在线看黄色av网站-国外又粗又长又硬的性视频-刘亦菲国产一区二区三区在线观看-国产精品一区二区高清在线-日本放荡的熟妇在线-男男视频网站高清观看-韩国电影伦理韩国电影-日韩一区二区免费高清在线观看-欧美日韩亚洲一区二区在线

|李公明|一周書記:戰(zhàn)后德國文學(xué)與出版的……“撥亂返正”( 四 )


接下來 , 戰(zhàn)后兩個德國的文學(xué)與圖書出版的不同發(fā)展路徑很快就呈現(xiàn)出來:“美占區(qū)對出版物的預(yù)審以及內(nèi)容上的審查已于1945年10月廢止 , 英占區(qū)是在兩年之后 , 法占區(qū)則是在三年之后 。 在蘇聯(lián)占領(lǐng)區(qū) , 也就是后來的民主德國 , 直到1989年才廢止 。 在西部占領(lǐng)區(qū) , 1949年聯(lián)邦德國建立時 , 廢止了出版社建立需要通過戰(zhàn)勝國頒發(fā)許可證的制度 。 而在東部占領(lǐng)區(qū) , 這種嚴(yán)格的準(zhǔn)入制度一直持續(xù)到了民主德國解體 。 ”(18頁)為什么會出現(xiàn)這樣不同的發(fā)展圖景?作者說就是因為決定兩個德國命運(yùn)的不同“遺產(chǎn)管理人”的區(qū)別:“如果說各戰(zhàn)勝國在開始還可以保持一致的話 , 它們之間很快就出現(xiàn)了明顯的分歧 。 ”(19頁)一個明顯而又充滿悖論的歷史事實是 , 就“去納粹化”來說 , 蘇占區(qū)起步較快 , 寬嚴(yán)結(jié)合 , 在某些社會領(lǐng)域的改造更加徹底;美、法、英占區(qū)對此重視的程度不同 , 總體上看來“去納粹化”不如蘇占區(qū)徹底 。 但是作者認(rèn)為“去納粹化第一階段的結(jié)束導(dǎo)致了兩個德國的產(chǎn)生 。 ……這次運(yùn)動至少促進(jìn)了聯(lián)邦德國民主政體的產(chǎn)生 。 而在民主德國 , ‘國家大力宣傳的反法西斯主義……試圖讓民主德國的去納粹化運(yùn)動顯得比聯(lián)邦德國更加合理’ 。 然而結(jié)果卻不盡如人意 。 ”(21頁)以后人所共知的兩個德國歷史道路的差異與巨變可以說明什么是“不盡如人意” 。
在圖書出版的法律規(guī)定方面 , 在西部占領(lǐng)區(qū)隨著聯(lián)邦德國政權(quán)的建立 , 出版許可證、紙張分配制度和審查制度很快取消了 。 “那些想擺脫戰(zhàn)勝國同盟思想改造的人也有機(jī)會創(chuàng)作、傳播和接受相應(yīng)的讀物 。 ”(23頁)著名納粹分子的自我辯護(hù)錄、回憶錄開始成批出現(xiàn) 。 聯(lián)邦德國的法律規(guī)定危害青少年思想道德發(fā)展、頌揚(yáng)犯罪、戰(zhàn)爭和種族仇恨的出版物必須列入禁書清單 , 同時規(guī)定書籍不得“單純因為其政治、社會、宗教或世界觀的內(nèi)容”被列為禁書;即使被收入禁書清單也不意味著被完全禁止 , 只是為了排除潛在購買群體中的未成年人 。 (24頁)另外 , 對書籍的甄別由聯(lián)邦檢查機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé) , 但是各種文化、圖書團(tuán)體都參與決策 , 還規(guī)定可以提出異議和申訴 , 以防止對言論自由的真正侵犯 。 在民主德國 , 通過《青少年保護(hù)條例》和附加條款實現(xiàn)對“糟粕書籍”的全面禁止——不僅僅是在出版、銷售環(huán)節(jié) , 還規(guī)定學(xué)校老師必須檢查學(xué)生書包 。 在民主德國對學(xué)生的鑒定中 , 有單獨(dú)的一欄用來填寫書包檢查的結(jié)果 。 “‘美帝國主義企圖摧毀我們的文化自信和德意志民族的反抗力量 , 以便為它的殖民和戰(zhàn)爭計劃做準(zhǔn)備 。 ’這些言辭顯示出民主德國當(dāng)權(quán)者對于‘外來滲透’的非常具體的恐懼 , 它與當(dāng)年納粹對‘外族’的警告如出一轍 。 ”(28頁)
在民主德國 , 文學(xué)出版必須接受國家的調(diào)控 , 但是也使“在美學(xué)和藝術(shù)上擁有高品位的文學(xué)”可以不考慮市場需求 。 在聯(lián)邦德國 , 自由市場得到發(fā)展 , “人們往往出于經(jīng)濟(jì)利益考慮而選擇回避某些有關(guān)過去的問題” 。 作者認(rèn)為這兩種文學(xué)傳播體系并不是完全水火不容 , 而是相互交錯、互為補(bǔ)充 。 (31頁)作者在全書最后一章總結(jié)說 , 1945年之后民主德國作家致力于發(fā)展自己獨(dú)特的社會主義文學(xué) , 聯(lián)邦德國的新作家們也開始支持年輕的聯(lián)邦德國文學(xué) 。 但是直到二十世紀(jì)五十年代初 , 這兩股勢力的影響力依然很弱 。 (360頁)這說明戰(zhàn)后新文學(xué)無論在東部還是西部都是只能緩慢成長 。 在此同時 , 對于傳統(tǒng)的德國文學(xué)遺產(chǎn)的態(tài)度則顯得要復(fù)雜得多 , 包括對作家、文學(xué)團(tuán)體、文學(xué)出版物的態(tài)度都呈現(xiàn)出非常復(fù)雜的情況 。 作者把兩個德國在這方面的情況概括為“聯(lián)邦德國接收了第三帝國的遺留人員 , 而民主德國則繼承了它的結(jié)構(gòu)性遺產(chǎn)” 。 (同上)本書的大部分內(nèi)容都是為數(shù)眾多的具體作家的生平際遇、作品影響、圖書市場情況和讀者傳播接受情況來闡釋了這兩種遺產(chǎn)的接受史實 , 在這些對于我們普通讀者來說都是陌生的作家、作品的論述中 , 我們時常卻能夠產(chǎn)生真實的感受 。 比如曾經(jīng)走紅的納粹作家如何極力洗白自己 , 曾經(jīng)被納粹打擊的流亡作家如何為自己爭取聲望 , 在暢銷讀物中如何小心處理類似戰(zhàn)爭罪責(zé)、大屠殺的國民責(zé)任等敏感問題——正如作者所說 , “縱觀戰(zhàn)后初期聯(lián)邦德國的通俗文學(xué) , 不管在語言還是內(nèi)容上 , 都將所發(fā)生的一切蒙上了一層可容忍的面紗 , 這被看作當(dāng)時通俗文學(xué)領(lǐng)域的主要潮流 。 德國的戰(zhàn)爭罪行在作品中變得撲朔迷離 , 作者們也開始使用日常的通俗語言 , 甚至使用通俗小說風(fēng)格描寫戰(zhàn)爭題材 。 ”(70頁)