少年與沉默之海$讀書 | “誰想了解德國,就讀他的書”,倫茨長篇小說代表作首次在大陸翻譯出版

少年與沉默之海$讀書 | “誰想了解德國,就讀他的書”,倫茨長篇小說代表作首次在大陸翻譯出版
文章插圖

被譽為“戰后德語文學三大家”之一的西格弗里德·倫茨的長篇小說代表作《少年與沉默之海》首次在大陸翻譯出版,于2022年1月由浙江文藝出版社·KEY-可以文化推出,書末附倫茨珍貴訪談與詳細年表。這本書以回憶的憂傷語調,敘述了一個敏感而憂郁的少年掙扎著走出創傷的故事,將倫茨式的內斂的深情演繹到極致。正如德國前總理赫爾穆特·施密特對倫茨的評價:“它是我們那個時代的民族縮影。誰想要了解德國,就應該讀他的書。”而誰想要了解倫茨,則可以從這本《少年與沉默之海》開始。
少年與沉默之海$讀書 | “誰想了解德國,就讀他的書”,倫茨長篇小說代表作首次在大陸翻譯出版
文章插圖

▲《少年與沉默之海》
[德] 西格弗里德·倫茨 著
葉慧芳 譯
浙江文藝出版社·KEY-可以文化出版
影響了莫言和余華的德國大作家
莫言曾說:“格拉斯和倫茨,他們對我的吸引力比德國這個國家對我的吸引力還要巨大,如果能見到他們,我想這會成為我的隆重的節日。”而余華也曾講過一則關于“偷書”的有趣往事:他從圖書館借過一本倫茨的《德語課》,因為讀了之后就不想失去,就謊稱書丟了,出了書價三倍的罰款,從而可以把它一直帶在身邊。《德語課》的同名電影播出后,倫茨被更多的中國讀者所了解,但對這位比海因里希·伯爾、君特·格拉斯兩位諾貝爾文學獎得主更受德國民眾喜愛的傳奇大作家,這些了解還遠遠不夠。
1926年3月17日,倫茨出生在東普魯士馬祖里地區的呂克城(今波蘭埃烏克),成長于一個海關官員的家庭。1943年他被德國海軍征召入伍,在“舍爾將軍號”裝甲艦上服役。該艦被英國皇家空軍轟炸后,他隨軍駐扎在丹麥。在“二戰”德國投降前夕,倫茨逃離部隊,被英軍俘獲,成為戰俘遣返委員會的翻譯。1945年他被遣返德國,在漢堡大學攻讀哲學、英語語言文學和文藝學。1951年,年輕的倫茨發表第一部長篇小說《空中有蒼鷹》,一舉轟動德國文壇,該書作為“我們時代被迫害的人的獨特象征”榮獲1952年的勒內·席克萊獎和1953年的漢堡萊辛獎,倫茨從此也成為了職業作家。1955年,倫茨的第一部短篇小說集《我的小村如此多情——馬祖里的故事》出版后,當年即售出160萬冊。德國“文學教皇”馬可爾·萊希-拉尼斯基評價他“既是一個天生的短跑高手,也證明自己是一位長跑健將”。
少年與沉默之海$讀書 | “誰想了解德國,就讀他的書”,倫茨長篇小說代表作首次在大陸翻譯出版
文章插圖

▲西格弗里德·倫茨
倫茨在各種文學體裁上都獲得了驚人的成就,他的作品被翻譯成22種語言,累計銷量逾2500萬冊,多部作品被改編成電影。他也榮獲歌德金質獎章、托馬斯·曼文學獎、萊辛獎等三十多個重要文學獎項。(他戲稱自己最看重的獎章是“阿爾斯特湖船閘管理員協會的榮譽管理員”。)《少年與沉默之海》被列入德國中學生必讀書目,2013年拍攝的同名電影一舉斬獲君特·斯特拉克電視獎等三項國際獎項。
北京大學羅煒教授在總結倫茨一生的創作歷程時指出:“貫穿倫茨全部作品的基本主題是:體驗不自由,卷入罪責和迫害,經歷孤獨和無能。他前期的作品側重直面希特勒專政及其后果,后期的作品則集中于聚焦人的生存問題和道德問題。”《少年與沉默之海》正是倫茨成熟時期的代表作,在這本書中他觸及的問題具有很強的普遍性,能夠跨越時代與國界,抵達讀者的內心。
少年與沉默之海$讀書 | “誰想了解德國,就讀他的書”,倫茨長篇小說代表作首次在大陸翻譯出版
文章插圖

▲同名電影劇照