在海外書法教學中 , 可以說是兩個系統的書法教學:一個是以全球孔子學院為主的教學推廣系統 , 另一個是在大學里教授書法課程的學術系統 , 專職的書法和中文教師 。 我自己既在美國兩所大學里教授中國書法課程 , 是一門有三個學分的正式選修課 , 不少研究生也選修 , 從1997年到現在 , 有幾百位洋學生修了中國書法課;又用孔子學院的平臺教學書法 , 組織中國書法的國際展覽和推廣交流 , 讓書法在海外更廣闊的領域和人群中傳播 。
海外書法教學不僅是中文教學的有效的輔助和促進手段 , 還能使學生通過書法學習認識記憶漢字 , 對書寫漢字發生興趣;它本身正是傳播中國文化不可忽略的重要和有效的渠道之一;書法藝術包含的中國文化藝術信息如哲學、詩詞、文學、歷史和美學 , 讓西方學生發自內心地喜愛、景仰和深表敬重;這也更加激勵我們自己——通過我們這代人的努力 , 讓中國書法藝術走進美國的大學講壇、文化和學術領域 , 擴大影響 , 立定腳跟;讓中國書法表現的審美與哲學逐步成為國際審美共識 。
語言似乎并不影響他們對中國書法美的欣賞 , 更不是他們使用毛筆書寫的障礙 , 往往寫得最好的學生都是完全不會中文的 , 這也反證了書法具有藝術獨立性 。 我們設定的教學目標 , 不只是讓學生學習使用毛筆寫字的技巧 , 而且要介紹與書法相關的歷史與文化 , 進而培養學生欣賞中國書法藝術之美 , 并了解其在中國文化中的重要地位 。
值此中國迅速崛起 , 中國熱方興未艾之際 , 有越來越多的西方人熱心學習中文以及和中國有關的事物 , 這正是將書法文化推向國際的大好時機 , 身為書法教育工作者自當全力以赴 , 為中國書法的海外傳播盡一己之力 , 不過 , 在此我們也要問:當西方人對中國書法因了解其在中國傳統文化中的重要地位而尊重愛慕之時 , 書法在國內又受到多少尊重?事實上 , 它已不再是許多小學生必修的科目 , 也淡出了多數現代年輕學子的生活重心 , 如果我們自己都不珍惜書法這寶貴的文化資產、不熱衷于去“解構”傳統 , 又如何贏得外人尊重?
中國書法對西方藝術的影響在哲學上的影響要高于技術上的影響 。 并不是技術影響不重要 , 他們學中國書法的技法只學了皮毛 , 但這皮毛也非常之有用 。 在形似和神似問題上 , 中西方的發展過程是相反的 。 西方藝術很少用黑和白 , 他們的藝術是三維的 。 書法給他們的第一個印象就是黑和白 , 可也是最美的 。 總體而言 , 他們對于中國書法最為心儀的部分是草書 , 因為草書大膽隨意 , 可以很容易地就用到當時的抽象表現主義中去 。
在我們看來 , 他們的借鑒很膚淺 , 未得書法三昧 , 可是他們自己卻玩得十分高興 , 而且加了不少自己的理解 。 其實外國人從中國書法及其背后的美學中所借鑒的 , 也許正是我們傳統中最基本的東西 。
唯因其基本 , 我們自己反而是熟視無睹 。 我們之中一些人看西方的抽象派常覺得怪異 , 覺得是胡來 , 而不覺得人家是在布局、形態、質感上做文章 , 要表現一些具象藝術所不能表現的東西 。
其實我們自己研究抽象藝術比他們早得多 , 蘇州網師園擺的那些石頭不都是展示抽象的美嗎?中國欣賞太湖石的人往往感覺不到自己是在欣賞一種抽象美 , 而且中國的書家也很少用“抽象”二字來形容或評論書法 。 我們會講某某的楷書間架好 , 某某的草書遒勁有力 , 但我們不會說某某的字“抽象” 。 而“抽象美”恰是外國人贊美中國書法最常用的詞 。
反過來 , 我們看外國現代畫家的作品也覺得抽象 , 比如克萊恩、馬澤維爾等人的畫 , 對于多數中國人 , 包括中國的書法家來說 , 就是一幅抽象畫 , 與我們的草書是兩碼事 。 我們會認為他們未入中國藝術哲學的堂奧之門 。 其實不盡然 , 人家從來就沒有想走進去、把整座中國文化之山搬走 。 鄭板橋講“學一半、撇一半……非不欲全 , 實不能全 , 亦不必全” , 其實就都是這個道理 。
- 小狗|小人兒+小狗:他畫出全球通用的快樂語言
- 文化公司|徒弟要寫詩
- |閱讀榜樣丨北京閱讀季金牌閱讀推廣人杜薇薇:用閱讀打開生活新方式
- |隨筆|李章紅:最實用的讀書三法
- |近六成用戶每周閱讀三天以上 當你閱讀的時候在讀什么
- |給城市添上溫柔“補丁”,廣美學子用小花“點綴”廣州街頭
- |美!20位大書法家寫“上善若水”
- 玉素因·亞亞|【文化振興】孿生兄弟70年來的刀郎情
- |文化石家莊|井陘南良都斗火龍
- |星火成炬 家書燃情|尤念家書——首屆“沈陽家書”文化傳播論壇今日啟幕
