【武陵春原文及翻譯 武陵春原文及翻譯分別是什么】

文章插圖
1、武陵春·春晚:風住塵香花已?。?日晚倦梳頭 。物是人非事事休,欲語淚先流 。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟 。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁 。
2、譯文:風停了,塵土里帶有花的香氣 , 花兒已凋落殆盡 。日頭已經升的老高 , 我卻懶得來梳妝 。景物依舊 , 人事已變,一切事情都已經完結 。想要傾訴自己的感慨,還未開口 , 眼淚先流下來 。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去 。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,怕是載不動我內心沉重的憂愁啊 。
- 秋詞原文及翻譯 秋詞怎么翻譯
- 狼原文及翻譯注釋 文言文狼原文及翻譯注釋
- 李賀作詩原文及翻譯 李賀作詩怎么翻譯
- 柏舟原文及翻譯 柏舟原文及翻譯分別是什么
- 大同禮記原文及翻譯 文言文大同禮記原文及翻譯
- 鴻門宴原文及翻譯注釋 鴻門宴怎么翻譯
- 世說新語兩則原文及翻譯 世說新語兩則怎么翻譯
- 觀潮文言文原文及翻譯 觀潮文言文原文及翻譯分別介紹
- 文王之囿原文及翻譯 文王之囿原文內容
- 四知原文及翻譯 四知原文及翻譯內容
