老子&考古發現漢初版《道德經》,與今版比較:幾乎已被改得面目全非( 三 )


1,傳世版已經流傳數千年,已經深入人心,也是除了《圣經》以外被譯成外國文字發布量最多的文化名著,且相比帛書版的確更為簡潔,更有利于傳播,如今驟然改變不太妥當。
2,上世紀九十年代,湖北荊門郭店一號楚墓中出土了戰國竹簡,其中也有《道德經》內容,比帛書版還要早。與帛書版、傳世版對比,楚簡版的很多段落、句子、用字也不一樣,有錯亂、有不同、有增減,但總共才有1500余字,很不完整,且與帛書內容和思想差異很大。
正因如此,明知傳世《道德經》存在諸多謬誤,甚至已經不再是老子思想,也只能暫時任之流傳。或許,等到某一天真正確定老子原版,才會修改現行版本吧。
【 老子&考古發現漢初版《道德經》,與今版比較:幾乎已被改得面目全非】參考資料:傳世《道德經》與馬王堆帛書版《道德經》