白虎|讀虎圖記|從韓日古畫中的虎,看中華文化的流播( 三 )


本文圖片

《虎圖》 , 朝鮮王朝 , 韓國國立博物館藏
畫家用淺墨、淡黃渲染底色、用墨色、白色渲染虎皮 , 以濃、淡墨畫巖石、松樹 。 松枝上的一對喜鵲 , 是朝鮮時代深受人們喜愛的“虎鵲圖”結構 , “虎鵲圖”也被廣泛運用于民間年畫 , 意義也得到進一步拓展 。 在19世紀末至20世紀初的一件“民間虎鵲圖”中 , 老虎坐立咆哮 , 身邊圍繞著三只幼虎 。
白虎|讀虎圖記|從韓日古畫中的虎,看中華文化的流播
本文圖片

申在鉉 , 《虎鵲圖》 , 朝鮮王朝 , 韓國三星美術館藏
畫面如同剪紙、沒有立體感 。 老虎、三神山、松樹皮等呈現形式化的工藝樣式 , 畫中的老虎、喜鵲展現出吉祥物般典型、簡潔、強烈的視角效果 。 老虎右側有“風聲聞于千里 , 吼蒼崖而石裂”;上方有寫成圓形的“虎嘯南山郡鵲都會” , 即老虎在南山咆哮 , 喜鵲聚集 。 乘在母虎背上的幼虎旁邊寫著“膝下孫”把母虎作為仁獸慈祥的特征 , 體現人們多子多孫的心愿 。 作品右側寫著“甲戍元旦申在鉉寫” , 由此推測這幅年畫由申在鉉繪制 。
白虎|讀虎圖記|從韓日古畫中的虎,看中華文化的流播
本文圖片

《權應銖肖像》 , 朝鮮王朝 , 個人藏
朝鮮王朝時代的官員服飾 , 也效仿的是中國的制度 。 官服上面繡有麒麟、白澤、獬豸、孔雀、仙鶴、虎豹等表示不同品階 。 朝鮮王朝中期武臣權應銖(1546-1608)的肖像(韓國第668號文物)展現了17世紀功臣肖像的基本樣式 , 胸前裝飾象征武官的老虎胸背 。
白虎|讀虎圖記|從韓日古畫中的虎,看中華文化的流播
本文圖片

《權應銖肖像》(老虎胸背局部) , 朝鮮王朝 , 個人藏
權應銖于宣祖17年(1584)考上武科 , 壬辰倭亂時期起義擊敗日本軍隊戰績出色被封為宣武功臣 。 權應銖將軍肖像為宣祖所賜 , 據推測繪制于封功之際 。 武官的胸背在英祖執政時期 , 一、二品使用虎豹 , 三品使用熊羆 。 也有一些“胸背”上老虎身上不是條紋而是斑點 , 特征也很接近豹子 。 有研究認為 , 當時的朝鮮 , 虎豹是兩種動物相結合的獨特的姿態 。
白虎|讀虎圖記|從韓日古畫中的虎,看中華文化的流播
本文圖片

胸背 , 朝鮮王朝 , 19世紀 , 東京國立博物館藏
日本本無虎 , “照貓畫虎”尚欠缺
日本本土沒有老虎 , 約15世紀 , 當中國老虎畫被帶到日本時 , 老虎也作為繪畫題材在日本畫中流行 。 在禪宗寺院里 , 它們成為了世俗精神的象征 , 并經常與龍的形象搭配 , 象征著翱翔和啟蒙精神 , 在繪畫及工藝品等領域多有表現 。
白虎|讀虎圖記|從韓日古畫中的虎,看中華文化的流播
本文圖片

博物館寫生圖(虎皮) , 繪者不詳 , 19世紀(江戶-明治時代) , 東京國立博物館藏
但日本畫家筆下的老虎實在不敢恭維 , 其結構、神態、形體給人以松垮之感 。 因為在江戶時期之前的日本畫家幾乎無人目睹過真正的老虎 , 畫時只能參考國外傳入的虎皮和來自中國的老虎繪畫等 , 因此畫出的老虎常常姿態不自然 , 如肩膀高聳、缺少關節 。 由于參考有限 , 即便是日本地位很高、專門給皇室作畫的狩野派畫家 , 他們畫的老虎與本尊差距也很大 , 甚至被認為像過度生長的家貓 , 老虎在日本畫中的改良應該說是失敗的 。
比如 , 德川幕府的御用奧繪師、江戶前期著名畫家狩野常信(1636-1713)并未畫出老虎的威猛 , 在他的《竹下虎》中雖老虎唯唯諾諾匐在竹子之間 。 其實在日本老虎是權力的象征 , 竹子也因其韌性備受推崇 。