在线看黄色av网站-国外又粗又长又硬的性视频-刘亦菲国产一区二区三区在线观看-国产精品一区二区高清在线-日本放荡的熟妇在线-男男视频网站高清观看-韩国电影伦理韩国电影-日韩一区二区免费高清在线观看-欧美日韩亚洲一区二区在线

事業(yè)|為了鮮花甘做腐草 如何解決翻譯者的困境

【事業(yè)|為了鮮花甘做腐草 如何解決翻譯者的困境】光明微評 在一些譯著的新書分享活動中 , 我們時常聽到學者自嘲譯書是“用愛發(fā)電” , 是“費力不討好的良心活” , 甚至有學者調(diào)侃“感謝關(guān)注我們?nèi)鮿萑后w” 。 但在這樣的玩笑背后 , 仍有許多人甘之如飴地踐行著自己的價值選擇 。 有學者翻譯了四十多部書 , 以一人之力撐起一套叢書 。 還有學者不完全以成果評價、職稱評定為工作導向 , 堅持為學生翻譯學科必讀書目 。 當嚴肅作品翻譯的付出與回報不成正比時 , 他們?yōu)槭裁催€要花費大量精力去做這件事?采訪中 , 多位譯者都提到了自己做這件“苦差事”的初衷 , 這個初衷幾乎是驚人的一致——分享 。他們自覺成為文化中的“利他者” , 是出于對學術(shù)建設(shè)和文化普及的責任心 。 其實 , 分享亦是一種建設(shè) 。 魯迅曾在《未有天才之前》里寫道:“天才大半是天賦的;獨有這培養(yǎng)天才的泥土 , 似乎大家都可以做……要不怕做小事業(yè) , 就是能創(chuàng)作的自然是創(chuàng)作 , 否則翻譯 , 介紹 , 欣賞 , 讀 , 看 , 消閑都可以 。 ”魯迅認為翻譯等事業(yè)是培養(yǎng)天才的泥土 , 他自身也是做翻譯起家 , 一生發(fā)揚著為了鮮花甘做腐草的精神 。許多人說 , 譯書困境只是一件不足為外人道的小事 , 只是一件一時難以破題的小事業(yè) 。 但別忘了 , 金曉宇走進大眾視野的過程中有一個很重要的關(guān)鍵詞 , 就是“被看見” 。 事實上 , 人們期待看到更多為知識傳播奮斗的人 , 也應(yīng)該看見那些文化中的“利他者” 。 因為“看見”本身 , 就是一種力量 。 (陳雪)
事業(yè)|為了鮮花甘做腐草 如何解決翻譯者的困境
文章圖片