樣的人オ 。說完舉起胡琴砸得粉碎 。大家吃一驚,趁此機會陳子昂把自己所做的詩文遍贈與會者,一天之內,名聲遍于京都 。參考資料來源:百度百科-登幽州臺歌
登幽州臺歌一分鐘了解登幽州臺歌
《登幽州臺歌》陳子昂心里是怎么想的《登幽州臺歌》陳子昂心里想的是:生命太可悲了 。從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷 。此詩通過描寫登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會意義 。全文:前不見古人 , 后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!翻譯:向前看不見古之賢君,向后望不見當今明主 。一想到天地無窮無?。冶陡釁嗔茍雷月淅?。這首詩寫于武則天萬歲通天元年(696年),武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征 。武攸宜為人輕率,少謀略 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允 。隨后,陳子昂又向武進言,不聽 , 反把他降為軍曹 。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇 。
登幽州臺歌的背景故事《登幽州臺歌》
前不見古人,后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。
這是唐代詩人陳子昂的傳世巨作 , 幽州臺在古代又稱燕臺,傳說是戰國時代燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺,故址在今北京市大興縣 。
武則天萬歲通天元年(公元696年),契丹李盡忠反叛,武則天命建安王武攸宜率軍討伐,陳子昂隨軍參謀 , 到了東北邊地 。繡花枕頭般的武攸宜不懂軍事,面對契丹人的強大威脅他根本沒有謀略,陳子昂根據當時的情勢提出進諫,非但沒被采納,反而遭到貶斥,因此詩人乃登幽州臺抒發失意的感慨 。全詩以遼闊的觀感、慷慨悲涼的風格,感傷時事,吊古悲今,不假修飾,真情流露,其雄渾的氣勢及其詩意和感情,屹立了千年仍舊撼動了無數讀者的心...
萬歲通天元年的亂事鬧的相當大,當時由于唐營州都督趙文歲羽政策失措,契丹大賀氏首領、松漠都督李盡忠和誠州都督刺史孫萬榮聯兵反唐攻陷營州,殺趙文歲羽,并衍生一連串的事件,這也是自大唐與吐番和戰以來另一次令武則天煩惱棘手的邊防大戰...
陳子昂寫《登幽州臺歌》的歷史背景是什么?這首詩寫于初唐,也就是萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征 。武攸宜為人輕率,少謀略 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允 。隨后,陳子昂又向武進言 , 不聽,反把他降為軍曹 。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺、黃金臺 , 遺址在今北京市),慷慨悲吟 , 寫下了《登幽州臺歌》 。
此詩通過描寫登樓遠眺,憑今吊古所引起的無限感慨 , 抒發了作者抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇 , 表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情 , 具有深刻的典型社會意義 。
直譯:見不到往昔招賢的英王,看不到后世求才的明君 。想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈 , 獨自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁!
陳子昂的登幽從州臺歌寫作背景背景
武則天萬歲通天元年(696年),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征 。武為人輕率,少謀略 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵 , 武不允 。稍后,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹 。詩人接連受到挫折 , 眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺、黃金臺),遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇 。
幽州:古十二州之一,現今北京市 。幽州臺:即燕國時期燕昭王所建的黃金臺 。修建黃金臺用于招納賢才,因燕昭王將黃金置于其上而得名,其師郭隗為例,成為當時燕昭王用黃金臺招納而來的第一位賢才 。
希望對你有所幫助
登幽州臺歌的賞析及寫作背景1.作品鑒賞《登幽州臺歌》這首短詩,深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒 。語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇 。“前不見古人,后不見來者 。”這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主 。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州臺歌》是同時之作,其內容可資參證 。《薊丘覽古贈盧居士藏用》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無限欽慕 。但是,像燕昭王那樣前代的賢君既不復可見,后來的賢明之主也來不及見到 , 自己真是生不逢時;當登臺遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來 , 愴然流淚了 。因此以“山河依舊,人物不同”來抒發自己“生不逢辰”的哀嘆 。這里免不了有對時世的感傷 , 但也有詩人對詩壇污濁的憎惡 。詩人看不見前古賢人 , 古人也沒來得及看見詩人;詩人看不見未來英杰,未來英杰同樣看不見詩人,詩人所能看見以及能看見詩人的 , 只有眼前這個時代 。這首詩以慷慨悲涼的調子 , 表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷 。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴 。同時,在句式方面,采取了長短參錯的楚辭體句法 。上兩句每句五字,三個停頓,其句式為:前──不見──古人,后──不見──來者;后兩句每句六字 , 四個停頓,其句式為:念──天地──之──悠悠,獨──愴然──而──涕下 。前兩句音節比較急促,傳達了詩人生不逢時、抑郁不平之氣;后兩句各增加了一個虛字(“之”和“而”),多了一個停頓,音節就比較舒徐流暢,表現了他無可奈何、曼聲長嘆的情景 。全篇前后句法長短不齊,音節抑揚變化,互相配合,增強了藝術感染力 。2.寫作背景這首詩寫于武則天萬歲通天元年(696年) 。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人 。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄 。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊 , 這使他心情非常苦悶 。萬歲通天元年 , 契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨軍出征 。武攸宜為人輕率 , 少謀略 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允 。隨后,陳子昂又向武進言,不聽,反把他降為軍曹 。詩人接連受到挫折 , 眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇 。擴展資料《登幽州臺歌》是唐代詩人陳子昂的作品 。這是一首吊古傷今的生命悲歌,從中可以看出詩人孤獨遺世、獨立蒼茫的落寞情懷 。此詩通過描寫登樓遠眺 , 憑今吊古所引起的無限感慨,抒發了詩人抑郁已久的悲憤之情,深刻地揭示了封建社會中那些懷才不遇的知識分子遭受壓抑的境遇,表達了他們在理想破滅時孤寂郁悶的心情 , 具有深刻的典型社會意義 。全詩語言蒼勁奔放,富有感染力 , 結構緊湊連貫,又留有充分的空間:前二句俯仰古今,寫出時間漫長;第三句登樓眺望,寫出空間遼闊;在廣闊無垠的時空背景中 , 第四句描繪了詩人孤獨寂寞苦悶的情緒,兩相映照 , 分外動人,讀來酣暢淋漓又余音繚繞 。作者簡介陳子昂(659~700),唐代文學家 。字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人 。少任俠 。舉光宅進士 , 以上書論政,為武則天所贊賞,拜麟臺正字,右拾遺 。后世因稱陳拾遺 。敢于陳述時弊 。曾隨武攸宜征契丹 。后解職回鄉,為縣令段簡所誣,入獄,憂憤而死 。于詩標舉漢魏風骨 , 強調興寄,反對柔靡之風 。是唐代詩歌革新的先驅 。有《陳伯玉集》傳世 。
《登幽州臺歌》陳子昂時間無窮,人生有限,壯志難酬.懷才不遇的詩人,面對遼闊的山河,前思古人,后念來者,獨立于悠悠天地間,孤獨寂寞之情,不禁油然而生.
這是一首吊古傷今的生命悲歌 。"前不見古人,后不見來者"中的"古人"和"來者" , 都是指像燕昭王和郭隗那樣禮賢下士、重用人才的明君和賢臣 。這兩句緬懷古人,感慨自己生不逢時;期待來者 , 感慨自己懷才不遇 。正如后人所作《陳公旌德碑》云:"道可以濟天下,而命不通于天下;才可以致堯舜 , 而運不合于堯舜" 。
這種深沉的失意、悲憤和孤獨感占據了詩人此時的全部心靈,他駐足于幽州臺上,以全部的心神去搜索幽州臺悠長的歷史和豐富的現實意蘊:
悠悠的歷史長河?。?你孕育了多少明君和賢臣,成就過多少豐功偉業;你又見證過多少昏君和庸碌,洗刷過多少罪惡和恥辱!
悠悠的歷史長河啊,在你的面前,個人的生命何其短暫!無論明暗賢愚,都是匆匆過客 。而可悲的是:我竟連這短暫的人生都無法利用,知音難遇,懷才不遇 。思之愴然,怎不令人涕下!
這首詩用的是辭賦體 。體式的古樸、文辭的凝重與情調的慷慨悲憤、意境的雄渾深遠相得益彰 , 具有很高的審美價值 。《柳亭詩話》云:"阮步兵登廣武城,嘆曰:'時無英雄,遂使豎子成名 。'眼界胸襟 , 令人捉摸不定 。陳拾遺會得此意,《登幽州臺》曰…… 。假令陳阮邂逅路岐,不知是哭是笑?"
前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。(陳子昂《登幽州臺歌》)前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。(陳子昂《登幽州臺歌》)
空山不見人 , 但聞人語響 。返景入森林 , 復照青苔上 。(王維《鹿柴》)
1.兩首詩作者感受的都是“空” , 前者是指英雄無覓之空,后者是指山林寂靜之空 。
2.兩首詩表現的思想感情完全是不同的,前者是憂憤難抑;后者是閑適恬淡 。
3.解讀兩首詩的最關鍵的一個字,前者應當是“獨”;后者應當是“但” 。
4.下面各項涉及的文化常識和詩句解釋中 , 有一項是錯誤的 , 請予以指出 A 陳子昂不是初唐四杰
A.陳子昂是唐詩革新的前驅者 。其詩思想進步充實,語言剛健質樸,被譽為“初唐四杰”之一 。
B.詩句“后不見來者”的“來者”是指像戰國時燕昭王那樣禮遇人才,招賢強國的明君 。
C.王維的詩畫都很有名,后人稱贊他是“詩中有畫,畫中有詩” 。
D.詩句“返景入深林”是說詩人禁不住美景的誘惑 , 又回到樹林深處細細品味靜謐優美的山林景色 。
初唐四杰:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王
登幽州臺歌翻譯

文章插圖
一、出處唐代詩人陳子昂的《登幽州臺歌》 。二、原文前不見古人 , 后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。三、譯文過去沒有看到古之賢君,未來見不到賢明君主 。想到天地之間久遠廣大,我更加感到悲傷凄涼而獨自流淚 。擴展資料一、創作背景此詩作于武則天萬歲通天元年,陳子昂由于經常對武后朝廷提出批評,而受到政治打擊,接連被貶謫 。苦悶之余,陳子昂登上幽州臺,追懷古今并寫下此詩 。二、賞析在這短短的四句詩中,詩人巧妙地將自己的孤獨放在天地遼闊的背景里,以天地的遼闊反襯出自身的渺小,更加凸顯了自己的孤獨、悲哀之感 。時間和空間的兩組對比,將詩人豐富的情感表現得淋漓盡致,使一位壯志滿懷卻報國無門的孤獨詩人形象 , 透過字里行間,亢立在蒼茫廣闊的天地間 。三、作者簡介陳子昂24歲高中進士 , 官擢麟臺正字,后升右拾遺 。他為人豁達正直 , 敢于直言進諫 , 但仕途不順,屢遭貶值 。后因政治主張不能實現而辭官歸隱,最后被武三思陷害 , 死于獄中 。參考資料來源:百度百科-登幽州臺歌
登幽州臺歌原文、翻譯及賞析登幽州臺歌原文、翻譯及賞析
登幽州臺歌(2910人評分) 8.3朝代:唐代
作者:陳子昂
原文:
前不見古人,后不見來者 。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。
寫翻譯
寫賞析
下載
收藏參考翻譯
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君 。
只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛 。
注釋
⑴幽州:古十二州之一,現今北京市 。幽州臺:即黃金臺,又稱薊北樓 , 故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建 。
⑵前:過去 。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君 。
⑶后:未來 。來者:后世那些重視人才的賢明君主 。
⑷念:想到 。悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大 。
⑸愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子 。涕:古時指眼淚 。▲
參考資料:
1、
王嵐.陳子昂詩文選譯.成都:巴蜀書社,1994:110-111參考賞析
創作背景
作者:佚名
這首詩寫于武則天萬歲通天元年(696年) 。陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人 。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄 。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶 。萬歲通天元年,契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀 , 隨軍出征 。武攸宜為人輕率,少謀略 。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,
登幽州臺歌的翻譯見不到往昔招賢的英王,
看不到后世求才的明君 。
想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,
獨自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁!
《登幽州臺歌》的譯文見不到往昔招賢的英王,
看不到后世求才的明君 。
想到歷史上的那些事無限渺遠,我深感人生無奈,
獨自憑吊,我眼淚縱橫凄惻悲愁!
(翻譯)
放眼望去哪有古賢人的蹤影,回頭看看也不見一個效法古賢的今人 。想到那天悠悠而高遠、地悠悠而廣袤的天地之間,唯獨我一人登臺感懷,更覺得凄愴心酸,禁不住淚流滿面沾濕了衣襟!
見不到往昔招賢的英王,
登幽州臺歌的譯文?登幽州臺歌
唐 · 陳子昂
前不見古人,后不見來者 。念天地之悠悠 , 獨愴然而涕下!
譯文:
往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君 。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛!
登幽州臺歌 陳子昂登幽州臺歌
【唐】陳子昂
前不見古人,
后不見來者 。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下 。
【作者簡介】:陳子昂(661-702)字伯玉 。少任俠 。其詩標舉漢魏風骨 , 強調興寄,反對柔靡之風,是唐代詩歌革新的先驅 。有《陳子昂集》 。
【注釋】:幽州臺:又稱燕臺,史傳為燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺 , 故址在今北京市大興縣 。悠悠:無窮無盡的意思 。愴然:悲痛傷感的樣子 。涕:眼淚 。
【賞析】 公元696年 , 契丹攻陷了營州 , 陳子昂奉命出征,帶兵的將領是個草包,接連打了幾次敗仗,陳子昂提了很多建議,也未被采納 , 眼看著報國的良策無法實現 。有一天他登上了幽州臺,想起了戰國時廣招天下的燕昭王,悲憤之極,寫下了這首《登幽州臺歌》 。詩人俯仰古今,深感人生短暫,宇宙無限,不覺中流下熱淚 。這是詩人空懷抱國為民之心不得施展的吶喊 。細細讀來,悲壯蒼涼之氣油然而生,而長短不齊的句法,抑揚變化的音節,更增添了藝術感染力 。
登幽州臺歌——陳子昂釋:
幽州臺:即薊北樓,又名薊丘、燕臺,亦即傳說中燕昭王為求賢而筑的黃金臺 。幽州,唐時幽州州治薊,是古代燕國的國都 , 在今北京市西南大興縣 。
古人:指古代的明君賢士,如燕昭王、樂毅等 。這句表現了詩人對歷史上君臣遇合,風云聚會成就一番事業的無限向往之情 。
來者:指后世的明君賢士 。這句表現了詩人苦于人生有限而不及見“來者”的無限傷感之意 。
悠悠:長遠得無窮無盡的樣子 。
愴(chuàng創)然:傷感的樣子 。
涕:眼淚 。
譯文一:
先代的圣君,我見也沒見到,后代的明主,要等到什么時候?
想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫,獨自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
譯文二:
追憶歷史,我無緣拜會那些求賢若渴的古代堅主;向往未來,我更為不能生逢曠世明君而萬分擔憂 。
一想天天地的廣闊無邊與永恒不息 , 就浩嘆人生的短暫與渺小 。吊古傷今,我怎能不憂從中來,潸然淚下呢!
賞析一:
登幽州臺歌》這首短詩 , 由于深刻地表現了詩人懷才不遇、寂寞無聊的情緒,語言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來傳誦的名篇 。
陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人 。他直言敢諫,對武后朝的不少弊政,常常提出批評意見 , 不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄 。他的政治抱負不能實現,反而受到打擊,這使他心情非常苦悶 。
武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮等攻陷營州 。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔任參謀,隨同出征 。武為人輕率 , 少謀略 。次年兵敗 , 情況緊急,陳子昂請求遣萬人作前驅以擊敵,武不允 。稍后,陳子昂又向武進言 , 不聽,反把他降為軍曹 。詩人接連受到挫折,眼看報國宏愿成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺,遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫下了《登幽州臺歌》以及《薊丘覽古贈盧居士藏用七首》等詩篇 。
“前不見古人,后不見來者 。”這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主 。《薊丘覽古贈盧居士藏用》與《登幽州臺歌》是同時之作,其內容可資參證 。《薊丘覽古》七首,對戰國時代燕昭王禮遇樂毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無限欽慕 。但是,象燕昭王那樣前代的賢君既不復可見,后來的賢明之主也來不及見到,自己真是生不逢時;當登臺遠眺時,只見茫茫宇宙,天長地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來,愴然流淚了 。本篇以慷慨悲涼的調子,表現了詩人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷 。這種悲哀常常為舊社會許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴 。
本篇在藝術表現上也很出色 。上兩句俯仰古今,寫出時間綿長;第三句登樓眺望 , 寫出空間遼闊 。在廣闊無垠的背景中,第四句描繪了詩人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動人 。念這首詩,我們會深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報國無門而感到孤獨悲傷的詩人形象,因而深深為之激動 。
賞析二 :
這是詩人于神功元年(697)隨建安王武攸宜遠征契丹,在幽州時作的一首著名的抒情詩 。由于武攸宜在軍事上的無能,剛一接戰 , 先鋒王孝杰等全軍覆沒 。為了挽救危局,陳子昂請求分兵破敵,為國前驅,結果不僅沒有得到武攸宜的支持 , 反而遭到降職處分,忠而見棄,悲憤填膺 。當陳子昂登上幽州臺的時候,舉目四顧 , 大地蒼茫,仰天長嘯,壯懷激烈 , 古往今來多少歷史興亡的慘痛,一齊涌上心頭 , 迸發出了這樣一首聲情激越 , 氣韻沉雄悲壯的詩篇 。這首詩雖只寥寥四句 , 并且還是化用了《楚辭·遠游》中的詩句:“惟天地之無窮兮,哀人生之長勤 。往者余弗及兮,來者吾不聞” , 但陳子昂是在新的歷史條件下,結合著身世的強烈感受,用樸實蒼勁有力的語言,深刻地揭示封建時代普遍存在的一個尖銳而嚴肅的主題 , 即人生有限而宇宙無窮,歲月易逝而功業難就 。這對于一個有理想、有抱負、有作為的人來說,該是怎樣的難以忍受?。』浦芐撬擔骸靶刂兇雜型蜆? ,眼底更無一人,古今詩人多矣 , 從未有道及此者 。此二十二字,真可以泣鬼 。”(《唐詩快》卷二)
賞析三:
凡讀過這首詩的人都覺得它好,但好在哪里卻難說清楚 。當我執筆寫這篇文章之前,也曾躊躇了許久 。一般用來分析詩詞的招數 , 如情景交融、比喻擬人之類,對這首詩全用不上 。它的語言是那么枯槁,它的構思是那么平直,它的表現手法又是那么簡單 。感情噴涌著,使陳子昂顧不上雕琢和修飾 , 兩句五言,兩句騷體,就那么直截了當地喊了出來,卻成為千古之絕唱 。其中的奧妙究竟何在呢?
還是從我讀這首詩的感受說起吧 。欣賞以感受為基礎,沒有真切的感受就沒有藝術的欣賞 。因此,從自己的感受出發,進而探索作者的用心,不失為藝術欣賞的一條途徑 。每當我讀這首詩的時候,眼前總仿佛有一位詩人的形象,他象一座石雕孤零零地矗立在幽州臺上 。那氣概,那神情,有點象屈原,又有點象李白 。風雅中透出幾分豪情,憤激中滲出一絲悲哀 。他的眼睛深沉而又悵惘,正凝視著無盡的遠方 。他為自己的不幸而苦惱著 , 也為一個帶有哲理意味的問題而困惑著 。這,就是陳子昂 。于是,在我耳邊響起了他的喊聲:“前不見古人,后不見來者……”
這首詩塑造了一位具有悲劇性格的抒情主人公形象,他的不平 , 他的憂憤,他心底的波瀾,是那么鮮明地呈現在讀者眼前 。
陳子昂是在統一的唐帝國建立以后成長起來的一個知識分子,他胸懷大志,才情四溢 , 夢想施展自己的政治抱負 。二十四歲中進士,擢為麟臺正字 。此后屢次上書指論時政 , 提出許多頗有見識的主張,但因“言多直切”而不見用,一度還因“逆黨”牽連被捕入獄 。公元696年,契丹攻陷營州,武攸宜出討 , 陳子昂以參謀隨軍出征 。第二年軍次漁陽,前鋒屢敗,三軍震懾 。陳子昂挺身而出,直言急諫,并請求率領萬人為前驅,武攸宜不允 。他日又進諫 , 言甚切至,復遭拒絕,并被降為軍曹 。陳子昂報國無門,滿腔悲憤 , 一天登上薊丘(即幽州臺) 。這附近有許多燕國的古跡,它們喚起詩人對燕國歷史的回憶,特別是燕昭王禮賢下士的故事深深地觸動了他的心,他于是作了《薊丘覽古七首》 。接著又“泫然涕下” , 唱了這首《登幽州臺歌》 。在這首歌里,詩人說:古代那些明君賢士早已逝去,只留下一些歷史的陳跡和佳話供人憑吊追憶,再也見不到他們了 。即使今后再有那樣的英豪出現,自己也趕不上和他們見面(當今這般碌碌之輩 , 如同塵芥一樣,還值得一提嗎) 。從戰國以來 , 天地依舊是原來的天地,它們的生命多么悠久 。相比之下,人的一生卻是太短暫了!自己的雄心壯志來不及實現 , 自己的雄才大略來不及施展,就將匆匆地離開人世 。想到這里,怎能不愴然涕下呢?詩人的孤獨和悲愴,是那個壓抑人才的封建社會造成的 。他的這首浸透著淚水的詩就是對那黑暗社會的控訴 。
然而 , 這首詩還有更普遍的意義和更大的啟發性 。“古人”和“來者”,不一定只限于指燕昭王和樂毅那樣的明君賢臣,也可以在一般的意義上理解為“前人”和“后人” 。“前不見古人,后不見來者 。”這是一聲人生短暫的感喟 。詩人縱觀古往今來,放眼于歷史的長河,不能不感到人生的短促 。天地悠悠 , 人生匆匆,短短的幾十年真如白駒之過隙,轉瞬之間就消失了 。這種感唱既可以引出及時行樂的頹廢思想 , 也可以引發加倍努力奮斗的志氣 。自古以來有多少仁人志士并不因感到人生短暫而消沉頹唐 , 反而更加振作精神 , 使自己有限的一生取得接近無限的意義 。正因為陳子昂抱著這種積極態度,所以他才“愴然涕下” 。也正因為在悲愴的深層,蘊蓄著一股積極奮發欲有所作為的豪氣 , 所以才能引起我們的共鳴 。
《登幽州臺歌》在藝術上也并不是沒有什么可講的 。詩之取勝,途徑非一 。有以詞藻勝的,有以神韻勝的,有以意境勝的,有以氣勢勝的,……取勝之途不同,欣賞的角度也就不一樣 。這首詩純以氣勢取勝,詩里有一股郁勃回蕩之氣,這股氣挾著深沉的人生感慨和博大的歷史情懷,以不可阻遏之勢噴放出來,震撼著讀者的心靈 。我們如能反復涵泳、反復吟誦,自然能感受到它的磅礴氣勢 , 得到藝術的享受 。
陳子昂曾稱贊他的朋友東方虬所寫的《詠孤桐篇》,說它“骨氣端翔,音情頓挫,光英朗練,有金石聲 。”(《修竹篇序》)用這幾句話評論陳子昂的《登幽州臺歌》也正合適 。陳子昂和初唐四杰都不滿意梁陳以來流行的宮體詩,都試圖開創新的詩風 。四杰的方法是改造它,試著從宮體里蛻變出一種新的詩歌 。陳子昂則是根本拋棄了它,直接繼承建安風骨的傳統 。所以他寫詩不肯堆積詞藻,也不大講究對偶和聲律 , 而是追求一種慷慨悲涼、剛健有力的風格 。這首《登幽州臺歌》就是體現了陳子昂詩歌主張的成功之作 。象這種詩在初唐是十分難得的,它代表著詩歌創作的新方向,標志著自梁陳以來宮體詩的統治已經結束,盛唐時代詩歌創作的高潮即將來臨了 。文學史家之所以重視這首詩,原因就在這里 。
幽州臺就在今天的北京附近 。現在還有沒有什么遺跡可以發掘呢?這有待考古學家回答 。如能在那確切的地址上,立一塊刻有《登幽州臺歌》的碑石,供“來者”憑吊,也許不是一件多余的事吧?我想 。
作者介紹:
陳子昂 (約659~700)唐代文學家 。字伯玉 , 梓州射洪(今屬四川)人 。因 曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺 。陳子昂青少年時家庭較富裕,輕財好施,慷 慨任俠 。成年后始發憤攻讀,博覽群書,擅長寫作 。同 時關心國事,要求在政治上有所建樹 。24歲時舉進士,官 麟臺正字 , 后升右拾遺,直言敢諫 。時武則天當政,信 用酷吏,濫殺無辜 。他不畏迫害,屢次上書諫諍 。武則 天計劃開鑿蜀山經雅州道攻擊生羌族,他又上書反對,主 張與民休息 。他的言論切直,常不被采納,并一度因"逆 黨"反對武則天的株連而下獄 。垂拱二年(686),曾隨左 補闕喬知之軍隊到達西北居延海、張掖河一帶 。萬歲通 天元年(696),契丹李盡忠、孫萬榮叛亂,又隨建安王武 攸宜大軍出征 。兩次從軍,使他對邊塞形勢和當地人民 生活獲得較為深刻的認識 。圣歷元年(698),因父老解官 回鄉,不久父死 。居喪期間 , 權臣武三思指使射洪縣令 段簡羅織罪名,加以迫害 。冤死獄中(沈亞之《上九江 鄭使君書》) 。
文學創作 唐代初期詩歌,沿襲六朝余習,風格綺 靡纖弱,陳子昂挺身而出,力圖扭轉這種傾向 。在《與 東方左史虬修竹篇序》一文中,他慨嘆"漢魏風骨,晉宋 莫傳";批評"齊梁間詩,采麗競繁,而興寄都絕" 。他 稱美東方虬的《詠孤桐篇》"骨氣端翔,音情頓挫,光 英朗練 , 有金石聲";"不圖正始之音 , 復睹于茲,可 使建安作者,相視而笑" 。這些言論,表明他要求詩歌 繼承《詩經》"風、雅"的優良傳統,有比興寄托,有 政治社會內容;同時要恢復建安、黃初時期的風骨,即 思想感情表現明朗,語言頓挫有力,形成一種爽朗剛健 的風格 , 一掃六朝以來的綺靡詩風 。他的詩歌創作,即 是這種進步主張的具體實踐 。
陳子昂存詩共 100多首 , 其中最有代表性的是《感 遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺 歌》 。《感遇》詩不是一時一地之作,內容頗為豐富,反 映了較廣闊的社會生活和復雜的思想感情 。其中如"蒼 蒼丁零塞"、"朝入云中郡"篇,反映北方邊塞戰士和 人民的苦難 。"丁亥歲云暮"篇反映并批評武后準備開 鑿蜀山經雅州道攻擊生羌,"圣人不利己"篇批評武后 崇拜佛教,大興土木,都具有強烈的現實意義 。"貴人 難得意"、"翡翠巢南海"等篇,以較曲折的方式諷刺 武后濫施刑罰,使臣僚不得善終;"逶迤勢已久"篇申 述骨鯁之臣沒有出路;"蘭若生春夏"篇慨嘆自己的抱 負無法施展,都從不同角度對時政進行了批判 。還有部 分詩篇,感嘆禍福無常,向往神仙和隱逸生活,表現了消 極遁世的苦悶情緒 。《感遇》詩有意識地學習阮籍《詠 懷詩》,在運用五言古體和質樸的語言,以較隱晦曲折 的方式表現時政的黑暗和詩人彷徨苦悶的心情方面,的 確逼近阮詩 。但其中少數篇章,注意反映邊塞風光和下 層人民苦難,風格豪放明朗,表現出鮮明的創造性 。
《薊丘覽古》 7首和《登幽州臺歌》都是陳子昂隨 武攸宜北征契丹時所作 。陳子昂在武攸宜幕中參謀軍事,屢有建議,均不被采納,失意無聊 , 因登薊北樓(即幽 州臺) , 作《薊丘覽古》詩7首贈其好友盧藏用,通過吟 詠薊北一帶古人古事來抒發懷才不遇的悲哀 。"丘陵盡 喬木,昭王安在哉!"(《燕昭王》)對禮賢下士的燕 昭王的懷念,實際上是慨嘆自己當前的不遇知音 。同時 用歌行體寫下傳誦千古的《登幽州臺歌》:"前不見古 人,后不見來者 。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!"更 是俯仰古今,在廣闊的背景中表達了他深沉的憂憤 。翁 方綱說:"伯玉《薊丘覽古》諸作,郁勃淋漓 , 不減劉 越石(劉琨)"(《石洲詩話》),指出了這些篇章慷 慨悲歌的特色 。
他還有一部分抒情短篇也寫得頗好 。象五律《晚次 樂鄉縣》、《渡荊門望楚》、《春夜別友人》、《送魏 大從軍》等,抒情寫景,形象鮮明,音節瀏亮,風格雄渾,顯示出近體詩趨向成熟時期的特色和他自己剛健有力的 詩風 。方回認為其五律可與同時的沈□期、宋之問、杜 審言諸人媲美 , 都是唐人"律體之祖"(《瀛奎律髓》) 。
陳子昂的詩歌創作,在唐詩革新道路上取得很大成 績 。盧藏用說他"橫制頹波 。天下翕然質文一變"(《陳 伯玉文集序》) 。宋劉克莊《后村詩話》說:"唐初王、 楊、沈、宋擅名,然不脫齊梁之體,獨陳拾遺首倡高雅 沖淡之音 。一掃六代之纖弱,趨于黃初、建安矣 。"金 元好問《論詩絕句》也云:"沈宋橫馳翰墨?。緦鞒?不廢齊梁 。論功若準平吳例,合著黃金鑄子昂 。"都中 肯地評價了他作為唐詩革新先驅者的巨大貢獻 。但他的 部分詩篇,還存在著語言比較枯燥、形象不夠鮮明的缺 點 。
陳子昂的詩歌 , 以其進步、充實的思想內容,質樸、 剛健的語言風格,對整個唐代詩歌產生了巨大影響 。其后 張九齡的《感遇》詩、李白的《古風》,都以他的《感遇》 詩為學習對象 。杜甫對他評價極高:"公生揚馬后,名 與日月懸 。……終古立忠義,《感遇》有遺篇 。"(《陳 拾遺故宅》)杜甫不少關心國事民生的詩篇,可明顯地看 出是受了他的影響 。白居易《與元九書》、元稹《敘詩 寄樂天書》:都談到他們努力寫作諷諭詩 , 是受到陳子 昂《感遇》詩的啟發 。白居易還把陳子昂與杜甫相提并 論,說:"杜甫陳子昂,才名括天地 。"(《初授拾遺》)
陳子昂的散文也很著名 , 是唐代古文運動的前驅者 。《新唐書·陳子昂傳》說:"唐興,文章承徐庾余風,天 下祖尚,子昂始變雅正 。"他的散文 , 雖然還夾雜一部 分駢偶語句,但大體上質樸疏朗,接近先秦兩漢的古文, 改變了唐代初期的文風 。唐代古文家對他的散文,常給 以很高的評價 。如蕭穎士認為"近日陳拾遺子昂文體最 正"(李華《蕭穎士文集序》引);梁肅說"陳子昂以 風雅革浮侈"(《補闕李君前集序》);韓愈說"國朝 盛文章(包括詩文),子昂始高蹈"(《薦士》詩);柳 宗元也說著述、比興二道,即文、詩二者,作者罕能兼 美,陳子昂則是"稱是選而不怍者"(《楊評事文集后 序》) 。但其散文的成就,不及詩歌突出 。
參考資料:http://zhidao.baidu.com/question/23083936.html?fr=qr
陳子昂《登幽州臺歌》……登幽州臺歌
陳子昂
前不見古人,后不見來者 。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下 。
【注】幽州臺:又稱燕臺,史傳為燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺,故址在今北京市大興縣 。
【簡析】武則天萬歲通天元年(696),契丹李盡忠反叛 , 武則天命建安王武攸宜率軍討伐,陳子昂隨軍參謀,到了東北邊地 。武攸宜根本不懂軍事,陳子昂進諫,不僅沒被采納,反而被貶斥,因此登幽州臺抒發失意的感慨 。全詩以廣闊的胸襟,慷慨悲涼的情調,感時傷事,吊古悲今,不假修飾 , 其立意、氣勢和思想、感情 , 千百年來一直引起人們強烈的共鳴 。
登幽州臺歌的意思登幽州臺歌[1]
陳子昂[2]
前不見古人,后不見來者 。念天地之悠悠[3],獨愴然而涕下[4] 。
中華書局1960年排印本《全唐詩》
【注釋】
[1]這首詩寫于萬歲通天元年(696) 。由于契丹反叛,武則天命建安王武攸宜率軍討伐之,陳子昂隨軍參謀 。武攸宜出身親貴,不曉軍事,使前軍陷沒,陳子昂進獻奇計,卻未被采納 。他不忍見危不救 , 幾天后再次進諫,結果激怒了武攸宜 , 被貶為軍曹 。他滿懷悲憤地登上薊北樓 , 寫下了這首震驚千古的《登幽州臺歌》 。幽州臺:即薊北樓,又稱燕臺、黃金臺,故址在今北京市西南 。相傳戰國時燕昭王為雪國恥,采納郭隗建議,在燕都薊城筑高臺,置黃金于其上,招攬天下賢才,終于得到樂毅等人 , 致使國家臻于富強 。[2]陳子昂(661-702) , 初唐著名詩人,字伯玉 , 梓州射洪(今四川省射洪縣)人,唐睿宗文明元年(684)進士,官至右拾遺 。他論詩標榜漢魏風骨,反對齊梁綺靡文風,所作詩歌以三十八首《感遇詩》最為杰出,詩風質樸渾厚,受到杜甫、韓愈、元好問等后代詩人的高度評價 。[3]一般把"古人"、"來者"解釋為像燕昭王一樣禮賢下士、任用賢才的君主 。從詩的整體意思來看,將其解釋為"英雄"(包括被燕昭王及被重用的樂毅等人)似更為確切 。[4]愴(chuàng 創)然:凄傷的樣子 。涕:淚 。
【提示】
陳子昂素以安邦經國之才自負,仕途失意時往往有抒懷感遇之作,三十八首《感遇》和這首《登幽州臺歌》都是廣為傳誦的作品 。此詩雖因懷才不遇而發,卻能超越個人得失,以傲岸孤竣的人格反觀宇宙,既有明主難期、知音難求的強烈孤獨感 , 又充滿強烈的自信、豪邁之情 , 意蘊相當豐富 。
從藝術上看 , 雖然四句都是虛筆抒情,卻縱覽今古、橫掃天地,成功地塑造了一個孤傲而富有英雄氣魄的詩人形象 。這一英雄形象昭示著"盛唐之音"即將到來,在千百年后仍然能夠令讀者感動不已 。
陳子昂的《登幽州臺歌》的全詩誰知道?我知道!全詩如下:前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨創然而淚下 。就這幾句 。給分吧!
陳子昂的登幽州臺歌登幽州臺歌
【唐】陳子昂
前不見古人,
后不見來者 。
念天地之悠悠,
獨愴然而涕下 。
【作者簡介】:陳子昂(661-702)字伯玉 。少任俠 。其詩標舉漢魏風骨,強調興寄 , 反對柔靡之風,是唐代詩歌革新的先驅 。有《陳子昂集》 。
【注釋】:幽州臺:又稱燕臺,史傳為燕昭王為招攬人才所筑的黃金臺,故址在今北京市大興縣 。悠悠:無窮無盡的意思 。愴然:悲痛傷感的樣子 。涕:眼淚 。
【賞析】 公元696年,契丹攻陷了營州,陳子昂奉命出征,帶兵的將領是個草包,接連打了幾次敗仗,陳子昂提了很多建議,也未被采納,眼看著報國的良策無法實現 。有一天他登上了幽州臺,想起了戰國時廣招天下的燕昭王,悲憤之極,寫下了這首《登幽州臺歌》 。詩人俯仰古今,深感人生短暫,宇宙無限,不覺中流下熱淚 。這是詩人空懷抱國為民之心不得施展的吶喊 。細細讀來,悲壯蒼涼之氣油然而生,而長短不齊的句法,抑揚變化的音節 , 更增添了藝術感染力 。
陳子昂的登幽州臺歌翻譯【登幽州臺歌陳子昂】前不見古人,后不見來者 。
念天地之悠悠,獨愴然而淚下 。
注解
1、幽州:古十二州之一,現今北京市 。
2、悠悠:渺遠的樣子 。
3、愴然:悲傷凄涼 。
4、淚:眼淚 。
譯文
先代的圣君,我見也沒見到,后代的明主 , 要等到什么時候?
想到宇宙無限渺遠,我深感人生短暫,獨自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
賞析
人具有政治見識和政治才能,他直言敢諫 , 但沒有被武則天所采納,屢受打 擊,心情郁郁悲憤 。
詩寫登上幽州的薊北樓遠望,悲從中來,并以“山河依舊,人物不同”來抒發自 己“生不逢辰”的哀嘆 。語言奔放 , 富有感染力 。在藝術表現上 , 前兩句是俯仰古 今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦 的心緒 。這樣前后相互映照,格外動人 。句式長短參錯,音節前緊后舒,這樣抑揚變 化,互相配合,大大增強了藝術感染力 。
- 通達oa辦公系統
- 博登海默法理學
- 登山杖什么材質好 登山杖啥材質比較好呢
- 周立波的話刻骨銘心
- 危險的近義詞有哪些
- 登樓原文及翻譯 登樓原文是什么怎么翻譯
- 登岳陽樓原文及翻譯 登岳陽樓原文及翻譯分別是什么
- 登機牌能不能帶到飛機上 有登機牌就直接可以上飛機嗎
- 五一網
- 魔獸登陸不上去_網絡一切正常,但是魔獸世界就是登不上去
